3. fell, found, crawled
4. found, crawled, fell
11. Выберите нужный послелог:
for – of – out – on
The third pig’s brick house turns _____________ to be the only one which is adequate to withstand the wolf.
12. Ответьте на вопросы:
1. How many animals are mentioned in the story?
2. What Merry Garden?
3. What have you learned about the piggies?
4. What do you like and what don’t you like in the story?
5. What would you do if you were[16 - What would you do if you were – что бы вы сделали на месте] the main character of the story?
6. What is the end of the story?
7. Retell the story.
13. Заполните таблицу:
Ответы
1. A big bad wolf is unable to destroy the third pig’s house, made of bricks.
2. The wolf attempts to trick the pig out of the house by asking to meet him at various places.
3. the lowermost part of the face
4. The pig catches the wolf in a cauldron of boiling water.
5. The most well-known version of the story is an award-winning cartoon, which was produced by Walt Disney.
6. A big bad wolf is able to blow down the first two pigs’ houses, made of straw and wood respectively.
7. to go in search or quest of luck
8. Because it was the easiest thing to do.
9. The wolf then came to the house of sticks and knocked at the door.
10. When the wolf finally found the hole in the chimney he crawled down the chimney and fell right into the pot.
11.
out; The third pig’s brick house turns out to be the only one which is adequate to withstand the wolf.
13.
The Fish and the Ring
Once upon a time, there was a mighty Baron in the North Country who was a great magician and knew everything that would come to pass.[17 - knew everything that would come to pass – знал всё, что произойдёт] So one day, when his little boy was four years old, he looked into the Book of Fate[18 - the Book of Fate – Книга Судеб] to see what would happen to him. And to his dismay, he found that his son would wed a lowly maid[19 - a lowly maid – девушка из низшего сословия] that had just been born in a small house. Now the Baron knew the father of the little girl was very, very poor, and he had five children already. So he called for his horse, and rode to the father’s house, and saw him sitting by the door, sad and doleful. So he dismounted and went up to him and said, “What is the matter, my good man?” And the man said, “Well, your honour,[20 - your honour – ваша часть] the fact is, I have five children already, and now the sixth one comes, a little girl, and where to get the bread from to fill their mouths, that’s more than I can say.”
“Don’t cry, my dear man,” said the Baron. “If that’s your trouble, I can help you. I’ll take away the last little one, and you won’t have to bother about her.”
“Thank you kindly, sir,” said the man; and he went in and brought out the little girl and gave her to the Baron, who mounted his horse and rode away with her. And when he got by the bank of the river, he threw the little girl into the river, and rode off to his castle.
But the little girl didn’t sink; her clothes kept her up for a time,[21 - kept her up for a time – держали её некоторое время на плаву] and she floated, and she floated, till she was cast ashore just in front of a fisherman’s hut. There the fisherman found her, and took pity on the poor little girl and took her into his house, and she lived there till she was fifteen years old. So she became a fine handsome girl.
One day it happened that the Baron went out hunting[22 - went out hunting – отправился на охоту] with some companions along the banks of the river, and stopped at the fisherman’s hut to get a drink, and the girl came out to give it to them. They all noticed her beauty, and one of them said to the Baron, “You can read fates, Baron, whom will she marry, how do you think?”
“Oh! that’s easy to guess,” said the Baron; “some farmer or other. But I’ll cast her horoscope. Come here, girl, and tell me on what day you were born.”
“I don’t know, sir,” said the girl, “I was picked up just here. The river brought me down[23 - the river brought me down – река вынесла меня] about fifteen years ago.”
Then the Baron knew who she was, and when they went away, he rode back and said to the girl, “Listen to me, girl, I will make your fortune. Take this letter to my brother, and you will be settled for life.” And the girl took the letter and said she would go. Now this is what he had written in the letter:
“Dear brother,
Take the bearer and put her to death immediately.”
So soon after the girl left, and slept for the night at a little inn. Now that very night[24 - now that very night – и как раз в ту самую ночь] a band of robbers broke into the inn, and searched the girl, who had no money, and only the letter. So they opened this and read it. The captain of the robbers took a pen and paper and wrote this letter:
“Dear brother,
Take the bearer and marry her to my son immediately.”
And then he gave it to the girl. So she went on to the Baron’s brother, a noble knight, with whom the Baron’s son was staying. When she gave the letter to his brother, he gave orders for the wedding to be prepared at once, and they were married that very day.[25 - that very day – в тот же день]
Soon after, the Baron himself came to his brother’s castle, and what was his surprise! But he took the girl out for a walk, as he said, along the cliffs. And when he got her all alone, he took her by the arms, and was going to throw her over. But she begged hard for her life.[26 - she begged hard for her life – она молила пощадить её жизнь] “I have not done anything,” she said, “please do not kill me, I will do whatever you wish. I will never see you or your son again till you desire it.” Then the Baron took off his gold ring and threw it into the sea, saying, “Never let me see your face till you can show me that ring”; and he let her go.[27 - and he let her go – и он отпустил её]
The poor girl wandered on and on, till at last she came to a great noble’s castle,[28 - great noble’s castle – замок знатного господина] and she said that she could do any work. So they gave her some kitchen work, and she began to cook food.
One day the Baron and his brother and his son, her husband, came up to the noble’s house. She didn’t know what to do; but thought they would not see her in the castle kitchen. So she went back to her work with a sigh, and set to cleaning a huge big fish that was to be boiled for their dinner. And, as she was cleaning it, she saw something shine inside it.[29 - she saw something shine inside it – она увидела, как что-то внутри неё блестит] What do you think she found? Why, there was the Baron’s ring, the very one he had thrown over the cliff.[30 - the very one he had thrown over the cliff – то самое, которое он бросил со скалы] She was glad indeed to see it, you may be sure. Then she cooked the fish as nicely as she could, and served it up. Well, when the fish came on the table, the guests liked it so well that they asked the noble who cooked it. He said he didn’t know, but called to his servants, “Hey, there, send the cook who cooked that fine fish.” So they went down to the kitchen and told the girl she was wanted in the hall.
When the guests saw such a young and beautiful cook they were surprised. But the Baron was very angry. So the girl went up to him with her hand before her with the ring on it; and she put it down before him on the table. Then at last the Baron saw that no one could fight against Fate, and he handed her to a seat and announced to all the company that this was his son’s true wife. And he took her and his son home to his castle; and they all lived happy.
The Master and His Pupil
There was once a very learned man in the north-country who knew all the languages under the sun, and who was acquainted with all the mysteries of the world. He had one big book bound in black calf and clasped with iron, and with iron corners, and chained to a table on the floor. When he read this book, he unlocked it with an iron key. This famous book contained all the secrets of the spiritual world. It told how many angels there were in heaven, and how they marched in their ranks, and sang, and what were their several functions, and what was the name of each great angel of might. And it told of the demons, how many of them there were, and what were their several powers, and their labours, and their names, and how they might be summoned,[31 - how they might be summoned – как их можно вызвать] and how tasks might be imposed on them,[32 - how tasks might be imposed on them – как им приказывать] and how they might be chained to be as slaves to man.[33 - to be as slaves to man – чтобы стали рабами человека]
Now the master had a pupil who was a foolish lad, and he acted as servant to the great master. The boy was never allowed[34 - the boy was never allowed – мальчику никогда не дозволялось] to look into the black book, hardly to enter the private room.