Оценить:
 Рейтинг: 2.67

Ariadne Florentina: Six Lectures on Wood and Metal Engraving

Автор
Год написания книги
2018
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
4 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Orcagna taught all Italy, after him, down to Michael Angelo. And these two—Lippi, the religious schools, Verrocchio, the artist schools, of their century.

Lippi taught Sandro Botticelli; and Verrocchio taught Lionardo da Vinci, Lorenzo di Credi, and Perugino. Have I not good reason to separate the masters of such pupils from the schools they created?

54. But how is it that I can drop just the cards I want out of my pack?

Well, certainly I force and fit matters a little: I leave some men out of my list whom I should like to have in it;—Benozzo Gozzoli, for instance, and Mino da Fiesole; but I can do without them, and so can you also, for the present. I catch Luca by a hair's-breadth only, with my 1400 rod; but on the whole, with very little coaxing, I get the groups in this memorable and quite literally 'handy' form. For see, I write my lists of five, five, and seven, on bits of pasteboard; I hinge my rods to these; and you can brandish the school of 1400 in your left hand, and of 1500 in your right, like—railway signals;—and I wish all railway signals were as clear. Once learn, thoroughly, the groups in this artificially contracted form, and you can refine and complete afterwards at your leisure.

55. And thus actually flourishing my two pennons, and getting my grip of the men, in either hand, I find a notable thing concerning my two flags. The men whose names I hold in my left hand are all sculptors; the men whose names I hold in my right are all painters.

You will infallibly suspect me of having chosen them thus on purpose. No, honor bright!—I chose simply the greatest men,—those I wanted to talk to you about. I arranged them by their dates; I put them into three conclusive pennons; and behold what follows!

56. Farther, note this: in the 1300 group, four out of the five men are architects as well as sculptors and painters. In the 1400 group, there is one architect; in the 1500, none. And the meaning of that is, that in 1300 the arts were all united, and duly led by architecture; in 1400, sculpture began to assume too separate a power to herself; in 1500, painting arrogated all, and, at last, betrayed all. From which, with much other collateral evidence, you may justly conclude that the three arts ought to be practiced together, and that they naturally are so. I long since asserted that no man could be an architect who was not a sculptor. As I learned more and more of my business, I perceived also that no man could be a sculptor who was not an architect;—that is to say, who had not knowledge enough, and pleasure enough in structural law, to be able to build, on occasion, better than a mere builder. And so, finally, I now positively aver to you that nobody, in the graphic arts, can be quite rightly a master of anything, who is not master of everything!

57. The junction of the three arts in men's minds, at the best times, is shortly signified in these words of Chaucer. Love's Garden,

Everidele
Enclosed was, and walled well
With high walls, embatailled,
Portrayed without, and well entayled
With many rich portraitures.

The French original is better still, and gives four arts in unison:—

Quant suis avant un pou alé
Et vy un vergier grant et le,
Bien cloz de bon mur batillié
Pourtrait dehors, et entaillié
Ou (for au) maintes riches escriptures.

Read also carefully the description of the temples of Mars and Venus in the Knight's Tale. Contemporary French uses 'entaille' even of solid sculpture and of the living form; and Pygmalion, as a perfect master, professes wood carving, ivory carving, waxwork, and iron-work, no less than stone sculpture:—

Pimalion, uns entaillieres
Pourtraians en fuz[11 - For fust, log of wood, erroneously 'fer' in the later printed editions. Compare the account of the works of Art and Nature, towards the end of the Romance of the Rose.] et en pierres,
En mettaux, en os, et en cire,
Et en toute autre matire.

58. I made a little sketch, when last in Florence, of a subject which will fix the idea of this unity of the arts in your minds. At the base of the tower of Giotto are two rows of hexagonal panels, filled with bas-reliefs. Some of these are by unknown hands,—some by Andrea Pisano, some by Luca della Robbia, two by Giotto himself; of these I sketched the panel representing the art of Painting.

You have in that bas-relief one of the foundation-stones of the most perfectly built tower in Europe; you have that stone carved by its architect's own hand; you find, further, that this architect and sculptor was the greatest painter of his time, and the friend of the greatest poet; and you have represented by him a painter in his shop,—bottega,—as symbolic of the entire art of painting.

59. In which representation, please note how carefully Giotto shows you the tabernacles or niches, in which the paintings are to be placed. Not independent of their frames, these panels of his, you see!

Have you ever considered, in the early history of painting, how important also is the history of the frame maker? It is a matter, I assure you, needing your very best consideration. For the frame was made before the picture. The painted window is much, but the aperture it fills was thought of before it. The fresco by Giotto is much, but the vault it adorns was planned first. Who thought of these;—who built?

Questions taking us far back before the birth of the shepherd boy of Fésole—questions not to be answered by history of painting only, still less of painting in Italy only.

60. And in pointing out to you this fact, I may once for all prove to you the essential unity of the arts, and show you how impossible it is to understand one without reference to another. Which I wish you to observe all the more closely, that you may use, without danger of being misled, the data, of unequaled value, which have been collected by Crowe and Cavalcaselle, in the book which they have called a History of Painting in Italy, but which is in fact only a dictionary of details relating to that history. Such a title is an absurdity on the face of it. For, first, you can no more write the history of painting in Italy than you can write the history of the south wind in Italy. The sirocco does indeed produce certain effects at Genoa, and others at Rome; but what would be the value of a treatise upon the winds, which, for the honor of any country, assumed that every city of it had a native sirocco?

But, further,—imagine what success would attend the meteorologist who should set himself to give an account of the south wind, but take no notice of the north!

And, finally, suppose an attempt to give you an account of either wind, but none of the seas, or mountain passes, by which they were nourished, or directed.

61. For instance, I am in this course of lectures to give you an account of a single and minor branch of graphic art,—engraving. But observe how many references to local circumstances it involves. There are three materials for it, we said;—stone, wood, and metal. Stone engraving is the art of countries possessing marble and gems; wood engraving, of countries overgrown with forest; metal engraving, of countries possessing treasures of silver and gold. And the style of a stone engraver is formed on pillars and pyramids; the style of a wood engraver under the eaves of larch cottages; the style of a metal engraver in the treasuries of kings. Do you suppose I could rightly explain to you the value of a single touch on brass by Finiguerra, or on box by Bewick, unless I had grasp of the great laws of climate and country; and could trace the inherited sirocco or tramontana of thought to which the souls and bodies of the men owed their existence?

62. You see that in this flag of 1300 there is a dark strong line in the center, against which you read the name of Arnolfo.

In writing our Florentine Dunciad, or History of Fools, can we possibly begin with a better day than All Fools' Day? On All Fools' Day—the first, if you like better so to call it, of the month of opening,—in the year 1300, is signed the document making Arnolfo a citizen of Florence, and in 1310 he dies, chief master of the works of the cathedral there. To this man, Crowe and Cavalcaselle give half a page, out of three volumes of five hundred pages each.

But lower down in my flag, (not put there because of any inferiority, but by order of chronology,) you will see a name sufficiently familiar to you—that of Giotto; and to him, our historians of painting in Italy give some hundred pages, under the impression, stated by them at page 243 of their volume, that "in his hands, art in the Peninsula became entitled for the first time to the name of Italian."

63. Art became Italian! Yes, but what art? Your authors give a perspective—or what they call such,—of the upper church of Assisi, as if that were merely an accidental occurrence of blind walls for Giotto to paint on!

But how came the upper church of Assisi there? How came it to be vaulted—to be aisled? How came Giotto to be asked to paint upon it?

The art that built it, good or bad, must have been an Italian one, before Giotto. He could not have painted on the air. Let us see how his panels were made for him.

64. This Captain—the center of our first group—Arnolfo, has always hitherto been called 'Arnolfo di Lapo;'—Arnolfo the son of Lapo.

Modern investigators come down on us delightedly, to tell us—Arnolfo was not the son of Lapo.

In these days you will have half a dozen doctors, writing each a long book, and the sense of all will be,—Arnolfo wasn't the son of Lapo. Much good may you get of that!

Well, you will find the fact to be, there was a great Northman builder, a true son of Thor, who came down into Italy in 1200, served the order of St. Francis there, built Assisi, taught Arnolfo how to build, with Thor's hammer, and disappeared, leaving his name uncertain—Jacopo—Lapo—nobody knows what. Arnolfo always recognizes this man as his true father, who put the soul-life into him; he is known to his Florentines always as Lapo's Arnolfo.

That, or some likeness of that, is the vital fact. You never can get at the literal limitation of living facts. They disguise themselves by the very strength of their life: get told again and again in different ways by all manner of people;—the literalness of them is turned topsy-turvy, inside-out, over and over again;—then the fools come and read them wrong side upwards, or else, say there never was a fact at all. Nothing delights a true blockhead so much as to prove a negative;—to show that everybody has been wrong. Fancy the delicious sensation, to an empty-headed creature, of fancying for a moment that he has emptied everybody else's head as well as his own! nay, that, for once, his own hollow bottle of a head has had the best of other bottles, and has been first empty;—first to know—nothing.

65. Hold, then, steadily the first tradition about this Arnolfo. That his real father was called "Cambio" matters to you not a straw. That he never called himself Cambio's Arnolfo—that nobody else ever called him so, down to Vasari's time, is an infinitely significant fact to you. In my twenty-second letter in Fors Clavigera you will find some account of the noble habit of the Italian artists to call themselves by their masters' names, considering their master as their true father. If not the name of the master, they take that of their native place, as having owed the character of their life to that. They rarely take their own family name: sometimes it is not even known,—when best known, it is unfamiliar to us. The great Pisan artists, for instance, never bear any other name than 'the Pisan;' among the other five-and-twenty names in my list, not above six, I think, the two German, with four Italian, are family names. Perugino, (Peter of Perugia,) Luini, (Bernard of Luino,) Quercia, (James of Quercia,) Correggio, (Anthony of Correggio,) are named from their native places. Nobody would have understood me if I had called Giotto, 'Ambrose Bondone;' or Tintoret, Robusti; or even Raphael, Sanzio. Botticelli is named from his master; Ghiberti from his father-in-law; and Ghirlandajo from his work. Orcagna, who did, for a wonder, name himself from his father, Andrea Cione, of Florence, has been always called 'Angel' by everybody else; while Arnolfo, who never named himself from his father, is now like to be fathered against his will.

But, I again beg of you, keep to the old story. For it represents, however inaccurately in detail, clearly in sum, the fact, that some great master of German Gothic at this time came down into Italy, and changed the entire form of Italian architecture by his touch. So that while Niccola and Giovanni Pisano are still virtually Greek artists, experimentally introducing Gothic forms, Arnolfo and Giotto adopt the entire Gothic ideal of form, and thenceforward use the pointed arch and steep gable as the limits of sculpture.

66. Hitherto I have been speaking of the relations of my twenty-five men to each other. But now, please note their relations altogether to the art before them. These twenty-five include, I say, all the great masters of Christian art.

Before them, the art was too savage to be Christian; afterwards, too carnal to be Christian.

Too savage to be Christian? I will justify that assertion hereafter; but you will find that the European art of 1200 includes all the most developed and characteristic conditions of the style in the north which you have probably been accustomed to think of as Norman, and which you may always most conveniently call so; and the most developed conditions of the style in the south, which, formed out of effete Greek, Persian, and Roman tradition, you may, in like manner, most conveniently express by the familiar word Byzantine. Whatever you call them, they are in origin adverse in temper, and remain so up to the year 1200. Then an influence appears, seemingly that of one man, Nicholas the Pisan, (our first Master, observe,) and a new spirit adopts what is best in each, and gives to what it adopts a new energy of its own; namely, this conscientious and didactic power which is the speciality of its progressive existence. And just as the new-born and natural art of Athens collects and reanimates Pelasgian and Egyptian tradition, purifying their worship, and perfecting their work, into the living heathen faith of the world, so this new-born and natural art of Florence collects and animates the Norman and Byzantine tradition, and forms out of the perfected worship and work of both, the honest Christian faith, and vital craftsmanship, of the world.

67. Get this first summary, therefore, well into your minds. The word 'Norman' I use roughly for North-savage;—roughly, but advisedly. I mean Lombard, Scandinavian, Frankish; everything north-savage that you can think of, except Saxon. (I have a reason for that exception; never mind it just now.)[12 - Of course it would have been impossible to express in any accurate terms, short enough for the compass of a lecture, the conditions of opposition between the Heptarchy and the Northmen;—between the Byzantine and Roman;—and between the Byzantine and Arab, which form minor, but not less trenchant, divisions of Art-province, for subsequent delineation. If you can refer to my "Stones of Venice," see § 20 of its first chapter.]

All north-savage I call Norman, all south-savage I call Byzantine; this latter including dead native Greek primarily—then dead foreign Greek, in Rome;—then Arabian—Persian—Phœnician—Indian—all you can think of, in art of hot countries, up to this year 1200, I rank under the one term Byzantine. Now all this cold art—Norman, and all this hot art—Byzantine, is virtually dead, till 1200. It has no conscience, no didactic power;[13 - Again much too broad a statement: not to be qualified but by a length of explanation here impossible. My lectures on Architecture, now in preparation ("Val d'Arno"), will contain further detail.] it is devoid of both, in the sense that dreams are.

Then in the thirteenth century, men wake as if they heard an alarum through the whole vault of heaven, and true human life begins again, and the cradle of this life is the Val d'Arno. There the northern and southern nations meet; there they lay down their enmities; there they are first baptized unto John's baptism for the remission of sins; there is born, and thence exiled,—thought faithless, for breaking the font of baptism to save a child from drowning, in his 'bel San Giovanni,'—the greatest of Christian poets; he who had pity even for the lost.

68. Now, therefore, my whole history of Christian architecture and painting begins with this Baptistery of Florence, and with its associated Cathedral. Arnolfo brought the one into the form in which you now see it; he laid the foundation of the other, and that to purpose, and he is therefore the Captain of our first school.

For this Florentine Baptistery[14 - At the side of my page, here, I find the following memorandum, which was expanded in the viva-voce lecture. The reader must make what he can of it, for I can't expand it here.Sense of Italian Church plan.Baptistery, to make Christians in; house, or dome, for them to pray and be preached to in; bell-tower, to ring all over the town, when they were either to pray together, rejoice together, or to be warned of danger.Harvey's picture of the Covenanters, with a shepherd on the outlook, as a campanile.] is the great one of the world. Here is the center of Christian knowledge and power.

And it is one piece of large engraving. White substance, cut into, and filled with black, and dark-green.

No more perfect work was afterwards done; and I wish you to grasp the idea of this building clearly and irrevocably,—first, in order (as I told you in a previous lecture) to quit yourselves thoroughly of the idea that ornament should be decorated construction; and, secondly, as the noblest type of the intaglio ornamentation, which developed itself into all minor application of black and white to engraving.
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
4 из 5