– Будь внимательной, – неожиданно спокойно говорит Барнс, хотя плечи у него все еще напряжены от злости. – Себастьян, повтори, какие задачи ты записал.
Он всегда звучит ужасно грубо – как будто слово «пожалуйста» просто отсутствует в его лексиконе. Но сейчас Пайпер ожидала худшего: в конце концов, она действительно облажалась, и он не должен быть таким спокойным.
До самого конца собрания она не позволяет ни единой мысли увести ее от обсуждаемой темы. Пайпер записывает все, каждую мелочь, чтобы ничего не упустить, – прямо как в первый раз. То, что Барнс на нее не ругался, только растит тревожность: это чувствуется как первое предупреждение.
Второго просто не должно случиться. У родителей сейчас финансовые сложности, а младшую пора отправлять учиться – не хочется снова просить денег на аренду. Так что потеря работы сейчас точно не входит в планы, даже если за эту работу платят мало.
Когда все расходятся, Барнс и Пайпер возвращаются к его кабинету. Вместо того чтобы уйти к себе, он останавливается и внимательно ее оглядывает. Внутри все холодеет: вот сейчас он ее и отчитает.
– Ты в порядке? – спрашивает он.
Его глаза изучают ее лицо, и от этого ладони снова потеют. Что там насчет того, что он не страшный? Пайпер ошибалась. Очень, очень страшный.
– Я? – удивляется она. – Да-да, я в порядке, простите, просто отвлеклась на секунду и упустила…
– О чем ты?
– О ситуации, – голос подводит ее, почти исчезая, – на совещании.
– Точно. – Он словно только что вспоминает об этом. – Да, будь внимательна.
Барнс разворачивается к двери, но задерживается, обхватив пальцами ручку.
– Пайпер?
– Да, мистер Барнс?
– Зайди ко мне.
– Хорошо. – Она подхватывает ежедневник и торопливо выбирается из-за стойки, едва не врезаясь в него.
Сегодня он странный, и это настораживает даже больше. Может, было бы лучше, если бы он ругался и злился. Хотя… Он ведь еще ни разу не ругался на нее. На других – да, и Пайпер слышала, как они ссорились с Рамоном, который после этого вылетел из кабинета красный и дрожащий. Но на нее ведь нет. Интересно, почему?
– Присядь. – В кабинете он указывает на кресло напротив своего стола.
Слишком спокойный. Слишком. Чего еще Пайпер не знает о своем начальнике?
– У тебя вроде неплохо получается, да?
– Что именно? – Она перебирает в голове все, что сделала за последнюю неделю.
– Ну, работать, – он кивает головой на дверь, – здесь.
– Вам виднее, мистер Барнс.
Пайпер теряется от его неожиданной… что это вообще? Похвала? Или, как тут чаще говорят, обратная связь.
– Ну я и говорю, неплохо. У меня есть к тебе личное поручение, – говорит он и, достав бумажник, протягивает банковскую карту. – И мне нужно, чтобы оно осталось между нами.
– Поняла, – кивает она. Вот к чему это все!
– Мне нужно, чтобы ты купила для меня билеты в Марокко. На выходные. Вылететь в пятницу и вернуться в воскресенье. Сможешь?
– Хорошо. Какой аэропорт?
– Давай вместе посмотрим? – предлагает он. – Я в них не рублю.
Пайпер отходит буквально на минуту за ноутбуком, но когда возвращается, в его взгляде что-то меняется. Нет, он все еще не улыбается – вряд ли умеет, – но в глазах появляется что-то мягкое.
– Мне нужен город, который называется Эмлиль, – говорит Барнс, сверяясь с чем-то у себя на экране.
Она открывает карту Марокко. Эмлиль находится прямо посреди страны и даже не похож на крупный город. Интересно, зачем ему туда нужно?
– Ближайший аэропорт – в Марракеше, там час на машине, – озвучивает Пайпер.
– Подойдет. Проверь рейсы.
– Вылет из аэропорта Кеннеди?
– Из любого в Нью-Йорке.
– Поняла. – Пайпер уже открывает все рейсы в Марокко.
Пока страница грузится, она успевает заглянуть в статью об Эмлиле. Ничего особенного. Местечковый городок, даже меньше Дублина. В горы Барнс собрался, что ли? Хотя если там есть горы, это, наверное, красиво.
– Вылеты все из аэропорта Кеннеди, – говорит она, вернувшись на сайт с билетами, – лететь тринадцать часов, пересадка в Париже.
– Не подойдет, – отвечает он. – Есть без пересадок?
В Марракеш прямых рейсов нет, и Пайпер приходится изменить запрос. Марокко, Марокко… Прямые рейсы есть вообще только в один город.
– Есть прямой в Касабланку, но оттуда ехать… минутку… – Пайпер строит маршрут. – Четыре часа.
– У тебя там карта открыта? – спрашивает Барнс.
– Да. Тут можно на машине, а можно вторым перелетом, но время в пути примерно то же получается.
Барнс поднимается и подходит к ней, садясь на корточки и заглядывая в экран. Пайпер замирает – он настолько близко, что его дыхание чувствуется на коже. И это ощущение кружит голову, хотя не должно. Это ее начальник, он практически женат и обычно вызывает только страх у всех, включая Пайпер. Не хватало только начать испытывать к нему симпатию.
– Вариант так себе, но лучше Парижа, – дышит он ей в плечо. – Поможешь мне найти там аренду машин?
– Я по-маррокански не говорю, – признается Пайпер.
– Я тоже, – отвечает он, чуть подаваясь вперед, – справимся как-нибудь.
– Да, – кивает она, – есть же переводчик.
Сейчас, когда он так говорит, она бы пошла с ним даже на убийство. И это очень, очень плохая мысль, чтобы ее думать. Нужно взять себя в руки, немедленно, даже если это кажется невозможным.