Оценить:
 Рейтинг: 0

Аид и Персефона. Плененные

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >>
На страницу:
10 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Ах, вид на Елисейские поля. Ох, и Аид. Поймал птичку, посадил в клетку и всячески ее маринует. Что ж… – Она обернулась ко мне и насмешливо протянула: – Прекращай дрожать! Я не верю, что повелитель мог выбрать настолько трусливую особу. Ты же его чем-то привлекла, раз уж он захотел тебя выдернуть из человеческого мира. А значит, явно не за трясущиеся коленки. В тебе, должно быть, скрыта немалая сила. Загляни в себя, Персефона.

Ее голос обволакивал спокойствием и возвращал мое сознание в относительно нормальное состояние. Что значит, заглянуть в себя, я не знала, но страх практически прошел.

Богиня кивнула сама себе, довольная эффектом своей речи, и добавила:

– Сегодня ты впервые посетишь нашего хозяина. Я здесь, чтобы объяснить тебе то, что ты должна будешь делать. Присядь. Тебе рассказали, в чем твое предназначение здесь?

Я присела на краешек кровати и спросила:

– Разве я не должна просто отдавать свою жизнь ему? – Язык не поворачивался назвать по имени своего похитителя, которого я ненавидела с каждой минутой все сильнее.

– Да, верно. Но ты знаешь, как это происходит? – Лукавых огоньков в глазах Гекаты стало больше.

Я покачала головой.

– Лучше всего пить энергию через физический контакт. И чем ближе контакт – тем больше энергии можно выпить. – Взгляд ее рассеялся, и она облизнулась. Но спустя мгновение пришла в себя. – Но повелитель вряд ли решит осушить тебя до дна. Раз уж ты здесь, он постарается сделать это медленно, растягивая удовольствие.

– Зачем ему это? Почему не сделать это сразу? – пискнула я, чувствуя головокружение.

Спрашивать о том самом физическом контакте мне ужасно не хотелось. Скажи она что-то постыдное, такое, чего у меня еще не было, я бы упала на пол и билась в истерике до тех пор, пока сама не испустила бы дух прямо тут.

– Ты не знаешь темных. Мы привыкаем к одному источнику, с каждым разом различая все больше ноток вкуса. Момент, когда человек превращается в тень – последняя капля жизни, – как правило, звучит самым ярким аккордом. Но для того чтобы ощутить его, нужно испить всю гамму чувств этого человека.

– Когда ты меня к нему отведешь? Сейчас? – перевела я тему в надежде, что у меня еще есть время.

– Нет, Перси! Ни в коем случае! Ты себя видела в зеркало? Разве это вежливо, появляться в таком виде перед повелителем? – возмутилась Геката.

– Ну да, мы тоже моем фрукты перед употреблением.

– Что? – Геката непонимающе нахмурилась.

Я молча покачала головой.

– Что ж, тогда пошли! – радостно воскликнула женщина и потянула меня из комнаты. Она привела меня в большую комнату, отделанную голубым мрамором. Там нас ждали три девушки. Я сначала подумала, что это такие же, как я, люди, попавшие сюда для того, чтобы питать темных, но подойдя ближе, засомневалась. У незнакомок были странного зеленоватого оттенка волосы и глуповатые выражения на лицах. Не успела я спросить, кто же это такие, как услышала слова Гекаты:

– Это Нимфы: Лори, Минту и Гелея. Они помогут тебе привести себя в подобающий вид. Ну а я, пожалуй, вернусь позже. – С этими словами Геката растворилась в откуда ни возьмись возникшем черном тумане, а я обернулась к девушкам.

Практически до вечера меня намывали, натирали маслами и плели из волос дивные косы. Я пыталась поговорить с нимфами, но они лишь глупо хихикали в ответ на мои вопросы. Геката вернулась, как и обещала, к вечеру.

Удовлетворенно рассмотрев меня со всех сторон, она улыбнулась, словно сытая кошка.

– Ты прекрасно выглядишь, Перси! Хозяин будет доволен. Пойдем!

Длинное лиловое платье нежно шелестело, поглаживая шелком мои голые ноги. Обуви мне не дали, но отполированные ступени приятно холодили ступни. Волосы мне собрали в замысловатую прическу, расплести которую самой у меня, кажется, никогда не получится. Я впервые выглядела настолько привлекательно, и от этого мне становилось неуютно. Всю жизнь я пряталась за широкими безликими свитерами и джинсами, а теперь все мои изгибы были слишком вызывающе подчеркнуты тонкой тканью открытого платья.

– Это больно? – спросила я, когда мы шли по темным коридорам в другое крыло.

– Нет, глупышка! Это приятно! В момент… соприкосновения люди чувствуют небывалое счастье. Ты еще сама будешь проситься отвести тебя к Аиду…

– Что ты такое говоришь? Вы же убиваете! Как это может быть приятно? Я видела, что происходит с теми людьми, энергию которых недавно пили. Они превращаются в стариков!

Геката ни на миг не замешкалась и лениво ответила:

– Да, есть в этом маленький недостаток. Но не беспокойся. Ты не успеешь заметить, как из тебя уходит жизнь. Это великая честь, быть испитой самим повелителем.

– Да вы все здесь ненормальные… – с ледяным укором сказала я. Но Геката лишь улыбнулась одним уголком губ и открыла дверь, возле которой мы остановились.

– Удачи, птичка! – тонким голоском пролепетала она, подтолкнула меня внутрь и закрыла за мной дверь.

Я почувствовала, будто меня запустили в клетку со львом и сказали, что мне нужно всего лишь его покормить, но при этом не погибнуть. Что ж, если я хочу выбраться отсюда, мне нужно очень постараться сделать для этого все, что в моих силах.

Глава 8

В комнате темно и тихо. Я замираю у самого входа и осматриваюсь. Прыгающие блики от огня, находящиеся где-то в глубине комнаты, рассеивают мрак. Я останавливаюсь, не в силах сделать ни шагу.

– Проходите, мисс, не стойте на пороге… – Мягкий баритон окутывает меня приятным, неизвестным раньше томлением.

Это то, о чем говорила Геката? Невероятное притяжение темных, из-за которого я сама захочу отдать им все? Нет, я не поддамся! Ему придется смотреть в мои глаза, полные ненависти, когда он будет пить мою энергию. Надеюсь, ему не понравится.

Шагаю вглубь комнаты и вижу высокую спинку кресла, как в старых тавернах. Она полностью скрывает хозяина, и только рука, небрежно откинутая на подлокотник, играет с ремешком какого-то украшения. Подойдя ближе, я замечаю, что это часы.

– Вы опоздали! – выдает мужчина, немного поворачивая лицо в мою сторону. – Люди должны более внимательно относиться к отмеренному им времени. Ведь вся человеческая жизнь – по сути одно мгновение.

– Я не знала времени, здесь нет часов… – говорю я, подходя ближе.

– А разве вы не почувствовали? – спрашивает он с едва уловимым удивлением в голосе, все так же глядя на огонь в камине. Это единственный источник света, и красные всполохи отражаются в колдовских глазах мужчины.

– Я не понимаю, что мне нужно было почувствовать?

– Прислушайтесь к себе, – советует Аид и подбрасывает часы. Они тут же исчезают, оставляя после себя странное мерцание в воздухе.

Я следую подсказке мужчины и понимаю, о чем он говорит. Все время, пока меня готовили, я чувствовала, будто опаздываю. Я не знала времени, не знала, когда меня ждут, доверив все сборы Гекате и тем нимфам. Но лично мои внутренние, биологические часы били полночь уже давно. Этот замок и эти земли обострили все мои чувства. Теперь я ощущаю… Стоит мне закрыть глаза, и я могу с точностью до секунды назвать время.

– Я поняла тебя, – шепчу я так тихо, что сама себя почти не слышу. Мне все так же страшно, но к этому прибавилась еще и злость.

– Как устроились, Мисс Рейли? – спрашивает Аид будничным тоном, как будто мы на светском рауте, а не в самой преисподней.

Я переступаю с ноги на ногу и обхватываю руками голые плечи.

– Как будто есть какая-то разница! – шиплю я, прежде чем успеваю подумать. Мне не хочется раззадоривать тигра, но и молчать не получается. Это место вытягивает все, что пытаешься скрыть. Даже от себя.

– Вам не стоит со мной так разговаривать… – глухо рычит мужчина и в миг оказывается возле меня. Он хватает пальцами мою шею и не сильно, но довольно ощутимо сжимает.

– О, ну так убей меня прямо сейчас! Чего ждешь? – хриплю я.

– Нет, мисс Рейли, вы же этого не хотите! – насмешливо тянет Аид.

– Вы ничего обо мне не знаете! Может я хочу умереть? – выплевываю я, но взгляд Аида опускается на свою руку. Я сама не заметила как крепко вцепилась в нее ногтями, желая оторвать ее от своей шеи.
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >>
На страницу:
10 из 14