Оценить:
 Рейтинг: 0

Notes to Shakespeare, Volume III: The Tragedies

Автор
Год написания книги
2019
<< 1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 68 >>
На страницу:
62 из 68
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

I.ii.23 (370,7) speak, unbonnetted] [Pope: unbonnetting] I do not see the propriety of Mr. Pope's emendation, though adopted by Dr. Warburton. Unbonnetting may as well be, not putting on, as not putting off, the bonnet. Hamner reads e'en bonnetted.

I.ii.26 (370,8) unhoused] Free from domestic cares. A thought natural to an adventurer.

I.ii.28 (370,9) For the sea's worth] I would not marry her, though she were as rich as the Adriatic, which the Doge annually marries.

I.ii.30 (371,2) a land-carrack] A carrack is a ship of great bulk, and commonly of great value; perhaps what we now call a galleon.

I.ii.55 (372,3) be advis'd] That is, be cool; be cautious; be discreet.

I.ii.68 (372,4) The wealthy curled darlings of our nation] Curled is elegantly and ostentatiously dressed. He had not the hair particularly in his thoughts.

I.ii.74 (373,6) Abused her delicate youth with drugs, or minerals,/ That weaken notion] [T: notion] Hanmer reads with equal probability, That waken motion. [Originally motion].

I.iii.6 (375,9) As in these cases where they aim reports] [W: the aim] The folio has,

—the aim reports.

But, they aim reports, has a sense sufficiently easy and commodious. There men report not by certain knowledge, but by aim and conjecture.

I.ii.18 (375,1) By no assay of reason] Bring it to the test, examine it by reason as we examine metals by the assay, it will be found counterfeit by all trials.

I.iii.23 (376,2) facile question] Question is for the act of seeking. With more easy endeavour.

I.iii.24 (376,4) warlike brace] State of defence. To arm was called to brace on the armour.

I.iii.42 (376,5) And prays you to believe him] The late learned and ingenious Mr. Thomas Clark, of Lincoln's Inn, read the passage thus:

And prays you to relieve him.

But the present reading may stand. He intreats you not to doubt the truth of this intelligence.

I.iii.54 (377,6) Hath rais'd me from my bed; nor doth the general care] The word care, which encumbers the verse, was probably added by the players. Shakespeare uses the general as a substantive, though, I think, not in this sense.

I.iii.69 (373,8) though our proper son/Stood in your action] Were the man exposed to your charge or accusation.

I.iii.80 (378,9) The very head and front of my offending] The main, the whole, unextenuated.

I.iii.85 (379,2) Their dearest action] That is dear, for which much is paid, whether money or labour; dear action, is action performed at great expence, either of ease or safety.

I.iii.107 (380,4) overt test] Open proofs, external evidence.

I.iii.108 (380,5) thin habits and poor likelihoods/Of modern seeming] Weak shew of slight appearance.

I.iii.139 (381,6) And portance in my travel's history] [I have restored,

And with it all my travel's history:

From the old edition. It is in the rest,

And portance in my travel's history.

Rymer, in his criticism on this play, has changed it to portents, instead of portance. POPE.] Mr. Pope has restored a line, to which there is little objection, but which has no force. I believe portance was the author's word in some revised copy. I read thus,

Of being–sold
To slavery, of my redemption, thence,
And portance in't; my travel's history.
My redemption from slavery, and behaviour in it.

I.iii.140-170 (381,7) Wherein of antres vast, and desarts idle] Whoever ridicules this account of the progress of love, shows his ignorance, not only of history, but of nature and manners. It is no wonder that, in any age, or in any nation, a lady, recluse, timorous, and delicate, should desire to hear of events and scenes which she could never see, and should admire the man who had endured dangers and performed actions, which, however great, were yet magnified by her timidity. [Pope: deserts wild] Every mind is liable to absence and inadvertency, else Pope could never have rejected a word so poetically beautiful. Idle is an epithet used to express the infertility of the chaotic state, in the Saxon translation of the Pentateuch. (1773)

I.iii.140 (382,8) antres] [French grottos. POPE.] Rather caves and dens.

I.iii.142 (382,9) It was my hint to speak] [W: hent] Hent is not used in Shakespeare, nor, I believe, in any other author; hint, or cue, is comnonly used for occasion of speech, which is explained by, such was the process, that is, the course of the tale required it. If hent be restored, it may be explained by handle. I had a handle, or opportunity, to speak of cannibals.

I.iii.144 (382,1) men whose heads/Do grow beneath their shoulders] Of these men there is an account in the interpolated travels of Mondeville, a book of that time.

I.iii.199 (384,4) Let me speak like yourself;] [W: our self] Hanmer reads,

Let me now speak more like your self.

Dr. Warburton's emendation is specious; but I do not see how Hanmer's makes any alteration. The duke seems to mean, when he says he will speak like Brabantio, that he will speak sententiously.

I.iii.213 (385,6) But the free comfort which from thence he hears] But the moral precepts of consolation, which are liberally bestowed on occasion of the sentence.

I.iii.232 (386,8) thrice-driven bed of down] A driven bed, is a bed for which the feathers are selected, by driving with a fan, which separates the light from the heavy.

I.iii.237 (337,9)

I crave fit disposition for my wife;
Due reverence of place, and exhibition]

I desire, that a proper disposition be made for my wife, that she may have precedency, and revenue, accommodation, and company, suitable to her rank.

For reference of place, the old quartos have reverence, which Hanmer has received. I should read,

Due preference of place.—

I.iii.246 (387,1) And let me find a charter in your voice] Let your favour privilege me.

I.iii.250 (387,2) My down-right violence and storm of fortunes] [W: to forms, my fortunes] There is no need of this emendation. Violence is not violence suffered, but violence acted. Breach of common rules and obligations. The old quarto has, scorn of fortune, which is perhaps the true reading.

I.iii.253 (388,3) I saw Othello's visage in his mind] It must raise no wonder, that I loved a man of an appearance so little engaging; I saw his face only in his mind; the greatness of his character reconciled me to his form.

I.iii.264 (386,4)

Nor to comply with heat (the young affects,
In me defunct) and proper satisfaction]

<< 1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 68 >>
На страницу:
62 из 68