Оценить:
 Рейтинг: 0

Неугомонный Джери, или О пользе чая с сахаром

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
5 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Джери. Конечно, вот стул садись. По твоему виду можно догадаться, что опять случились какие-то неприятности?

Андрис. Ты прав Джери. Ты наверно знаешь, на прошлой неделе городские власти вынесли тебе последнее предупреждение. И это, к сожалению, было записано в протоколе. Вот. (достает из папки бумагу). И тут внизу ты подписался.

Джери. Я не отказываюсь от своей подписи. Но ведь с тех пор ничего больше и не произошло. Я веду спокойный образ жизни.

Андрис. Джери, а эта вода на полу, это что, по-твоему, дождем налило?

Джери. Нет, Андрис, дождем так не может. Это осталось еще с прошлого раза.

Роза (входит) Врет. Это свежая вода. Джери. Здравствуйте Роза.

Андрис. Так Роза успокойтесь. Разберемся. Вот сейчас возьму воду на анализ, и все узнаем. Джери, ну а музыка опять на всю мощность? Я слышал ее еще за квартал до твоего дома.

Джери. Андрис, я здесь не причем. Понимаешь, он сам включается. Без моего участия. И я ничего с ним не могу поделать. Если хочешь, можете арестовать его.

Баранов. (стучит в дверь, входит) Господин полисмен, простите, но у меня есть в дополнение и другие факты.

Андрис. Раз есть дополняйте господин Баранов.

Баранов. Можно допустить, что приемник включается сам. Хорошо, оставим преемник. Но дрель то не может включаться сама, да еще в пять часов утра.

Баранова. (входит следом). Да! А что делать с дрелью?

Андрис. Подождите, я не понял, причем здесь дрель?

Баранова. Как причем? Она же жужжит! Баранов. Подожди, дай я объясню. Значит так, последнее время Джери каждое утро в пять часов утра включает дрель и начинает сверлить.

Баранова. Я больше не могу так жить. Спасите нас от него господин полисмен.

Андрис. Не беспокойтесь мадам, разберемся. Джери, может это кто-то другой сверлит, не ты?

Джери. Почему не я? Я. Но меня ведь раньше никто не предупреждал и в протоколе ничего не писали, что мне нельзя сверлить. Посмотри Андрис протокол.

Андрис. Я посмотрю. Но сначала объясни, с какой целью ты сверлишь в потолок к Барановым?

Джери. Да не сверлю я их потолок. Я сверлю вниз, к тете Розе.

Андрис. Роза, вы слышали, что к вам сверлят в пять утра?

Роза. Нет, в пять утра я еще сплю. И вообще, звуки меня не раздражают.

Андрис. Джери, объясни, какая необходимость заставляет тебя, сверлить впять утра?

Джери. Бессонница, Андрис. Я просыпаюсь еще раньше и жду до пяти.

Андрис. А почему именно до пяти?

Джери. В пять утра по нашей улице начинают ходить трамваи. Мадам Баранова скажите, а трамваи вас не беспокоят?

Баранова. Нет, трамваи не беспокоят.

Джери. Вот и я так подумал, что, если трамваи не беспокоят, значит можно сверлить.

Андрис. Понятно. А что ты сверлишь Джери? Джери. Как что? Дырки.

Андрис. Для чего тебе дырки в полу?

Джери. Как для чего? Чтобы вода уходила быстрее. (отходит в сторону, показывает на пол). Вот здесь просверлил три, но думаю этого мало, надо еще несколько.

Роза. Полисмен, разве вы не видите, он сумасшедший. Его надо срочно арестовать.

Андрис. Извините Роза, но я не уполномочен, его арестовывать. Для этого должно быть решение суда.

Баранов. Так у вас же есть с собой повестка в суд. Отдайте ему.

Андрис. (встает) Я без вас знаю, что мне делать. Джери, извини, но тебя сегодня вызывают в суд. Вот уведомление. (протягивает бумагу).

Джери. Выходит, что у меня могут возникнуть осложнения с законом еще и из-за дрели?

Андрис. Не только Джери. Там много накопилось и боюсь, решение будет не в твою пользу.

Джери. Ты хочешь сказать меня могут отправить в дом престарелых?

Баранов. Хуже. В смысле наоборот лучше, в сумасшедший дом.

Андрис. Прекратите господин Баранов. Пока нет решения суда, ничего еще не известно.

Джери. Это, что-то новенькое. Андрис про сумасшедший дом раньше вообще не было никакого разговора. О чем он говорит, я не пойму?

Андрис. Твои соседи написали заявление, что ты невменяемый. И привели множество фактов. И про дрель эту тоже. Ну, зачем тебе понадобилось сверлить в пять утра?

Джери. Почему трамваям можно в пять утра трезвонить на всю улицу, а мне нельзя сверлить?

Роза. Настоящий сумасшедший. О чем с ним можно говорить?

Андрис. Прекратите Роза. Суд еще не состоялся. Вы не имеете право так его называть. Все господа, я закончил. Повестка в суд передана в присутствии понятых. Ты слышал Джери и не вздумай не прийти. Суд сегодня в двенадцать по полудню. Джери ты слышишь?

Джери. Я слышал Андрис. Я подумаю.

Андрис. Нечего здесь думать! Если не придешь, я вынужден буду тебя арестовать.

Джери. Я приду, не беспокойся. Я обязательно приду. И мы еще посмотрим там, кто из нас сумасшедший.

Андрис. До встречи в суде. Пойдемте господа. (идут к выходу)

Баранов. Наконец-то справедливость восторжествует, и зло будет наказано. Пойдем дорогая, время пить утренний кофе.

Роза. Так, Джери покажи мне, где ты насверлил эти дырки.
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
5 из 7