Оценить:
 Рейтинг: 0

In the Heart of Africa

Год написания книги
2019
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
2 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

"Yes, sar, that's it!" "Very well, Mahomet; mind he doesn't steal the spoons, and thrash him if he doesn't do his work!" "Yes, sar", replied Mahomet; "he all same like one brother; he one good man; will do his business quietly; if not, master lick him." The new relative not understanding English, was perfectly satisfied with the success of his introduction, and from that moment he became one of the party.

One more addition, and our arrangements were completed: the Governor of Cassala was determined we should not start without a soldier guide to represent the government. Accordingly he gave us a black corporal, so renowned as a sportsman that he went by the name of "El Baggar" (the cow), because of his having killed several of the oryx antelope, known as "El Baggar et Wabash" (cow of the desert).

After sixteen hours' actual marching from Cassala we arrived at the valley of the Atbara. There was an extraordinary change in the appearance of the river between Gozerajup and this spot. There was no longer the vast sandy desert with the river flowing through its sterile course on a level with the surface of the country; but after traversing an apparently perfect flat of forty-five miles of rich alluvial soil, we had suddenly arrived upon the edge of a deep valley, between five and six miles wide, at the bottom of which, about two hundred feet below the general level of the country, flowed the river Atbara. On the opposite side of the valley the same vast table-lands continued to the western horizon.

We commenced the descent toward the river: the valley was a succession of gullies and ravines, of landslips and watercourses. The entire hollow, of miles in width, had evidently been the work of the river. How many ages had the rains and the stream been at work to scoop out from the flat tableland this deep and broad valley? Here was the giant laborer that had shovelled the rich loam upon the delta of Lower Egypt! Upon these vast flats of fertile soil there can be no drainage except through soakage. The deep valley is therefore the receptacle not only for the water that oozes from its sides, but subterranean channels, bursting as land-springs from all parts of the walls of the valley, wash down the more soluble portions of earth, and continually waste away the soil. Landslips occur daily during the rainy season; streams of rich mud pour down the valley's slopes, and as the river flows beneath in a swollen torrent, the friable banks topple down into the stream and dissolve. The Atbara becomes the thickness of peasoup, as its muddy waters steadily perform the duty they have fulfilled from age to age. Thus was the great river at work upon our arrival on its bank at the bottom of the valley. The Arab name, "Bahr el Aswat" (black river) was well bestowed; it was the black mother of Egypt, still carrying to her offspring the nourishment that had first formed the Delta.

At this point of interest the journey had commenced; the deserts were passed; all was fertility and life. Wherever the sources of the Nile might be, the Atbara was the parent of Egypt! This was my first impression, to be proved hereafter.

A violent thunderstorm, with a deluge of rain, broke upon our camp on the banks of the Atbara, fortunately just after the tents were pitched. We thus had an example of the extraordinary effects of the heavy rain in tearing away the soil of the valley. Trifling watercourses were swollen to torrents. Banks of earth became loosened and fell in, and the rush of mud and water upon all sides swept forward into the river with a rapidity which threatened the destruction of the country, could such a tempest endure for a few days. In a couple of hours all was over.

In the evening we crossed with our baggage and people to the opposite side of the ricer, and pitched our tents at the village of Goorashee. In the morning the camels arrived, and once more we were ready to start. Our factotum, El Baggar, had collected a number of baggage-camels and riding dromedaries, or "hygeens". The latter he had brought for approval, as we bad suffered much from the extreme roughness of our late camels. There is the same difference between a good hygeen, or dromedary, and a baggage-camel, as between the thoroughbred and the cart-horse; and it appears absurd in the eyes of the Arabs that a man of any position should ride a baggage-camel. Apart from all ideas of etiquette, the motion of the latter animal is quite sufficient warning. Of all species of fatigue, the back-breaking, monotonous swing of a heavy camel is the worst; and should the rider lose patience and administer a sharp cut with the coorbatch, that induces the creature to break into a trot, the torture of the rack is a pleasant tickling compared to the sensation of having your spine driven by a sledge-hammer from below, half a foot deeper into the skull.

The human frame may be inured to almost anything; thus the Arabs, who have always been accustomed to this kind of exercise, hardly feel the motion, and the portion of the body most subject to pain in riding a rough camel upon two bare pieces of wood for a saddle, becomes naturally adapted for such rough service, as monkeys become hardened from constantly sitting upon rough substances. The children commence almost as soon as they are born, as they must accompany their mothers in their annual migrations; and no sooner can the young Arab sit astride and hold on than he is placed behind his father's saddle, to which he clings, while he bumps upon the bare back of the jolting camel. Nature quickly arranges a horny protection to the nerves, by the thickening of the skin; thus, an Arab's opinion of the action of a riding hygeen should never be accepted without a personal trial. What appears delightful to him may be torture to you, as a strong breeze and a rough sea may be charming to a sailor, but worse than death to a landsman.

I was determined not to accept the camels now offered as hygeens until I had seen them tried. I accordingly ordered our black soldier, El Baggar, to saddle the most easy-actioned animal for my wife; but I wished to see him put it through a variety of paces before she should accept it. The delighted EL Baggar, who from long practice was as hard as the heel of a boot, disdained a saddle. The animal knelt, was mounted, and off he started at full trot, performing a circle of about fifty yards' diameter as though in a circus. I never saw such an exhibition! "Warranted quiet to ride, of easy action, and fit for a lady!" This had been the character received with the rampant brute, who now, with head and tail erect, went tearing round the circle, screaming and roaring like a wild beast, throwing his forelegs forward and stepping at least three feet high in his trot.

Where was El Baggar? A disjointed looking black figure was sometimes on the back of this easy going camel, sometimes a foot high in the air; arms, head, legs, hands, appeared like a confused mass of dislocation; the woolly hair of this unearthly individual, that had been carefully trained in long stiff narrow curls, precisely similar to the tobacco known as "negro-head," alternately started upright en masse, as though under the influence of electricity, and then fell as suddenly upon his shoulders. Had the dark individual been a "black dose", he or it could not have been more thoroughly shaken. This object, so thoroughly disguised by rapidity of movement, was El Baggar happy, delighted El Baggar! As he came rapidly round toward us flourishing his coorbatch, I called to him, "Is that a nice hygeen for the Sit (lady), EL Baggar? Is it very easy?" He was almost incapable of a reply. "V-e-r-y e-e-a-a-s-y," replied the trustworthy authority, "j-j-j-just the thin-n-n-g for the S-i-i-i-t-t-t." "All right, that will do," I answered, and the jockey pulled up his steed. "Are the other camels better or worse than that?" I asked. "Much worse," replied El Baggar; "the others are rather rough, but this is an easy goer, and will suit the lady well."

It was impossible to hire a good hygeen; an Arab prizes his riding animal too much, and invariably refuses to let it to a stranger, but generally imposes upon him by substituting some lightly-built camel that he thinks will pass muster. I accordingly chose for my wife a steady-going animal from among the baggage-camels, trusting to be able to obtain a hygeen from the great Sheik Abou Sinn, who was encamped upon the road we were about to take along the valley of the Atbara. We left Goorashee on the following day.

CHAPTER III

The Arabs' exodus-Reception by Abou Sinn-Arabs dressing the hair-Toilet of an Arab woman-The plague of lice-Wives among the Arabs-The Old Testament confirmed

IT was the season of rejoicing. Everybody appeared in good humor. The distended udders of thousands of camels were an assurance of plenty. The burning sun that for nine months had scorched the earth was veiled by passing clouds. The cattle that had panted for water, and whose food was withered straw, were filled with juicy fodder. The camels that had subsisted upon the dried and leafless twigs and branches, now feasted upon the succulent tops of the mimosas. Throngs of women and children mounted upon camels, protected by the peculiar gaudy saddle-hood, ornamented with cowrie-shells, accompanied the march. Thousands of sheep and goats, driven by Arab boys, were straggling in all directions. Baggage-camels, heavily laden with the quaint household goods, blocked up the way. The fine bronzed figures of Arabs, with sword and shield, and white topes, or plaids, guided their milk-white dromedaries through the confused throng with the usual placid dignity of their race, simply passing by with the usual greeting, "Salaam aleikum" (Peace be with you).

It was the Exodus; all were hurrying toward the promised land—"the land flowing with milk and honey", where men and beasts would be secure, not only from the fevers of the south, but from that deadly enemy to camels and cattle, the fly. This terrible insect drove all before it.

If all were right in migrating to the north, it was a logical conclusion that we were wrong in going to the south during the rainy season; however, we now heard from the Arabs that we were within a couple of hours' march from the camp of the great Sheik Achmet Abou Sinn, to whom I had a letter of introduction. At the expiration of about that time we halted, and pitched the tents among some shady mimosas, while I sent Mahomet to Abou Sinn with the letter, and my firman.

I was busily engaged in making sundry necessary arrangements in the tent when Mahomet returned and announced the arrival of the great sheik in person. He was attended by several of his principal people, and as he approached through the bright green mimosas, mounted upon a beautiful snow-white hygeen, I was exceedingly struck with his venerable and dignified appearance. Upon near arrival I went forward to meet him and to assist him from his camel; but his animal knelt immediately at his command, and he dismounted with the ease and agility of a man of twenty.

He was the most magnificent specimen of an Arab that I have ever seen. Although upward of eighty years of age, he was as erect as a lance, and did not appear more than between fifty and sixty. He was of herculean stature, about six feet three inches high, with immensely broad shoulders and chest, a remarkably arched nose, eyes like an eagle's, beneath large, shaggy, but perfectly white eyebrows. A snow-white beard of great thickness descended below the middle of his breast. He wore a large white turban and a white cashmere abbai, or long robe, from the throat to the ankles. As a desert patriarch he was superb—the very perfection of all that the imagination could paint, if we should personify Abraham at the head of his people. This grand old Arab with the greatest politeness insisted upon our immediately accompanying him to his camp, as he could not allow us to remain in his country as strangers. He would hear of no excuses, but at once gave orders to Mahomet to have the baggage repacked and the tents removed, while we were requested to mount two superb white hygeens, with saddle-cloths of blue Persian sheepskins, that he had immediately accoutered when he heard from Mahomet of our miserable camels. The tent was struck, and we joined our venerable host with a line of wild and splendidly-mounted attendants, who followed us toward the sheik's encampment.

Among the retinue of the aged sheik whom we now accompanied, were ten of his sons, some of whom appeared to be quite as old as their father. We had ridden about two miles when we were suddenly met by a crowd of mounted men, armed with the usual swords and shields; many were on horses, others upon hygeens, and all drew up in lines parallel with our approach. These were Abou Sinn's people, who had assembled to give us the honorary welcome as guests of their chief. This etiquette of the Arabs consists in galloping singly at full speed across the line of advance, the rider flourishing the sword over his head, and at the same moment reining up his horse upon its haunches so as to bring it to a sudden halt. This having been performed by about a hundred riders upon both horses and hygeens, they fell into line behind our party, and, thus escorted, we shortly arrived at the Arab encampment. In all countries the warmth of a public welcome appears to be exhibited by noise. The whole neighborhood had congregated to meet us; crowds of women raised the wild, shrill cry that is sounded alike for joy or sorrow; drums were beat; men dashed about with drawn swords and engaged in mimic fight, and in the midst of din and confusion we halted and dismounted. With peculiar grace of manner the old sheik assisted my wife to dismount, and led her to an open shed arranged with angareps (stretchers) covered with Persian carpets and cushions, so as to form a divan. Sherbet, pipes, and coffee were shortly handed to us, and Mahomet, as dragoman, translated the customary interchange of compliments; the sheik assured us that our unexpected arrival among them was "like the blessing of a new moon", the depth of which expression no one can understand who has not experienced life in the desert, where the first faint crescent is greeted with such enthusiasm.

Abou Sinn had arranged to move northward on the following day; we therefore agreed to pass one day in his camp, and to leave the next morning for Sofi, on the Atbara, about seventy-eight miles distant.

From Korosko to this point we had already passed the Bedouins, Bishareens, Hadendowas, Hallongas, until we had entered the Shookeriyahs. On the west of our present position were the Jalyns, and to the south near Sofi were the Dabainas. Many of the tribes claim a right to the title of Bedouins, as descended from that race. The customs of all the Arabs are nearly similar, and the distinction in appearance is confined to a peculiarity in dressing the hair. This is a matter of great importance among both men and women. It would be tedious to describe the minutiae of the various coiffures, but the great desire with all tribes, except the Jalyn, is to have a vast quantity of hair arranged in their own peculiar fashion, and not only smeared, but covered with as much fat as can be made to adhere. Thus, should a man wish to get himself up as a great dandy, he would put at least half a pound of butter or other fat upon his head. This would be worked up with his coarse locks by a friend, until it somewhat resembled a cauliflower. He would then arrange his tope or plaid of thick cotton cloth, and throw one end over his left shoulder, while slung from the same shoulder his circular shield would hang upon his back; suspended by a strap over the right shoulder would hang his long two-edged broadsword.

Fat is the great desideratum of an Arab. His head, as I have described, should be a mass of grease; he rubs his body with oil or other ointment; his clothes, i.e. his one garment or tope, is covered with grease, and internally he swallows as much as he can procure.

The great Sheik Abou Sinn, who is upward of eighty, as upright as a dart, a perfect Hercules, and whose children and grandchildren are like the sand of the sea-shore, has always consumed daily throughout his life two rottolis (pounds) of melted butter. A short time before I left the country he married a new young wife about fourteen years of age. This may be a hint to octogenarians.

The fat most esteemed for dressing the hair is that of the sheep. This undergoes a curious preparation, which renders it similar in appearance to cold cream; upon the raw fat being taken from the animal it is chewed in the mouth by an Arab for about two hours, being frequently taken out for examination during that time, until it has assumed the desired consistency. To prepare sufficient to enable a man to appear in full dress, several persons must be employed in masticating fat at the same time. This species of pomade, when properly made, is perfectly white, and exceedingly light and frothy. It may be imagined that when exposed to a burning sun, the beauty of the head-dress quickly disappears; but the oil then runs down the neck and back, which is considered quite correct, especially when the tope becomes thoroughly greased. The man is then perfectly anointed. We had seen an amusing example of this when on the march from Berber to Gozerajup. The Turk, Hadji Achmet, had pressed into our service, as a guide for a few miles, a dandy who had just been arranged as a cauliflower, with at least half a pound of white fat upon his head. As we were travelling upward of four miles an hour in an intense heat, during which he was obliged to run, the fat ran quicker than he did, and at the end of a couple of hours both the dandy and his pomade were exhausted. The poor fellow had to return to his friends with the total loss of personal appearance and half a pound of butter.

Not only are the Arabs particular in their pomade, but great attention is bestowed upon perfumery, especially by the women. Various perfumes are brought from Cairo by the travelling native merchants, among which those most in demand are oil of roses, oil of sandal-wood, an essence from the blossom of a species of mimosa, essence of musk, and the oil of cloves. The women have a peculiar method of scenting their bodies and clothes by an operation that is considered to be one of the necessaries of life, and which is repeated at regular intervals. In the floor of the tent, or hut, as it may chance to be, a small hole is excavated sufficiently large to contain a common-sized champagne bottle. A fire of charcoal, or of simply glowing embers, is made within the hole, into which the woman about to be scented throws a handful of various drugs. She then takes off the cloth or tope which forms her dress, and crouches naked over the fumes, while she arranges her robe to fall as a mantle from her neck to the ground like a tent. When this arrangement is concluded she is perfectly happy, as none of the precious fumes can escape, all being retained beneath the robe, precisely as if she wore a crinoline with an incense-burner beneath it, which would be a far more simple way of performing the operation. She now begins to perspire freely in the hot-air bath, and the pores of the skin being thus opened and moist, the volatile oil from the smoke of the burning perfumes is immediately absorbed.

By the time that the fire has expired the scenting process is completed, and both her person and robe are redolent of incense, with which they are so thoroughly impregnated that I have frequently smelt a party of women strongly at full a hundred yards' distance, when the wind has been blowing from their direction.

The Arab women do not indulge in fashions. Strictly conservative in their manners and customs, they never imitate, but they simply vie with each other in the superlativeness of their own style; thus the dressing of the hair is a most elaborate affair, which occupies a considerable portion of their time. It is quite impossible for an Arab woman to arrange her own hair; she therefore employs an assistant, who, if clever in the art, will generally occupy about three days before the operation is concluded. First, the hair must be combed with a long skewer-like pin; then, when well divided, it becomes possible to use an exceedingly coarse wooden comb. When the hair is reduced to reasonable order by the latter process, a vigorous hunt takes place, which occupies about an hour, according to the amount of game preserved. The sport concluded, the hair is rubbed with a mixture of oil of roses, myrrh, and sandal-wood dust mixed with a powder of cloves and cassia. When well greased and rendered somewhat stiff by the solids thus introduced, it is plaited into at least two hundred fine plaits; each of these plaits is then smeared with a mixture of sandal-wood dust and either gum water or paste of dhurra flour. On the last day of the operation, each tiny plait is carefully opened by the long hairpin or skewer, and the head is ravissante. Scented and frizzled in this manner with a well-greased tope or robe, the Arab lady's toilet is complete. Her head is then a little larger than the largest sized English mop, and her perfume is something between the aroma of a perfumer's shop and the monkey-house at the Zoological Gardens. This is considered "very killing," and I have been quite of that opinion when a crowd of women have visited my wife in our tent, with the thermometer at 95 degrees C, and have kindly consented to allow me to remain as one of the party.

It is hardly necessary to add that the operation of hairdressing is not often performed, but that the effect is permanent for about a week, during which time the game becomes so excessively lively that the creatures require stirring up with the long hairpin or skewer whenever too unruly. This appears to be constantly necessary from the vigorous employment of the ruling sceptre during conversation. A levee of Arab women in the tent was therefore a disagreeable invasion, as we dreaded the fugitives; fortunately, they appeared to cling to the followers of Mahomet in preference to Christians.

The plague of lice brought upon the Egyptians by Moses has certainly adhered to the country ever since, if "lice" is the proper translation of the Hebrew word in the Old Testament. It is my own opinion that the insects thus inflicted upon the population were not lice, but ticks. Exod. 8:16: "The dust became lice throughout all Egypt;" again, Exod. 8:17: "Smote dust… it became lice in man and beast." Now the louse that infests the human body and hair has no connection whatever with "dust," and if subject to a few hours' exposure to the dry heat of the burning sand, it would shrivel and die. But the tick is an inhabitant of the dust, a dry horny insect without any apparent moisture in its composition; it lives in hot sand and dust, where it cannot possibly obtain nourishment, until some wretched animal lies down upon the spot, when it becomes covered with these horrible vermin. I have frequently seen dry desert places so infested with ticks that the ground was perfectly alive with them, and it would have been impossible to rest on the earth.

In such spots, the passage in Exodus has frequently occurred to me as bearing reference to these vermin, which are the greatest enemies to man and beast. It is well known that, from the size of a grain of sand in their natural state, they will distend to the size of a hazelnut after having preyed for some days upon the blood of an animal. The Arabs are invariably infested with lice, not only in their hair, but upon their bodies and clothes; even the small charms or spells worn upon the arm in neatly-sewn leathern packets are full of these vermin. Such spells are generally verses copied from the Koran by the Faky, or priest, who receives some small gratuity in exchange. The men wear several such talismans upon the arm above the elbow, but the women wear a large bunch of charms, as a sort of chatelaine, suspended beneath their clothes around the waist.

Although the tope or robe, loosely but gracefully arranged around the body, appears to be the whole of the costume, the women wear beneath this garment a thin blue cotton cloth tightly bound round the loins, which descends to a little above the knee; beneath this, next to the skin, is the last garment, the rahat. The latter is the only clothing of young girls, and may be either perfectly simple or adorned with beads and cowrie shells according to the fancy of the wearer. It is perfectly effective as a dress, and admirably adapted to the climate.

The rahat is a fringe of fine dark brown or reddish twine, fastened to a belt, and worn round the waist. On either side are two long tassels, that are generally ornamented with beads or cowries, and dangle nearly to the ankles, while the rahat itself should descend to a little above the knee, or be rather shorter than a Highland kilt. Nothing can be prettier or more simple than this dress, which, although short, is of such thickly hanging fringe that it perfectly answers the purpose for which it is intended.

Many of the Arab girls are remarkably good-looking, with fine figures until they become mothers. They generally marry at the age of thirteen or fourteen, but frequently at twelve or even earlier. Until married, the rahat is their sole garment. Throughout the Arab tribes of Upper Egypt, chastity is a necessity, as an operation is performed at the early age of from three to five years that thoroughly protects all females and which renders them physically proof against incontinency.

There is but little love-making among the Arabs. The affair of matrimony usually commences by a present to the father of the girl, which, if accepted, is followed by a similar advance to the girl herself, and the arrangement is completed. All the friends of both parties are called together for the wedding; pistols and guns are fired off, if possessed. There is much feasting, and the unfortunate bridegroom undergoes the ordeal of whipping by the relatives of his bride, in order to test his courage. Sometimes this punishment is exceedingly severe, being inflicted with the coorbatch or whip of hippopotamus hide, which is cracked vigorously about his ribs and back. If the happy husband wishes to be considered a man worth having, he must receive the chastisement with an expression of enjoyment; in which case the crowds of women again raise their thrilling cry in admiration. After the rejoicings of the day are over, the bride is led in the evening to the residence of her husband, while a beating of drums and strumming of guitars (rhababas) are kept up for some hours during the night, with the usual discordant singing.

There is no divorce court among the Arabs. They are not sufficiently advanced in civilization to accept a pecuniary fine as the price of a wife's dishonor; but a stroke of the husband's sword or a stab with the knife is generally the ready remedy for infidelity. Although strict Mahometans, the women are never veiled; neither do they adopt the excessive reserve assumed by the Turks and Egyptians. The Arab women are generally idle, and one of the conditions of accepting a suitor is that a female slave is to be provided for the special use of the wife. No Arab woman will engage herself as a domestic servant; thus, so long as their present customs shall remain unchanged, slaves are creatures of necessity. Although the law of Mahomet limits the number of wives for each man to four at one time, the Arab women do not appear to restrict their husbands to this allowance, and the slaves of the establishment occupy the position of concubines.

The Arabs adhere strictly to their ancient customs, independently of the comparatively recent laws established by Mahomet. Thus, concubinage is not considered a breach of morality; neither is it regarded by the legitimate wives with jealousy. They attach great importance to the laws of Moses and to the customs of their forefathers; neither can they understand the reason for a change of habit in any respect where necessity has not suggested the reform. The Arabs are creatures of necessity; their nomadic life is compulsory, as the existence of their flocks and herds depends upon the pasturage. Thus, with the change of seasons they must change their localities, according to the presence of fodder for their cattle. Driven to and fro by the accidents of climate, the Arab has been compelled to become a wanderer; and precisely as the wild beasts of the country are driven from place to place either by the arrival of the fly, the lack of pasturage, or by the want of water, even so must the flocks of the Arab obey the law of necessity, in a country where the burning sun and total absence of rain for nine months of the year convert the green pastures into a sandy desert.

The Arab cannot halt on one spot longer than the pasturage will support his flocks; therefore his necessity is food for his beasts. The object of his life being fodder, he must wander in search of the ever-changing supply. His wants must be few, as the constant changes of encampment necessitate the transport of all his household goods; thus he reduces to a minimum the domestic furniture and utensils. No desires for strange and fresh objects excite his mind to improvement, or alter his original habits; he must limit his impedimenta, not increase them. Thus with a few necessary articles he is contented. Mats for his tent, ropes manufactured with the hair of his goats and camels, pots for carrying fat, water-jars and earthenware pots or gourd-shells for containing milk, leather water-skins for the desert, and sheep-skin bags for his clothes—these are the requirements of the Arabs. Their patterns have never changed, but the water-jar of to-day is of the same form as that carried to the well by the women of thousands of years ago. The conversation of the Arabs is in the exact style of the Old Testament. The name of God is coupled with every trifling incident in life, and they believe in the continual action of divine special interference. Should a famine afflict the country, it is expressed in the stern language of the bible—"The Lord has sent a grievous famine upon the land;" or, "The Lord called for a famine, and it came upon the land." Should their cattle fall sick, it is considered to be an affliction by divine command; or should the flocks prosper and multiply particularly well during one season, the prosperity is attributed to special interference. Nothing can happen in the usual routine of daily life without a direct connection with the hand of God, according to the Arab's belief.

This striking similarity to the descriptions of the Old Testament is exceedingly interesting to a traveller when residing among these curious and original people. With the Bible in one hand, and these unchanged tribes before the eyes, there is a thrilling illustration of the sacred record; the past becomes the present; the veil of three thousand years is raised, and the living picture is a witness to the exactness of the historical description. At the same time there is a light thrown upon many obscure passages in the Old Testament by a knowledge of the present customs and figures of speech of the Arabs, which are precisely those that were practised at the periods described. I do not attempt to enter upon a theological treatise, therefore it is unnecessary to allude specially to these particular points. The sudden and desolating arrival of a flight of locusts, the plague, or any other unforeseen calamity, is attributed to the anger of God, and is believed to be an infliction of punishment upon the people thus visited, precisely as the plagues of Egypt were specially inflicted upon Pharaoh and the Egyptians.

Should the present history of the country be written by an Arab scribe, the style of the description would be purely that of the Old Testament; and the various calamities or the good fortunes that have in the course of nature befallen both the tribes and individuals would be recounted either as special visitations of divine wrath or blessings for good deeds performed. If in a dream a particular course of action is suggested, the Arab believes that God has spoken and directed him. The Arab scribe or historian would describe the event as the "voice of the Lord" ("kallam el Allah"), having spoken unto the person; or, that God appeared to him in a dream and "said," etc. Thus much allowance would be necessary on the part of a European reader for the figurative ideas and expressions of the people. As the Arabs are unchanged, the theological opinions which they now hold are the same as those which prevailed in remote ages, with the simple addition of their belief in Mahomet as the Prophet.

CHAPTER IV

On the Abyssinian border. A new school of medicine—Sacred shrines and epidemics.

We left the camp of Abou Sinn on the morning of July 25th, and in a few rapid marches arrived at Tomat, a lovely spot at the junction of the Atbara with the Settite.

The Settite is the river par excellence, as it is the principal stream of Abyssinia, in which country it bears the name of "Tacazzy." Above the junction the Athara does not exceed two hundred yards in width. Both rivers have scooped out deep and broad valleys throughout their course. This fact confirmed my first impression that the supply of soil had been brought down by the Atbara to the Nile. The country on the opposite or eastern bank of the Atbara is contested ground. In reality it forms the western frontier of Abyssinia, of which the Atbara River is the boundary; but since the annexation of the Nubian provinces to Egypt there has been no safety for life or property upon the line of frontier; thus a large tract of country actually forming a portion of Abyssinia is uninhabited.

Upon our arrival at Sofi we were welcomed by the sheik, and by a German, Florian, who was delighted to see Europeans. He was a sallow, sickly-looking man, who with a large bony frame had been reduced from constant hard work and frequent sickness to little but skin and sinew. He was a mason, who had left Germany with the Austrian mission to Khartoum, but finding the work too laborious in such a climate, he and a friend, who was a carpenter, had declared for independence, and they had left the mission. They were both enterprising fellows, and sportsmen; therefore they had purchased rifles and ammunition, and had commenced life as hunters. At the same time they employed their leisure hours in earning money by the work of their hands in various ways.

I determined to arrange our winter quarters at Sofi for three months' stay, during which I should have ample time to gain information and complete arrangements for the future. I accordingly succeeded in purchasing a remarkably neat house for ten piastres (two shillings). The architecture was of an ancient style, from the original design of a pill-box surmounted by a candle extinguisher. I purchased two additional huts, which were erected at the back of our mansion, one as the kitchen, the other as the servants' hall.

In the course of a week we had as pretty a camp as Robinson Crusoe himself could have coveted. We had a view of about five miles in extent along the valley of the Atbara, and it was my daily amusement to scan with my telescope the uninhabited country upon the opposite side of the river and watch the wild animals as they grazed in perfect security. We were thoroughly happy at Sofi. There was a delightful calm and a sense of rest, a total estrangement from the cares of the world, and an enchanting contrast in the soft green verdure of the landscape before us, to the many hundred weary miles of burning desert through which we had toiled from Lower Egypt.

Time glided away smoothly until the fever invaded our camp. Florian became seriously ill. My wife was prostrated by a severe attack of gastric fever, which for nine days rendered her recovery almost hopeless. Then came the plague of boils, and soon after a species of intolerable itch, called the coorash. I adopted for this latter a specific I had found successful with the mange in dogs, namely, gunpowder, with one fourth sulphur added, made into a soft paste with water, and then formed into an ointment with fat. It worked like a charm with the coorash.

Faith is the drug that is supposed to cure the Arab; whatever his complaint may be, he applies to his Faky or priest. This minister is not troubled with a confusion of book-learning, neither are the shelves of his library bending beneath weighty treatises upon the various maladies of human nature; but he possesses the key to all learning, the talisman that will apply to all cases, in that one holy book, the Koran. This is his complete pharmacopoeia: his medicine chest, combining purgatives, blisters, sudorifies, styptics, narcotics, emetics, and all that the most profound M.D. could prescribe. With this "multum in parvo" stock-in-trade the Faky receives his patients. No. 1 arrives, a barren woman who requests some medicine that will promote the blessing of childbirth. No. 2, a man who was strong in his youth, but from excessive dissipation has become useless. No. 3, a man deformed from his birth, who wishes to become straight as other men. No. 4, a blind child. No. 5, a dying old woman, carried on a litter; and sundry other impossible cases, with others of a more simple character.

The Faky produces his book, the holy Koran, and with a pen formed of a reed he proceeds to write a prescription—not to be made up by an apothecary, as such dangerous people do not exist; but the prescription itself is to be SWALLOWED! Upon a smooth board, like a slate, he rubs sufficient lime to produce a perfectly white surface; upon this he writes in large characters, with thick glutinous ink, a verse or verses from the Koran that he considers applicable to the case; this completed, he washes off the holy quotation, and converts it into a potation by the addition of a little water; this is swallowed in perfect faith by the patient, who in return pays a fee according to the demand of the Faky.

As few people can read or write, there is an air of mystery in the art of writing which much enhances the value of a scrap of paper upon which is written a verse from the Koran. A few piastres are willingly expended in the purchase of such talismans, which are carefully and very neatly sewn into small envelopes of leather, and are worn by all people, being handed down from father to son.
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
2 из 4