– А ещё у нас есть кусок хлеба. Он, правда, уже жестковат, но можно было бы замочить его в молоке. Если бы у нас было молоко, – сказал Мо.
– В воде тоже можно, – предложила Тильда.
– Водяной хлеб с помидолом – это вкусно! – сказала Фея.
– Обычно у нас всегда есть свежий хлеб, который каждый день приносит папа. Но сегодня он задержался на работе дольше, чем обычно, и поэтому хлеба пока нет, – Лени извинилась за пустой холодильник и исчезла на втором этаже, чтобы сделать домашнее задание.
– А я не особо-то и голодна, – сказала Ида и тоже повернулась, чтобы уйти.
– Так ты умеешь говорить, Ида! – заметила фрау Мёд, от которой не ускользнуло, что с тех пор, как она переступила порог дома, девочка ещё не проронила ни слова. По лицу Иды скользнула лёгкая улыбка.
– Ида никогда много не говорит, – шепнула Тильда фрау Мёд. – Бывают дни, когда она не произносит ни единого слова!
– Некоторые люди так разбрасываются словами, что потом они валяются повсюду, Тильда, и их приходится заново собирать вместе. А тому, кто держит свои слова при себе, никогда не нужно их долго искать, – прошептала фрау Мёд, после чего снова повернулась к холодильнику.
– Можно зарезать твою курицу! – предложил Мо, ткнув Тильду локтем в бок.
– Это не смешно, Мо! – накинулась на него сестра.
Мо громко рассмеялся.
– Итак, у вас есть мука, – донёсся из кладовки голос фрау Мёд. – И здесь всё буквально кричит о блинчиках.
– Блинчиках из воды и муки? – спросила Тильда, шмыгнув носом.
– Ну, конечно же, ещё нужно добавить яйца. Для этого у нас есть курица!
– Ага, точно! – рассмеялся Мо. – Курица, которая не несёт яиц. А может, из фройляйн Омлет выскочит яйцо, если мы на неё хорошенько нажмём? Я мог бы сесть на неё, – предложил Тильде брат.
Однако фрау Мёд уже вышла в сад, чтобы побеседовать с фройляйн Омлет кое о чём крайне серьёзном.
Капитан Мо и его ужасная пятёрка
– Чем тут так восхитительно пахнет? – спросила Лени, заходя на кухню.
– Блинами! – одновременно крикнули ей в ответ Ида, Тильда, Мо и Фея.
Они удобно расселись за кухонным столом, в центре которого возвышалась огромная гора блинов. А вокруг были расставлены горшочки с мёдом всех цветов, каких только бывает мёд.
Фрау Мёд всё ещё стояла у плиты, продолжая лить тесто на сковородку. Как няне удалось испечь такую гору блинов, использовав лишь одно яйцо, так и осталось для детей загадкой. Но ещё большей загадкой стало то, что, выйдя в сад, она вскоре действительно вернулась на кухню с яйцом, снесённым фройляйн Омлет. Это было самое красивое и самое большое яйцо, которое когда-либо видели дети!
– Как вам удалось заставить фройляйн Омлет снести яйцо, фрау Мёд? – спросила Тильда с набитым ртом.
– Я просто поговорила с ней, – ответила та.
– Я тоже разговариваю с ней каждый день с раннего утра до позднего вечера, но она ещё ни разу не снесла ни одного яичка, – вздохнула Тильда, снова надкусив свой блин.
– Иногда всё зависит не от того, сколько ты говоришь, а от того, что именно ты говоришь. Иначе говоря, краткость – сестра таланта: сказать больше слов не значит снести больше яиц! – Няня взяла самую большую тарелку, наложила на неё огромную стопку блинчиков и отнесла на второй этаж в комнату фрау Крамер.
Фрау Крамер сильно удивилась, когда в её комнате появилась фрау Мёд с ароматными блинами. Она не могла вспомнить, когда в последний раз ела блинчики.
– Порой забываешь, как вкусны самые простые блюда, – сказала она, смакуя кусочек блина и закрыв глаза от наслаждения. Потом она вдруг села в постели. – О боже, мы ведь забыли купить продукты. Я завтра же отправлю Лени в магазин! – извиняющимся тоном произнесла фрау Крамер, вспомнив о пустом холодильнике. – А когда первое число нового месяца? – спросила она потом, зная, что к концу месяца деньги у них всегда заканчиваются.
Дело в том, что господин Крамер всегда получал жалованье в начале месяца. Он был пекарем и должен был начинать свою работу ежедневно в час ночи. Освобождаясь к обеду, он сразу же отправлялся в постель, чтобы наверстать упущенный сон. Обычно он спал в одной из двух детских комнат, чтобы не беспокоить жену и чтобы она его не будила. Детям же полагалось не шуметь на втором этаже с двенадцати часов дня до восемнадцати часов вечера. А иногда господин Крамер брал подработку ещё на два часа в кондитерской. У его профессии был один весомый плюс – семья всегда была обеспечена вкусным хлебом, выпечкой и сладостями, потому что господин Крамер без проблем мог забирать домой нераспроданную выпечку. А её каждый день оставалось довольно много.
Фрау Мёд, присев на край кровати, успокоила беременную женщину:
– Не волнуйтесь, мы справимся!
– Мы? – переспросила фрау Крамер. – Вы и пчёлы?
Фрау Мёд рассмеялась.
– Пчёлы, ваши дети и я! Вам нельзя сейчас так много беспокоиться. Малыш у вас в животе должен чувствовать только радость. Иначе он решит, что весь мир – одно сплошное беспокойство. И потому у меня есть для вас особое задание, фрау Крамер. Вы должны каждое утро и каждый вечер рассказывать малышу какую-нибудь забавную историю, чтобы он мог посмеяться!
– Ах, фрау Мёд, все мои забавные истории лежат где-то глубоко в самых тёмных ящиках моего комода.
– Ну тогда, по крайней мере, вы знаете, где их искать!
Фрау Крамер рассмеялась. Её смех был тихим, словно губам и голосовым связкам ещё нужно было привыкнуть к этой их функции.
– Начало уже хорошее, – сказала фрау Мёд и тихо вышла из комнаты.
На втором этаже царили тишина и спокойствие. Из одной комнаты до фрау Мёд донёсся голос Лени – она рассказывала сёстрам и брату какую-то сказку. Фрау Мёд осторожно приоткрыла дверь. Все пятеро детей семьи Крамер сидели на кровати. Дети тесно прижимались друг к другу, слушая захватывающую историю, которую придумала для них старшая сестра.
– Одноглазая Тильда забралась наверх по такелажу и сквозь шторм окликнула Ому Летт, пиратскую курицу. Курица сидела, словно ястреб, в вороньем гнезде и высматривала остров, который капитан Мо и его ужасная пятёрка искали уже несколько месяцев.
– А затем они искали этот остлов? – спросила Фея.
– Я же рассказывала об этом вчера, Фея. Это был остров, на котором можно найти клад. И, заполучив этот клад, они могли бы вообще ни о чём не беспокоиться. Потому что с ним они бы были счастливы и богаты до конца жизни, – терпеливо объяснила Лени.
– Ты вчера заснула, Фея, и пропустила половину истории, – сказал Мо, натягивая на себя одеяло.
– А в этой истолии я тозе есть? – спросила Фея.
– Конечно, ты же Фея-добытчица, корабельный кок, – объяснила Тильда.
– А кто такой колабельный кок? Он вазный? – поинтересовалась Фея.
– Кок – самый важный человек на борту, потому что без кока все умрут с голоду! – сказала Лени.
– А если они умрут с голоду, клад им точно не найти, – добавила Тильда.
– Рассказывай дальше, Лени! – попросил Мо.
И Лени продолжила:
– «Ты видишь остров?» – крикнула одноглазая Тильда, но шторм был таким сильным, что ветер попросту унёс её слова, и никто ничего не услышал. Тем временем капитан Мо был внизу с Идой-сапожным-ремешком – они вместе держали штурвал. Корабль раскачивался туда-сюда…