– Владелец? – поднимаю брови, а мужчина заходится хохотом.
– Нэт, красавица! Управляющий главный залом! – Рустем поднимает указательный палец вверх, словно доказывая мне высокое рабочее положение его брата.
Дальше мы снова едем в тишине, пока не выезжаем на огромную площадку, по кругу которой растут небольшие ели, а в центре возвышается настоящий замок.
– Это что? Театр? – восхищенно тяну я, выходя из машины.
– О, красавицэ, ты совершенно дикая. Это рэсторан, о котором я тебе говорил. Ну?
– Не может быть! – шепчу я, оглядывая здание. Но вдруг вижу огромные буквы «Консуэлло» под самой крышей и киваю сама себе. Надо же!
Высотой в три этажа и шириной в сотню метров, оно напоминает восьмое чудо, шедевр архитектуры. Прав Рустем: я такие видела только на картинках или в журналах нашей старенькой парикмахерской, где работала моя подруга Светка.
– Ты проходи, не стой на пороге, – подгоняет меня мужчина, и я тороплюсь схватить свою сумку и пройти за ним.
Мы поднимаемся на второй этаж по широкой мраморной лестнице, не снимая верхней одежды. Н я все же стягиваю курточку под косым взглядом Рустема. Может, я что-то не так делаю, но пусть скажет спасибо, что я не стала снимать обувь, а ведь мне невообразимо сильно хочется разуться, чтобы, не дай бог, не запачкать полы.
Завернув за угол сразу после лестницы, мы попадаем в затемненный коридор с кучей дверей по обе руки и спустя несколько метров – в один из кабинетов.
Рустем заходит первый, а я семеню за ним, тихо прикрыв дверь. Мужчина распахивает объятия и идет к другому мужчине за широким письменным столом.
– Абрам, как дэла?
– Какие люди, Рустем! Все хорошо! Сам как?
– Все так же, таксую потэхоньку. Вот, слышал, тибэ нужна новая официантка.
– Нужна, но ты ж знаешь, возраст, внешность… все должно быть на уровне. Нинка твоя не подойдет.
– Да какая Нинка, да? Я свой цвэточек тибэ не отдам. Вот, привез тебе девочку!
Рустем подпихивает меня вперед, а я спотыкаюсь о край ковра и тут же заваливаюсь на пол.
– Ты не переживай, она так и со мной здоровалась! – смеется Рустем, а я краснею.
– Здравствуйте. Я Катя, – говорю я тихо, поднявшись с пола.
– Катя, значит, – хмыкает в широкую бороду Абрам. – И ты, Катя, хочешь быть официанткой?
– Да, – киваю.
– Ну что ж, разговаривайтэ, а я работать, – прощается Рустем и уходит, оставляя меня один на один с Абрамом.
Тот медленно приближается и обходит меня по кругу, хмыкая в усы.
– Что ж, молодая, красивая. Отмыть, приодеть – и можно выпускать, но вот что делать с тем, что ты не умеешь ходить? Наши девочки лавируют между столиками, аки бабочки. Порхают, понимаешь? А не заваливаются гостям в ноги.
– Я понимаю, я умею ходить, просто случайно как-то вышло…
– Случайно, говоришь… Я отвечаю за укомплектованность штата, и если ты что-то натворишь, то отвечать придётся мне.
– Я понимаю…
– А у нас простых посетителей не бывает, как понимаешь. Тут одно неверное слово, перевернутый стакан или нерасправленная салфетка – и все, репутация ресторана под ударом, ясно?
– Да! Но, господин Абрам…
– Викентьевич.
– Да, Абрам Викентьевич. Я очень старательна и исполнительна. Я все смогу! Только не выгоняйте! Мне негде жить, некуда пойти. Я все сделаю, как вы скажете!
– Прям все? – поднимает брови мужчина, а я киваю.
– Да, я на все готова, только возьмите на работу!
Я понимаю, что такой шанс выпадает раз на миллион. Мне нужно хвататься за эту работу любыми способами! Иначе придется возвращаться домой в деревню, где каждый обсудит и обсмеется неудачницу Катьку.
– На все готова? – хитро и как-то неприятно усмехается Абрам, а я тут же жалею о сказанном. Вдруг подумает, что я согласна прям совсем на все?
– Что ж, посмотрим, на что ты способна, Екатерина. Завтра приступаешь к работе. На третьем этаже есть гостевые комнаты, можешь одну оборудовать себе как спальню. На первое время, конечно, потом придётся подыскать себе что-то другое. У нас тут не приют всех нищих и обездоленных.
– Да, хорошо, – киваю.
– Ну а вообще, если будешь хорошо трудиться, то рассмотрим варианты и получше. Я много в чем могу помочь, не последний человек. Понимаешь, о чем я?
Мужчина кладет руку на мою талию, а я отскакиваю как ужаленная.
– Спасибо! Я вам очень благодарна!
Вижу, что Абраму не понравилась моя реакция, но он постарался не подать виду.
– Пошли, Катя. Расскажу, как тут все происходит.
Абрам проводит меня в обещанную комнату, где я нахожу старую кровать и стул, на который бросаю свои вещи. Я получаю ключ от своего нового жилища, и мы спускаемся в зал и проходим на кухню. По пути я слышу кучу наставлений и советов. От вида одежды, ногтей и прически до манеры разговаривать и вести себя.
На кухне Абрам знакомит меня с остальным персоналом и, поручив им мое дальнейшее обучение, уходит к себе.
– Значит, ты новенькая? – неприятно ухмыляется незнакомая девушка, тоже официантка.
– Да, – коротко киваю я.
– Где тебя вообще откопали? Абрам совершенно обезумел, что ли? Да тебя же выпускать в зал нельзя.
– Почему? – вспыхиваю я от такой откровенной наглости.
– Ты себя в зеркало видела? – поднимает брови вторая.
Да, они обе очень красивые и аккуратные. Даже униформа официанток их не портит. Хоть сейчас на подиум выпускай. Ну а я что? Пока у меня нет возможности тоже так выглядеть.