Оценить:
 Рейтинг: 0

Place Of Storms

Год написания книги
2018
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
2 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

‘Oh yes. It was rather a nice letter—amused, as if he guessed what we were up to. But Martine wouldn’t write again. She was afraid her parents would find out and cancel the winter sports holiday they were planning, so I wrote the next letter myself. Eventually we had quite a correspondence going. I told him all kinds of things. I even told him about Jacques when it was all over. It was marvellous to be able to pour it all out to someone who wasn’t actually involved, or who knew either of us. And that was when he proposed.’

‘But why? Did he give a reason, or was he just sorry for you?’

‘No. He made that very clear. In fact,’ Clare said rather coldly. ‘He implied I’d asked for it. No, the proposal was purely a business proposition. He stressed that. He needed a wife urgently to settle some legal difficulty—he didn’t really specify what—and as I was so miserable and at a loss, he thought we could help each other.’

‘But surely you ended it there—when you saw what deep waters you were getting into?’

Clare did not meet her cousin’s clear hazel eyes. ‘I—accepted,’ she said after a pause.

‘Clare!’

‘Oh, don’t look at me like that. I told you—I was so desperate about Jacques, I’d have done anything. I’d have married Bluebeard if he’d asked me. And this was a way out. If I was engaged to this Blaise Levallier, then Jacques would see I didn’t care. Which I didn’t, of course,’ she added wonderingly. ‘I wish I’d realised it earlier.’

Andrea groaned. ‘So do I,’ she said with feeling. ‘You must have been out of your mind!’

Clare considered. ‘I felt very calm, actually. After what I’d just been through with Jacques, a marriage de convenance sounded like bliss, I don’t mind telling you. I meant to go through with it, too. He sent me some things to sign—and some money—to buy my trousseau with, I suppose. I hadn’t told him about Daddy, and he probably thought I was living au pair with Martine’s family.’

‘Probably.’ Andrea looked at her in consternation. ‘What did you do with the money?’

‘I didn’t spend it,’ Clare assured her. ‘I might have done, I admit, but then Daddy had his first heart attack. When Mummy sent for me, I forgot about everything else.’

She got up and walked across the room to the small Regency bureau against one wall. ‘The money’s all here—every franc. You can count it if you like.’

‘No, thanks.’ Andrea put out a restraining arm and caught her cousin’s skirt. ‘Never mind the money. Just tell me the rest. There is more, I presume.’

‘Yes.’ Clare returned to the chesterfield and sat down. ‘But you know it really. I met Peter—I think we both knew at once there would never be anyone else—and Blaise went out of my head altogether. When I did think about it, it just seemed like a bad dream.’

‘I can imagine,’ Andrea said drily. ‘And when did you wake up?’

Clare reached for her cream leather handbag. ‘When these came.’ She drew a small packet of letters secured by a rubber band out of the bag. ‘Martine sent the first one on.’ She sent Andrea a stricken look. ‘It was full of details about the arrangements for the wedding. I was petrified. I—I didn’t answer. I hoped he might think the letter hadn’t arrived and just—give up.’

‘But he didn’t.’

‘No,’ Clare admitted despondently. ‘He wrote again, and this letter came straight here, so he must have had me traced in some way. He sent me the money for my air fare and said that if I let him know when I’d be arriving, he would hire a car to meet me at the airport, and I could drive out to St Jean des Roches—that’s where his chateau is. I—I had to reply, so I said I was ill,’ Clare concluded in the tone of one blessed with divine inspiration. ‘A few weeks went by and I heard nothing more, so I began to hope that he’d given me up as a bad job. Peter and I were engaged by now, and everything was sheer heaven. Then another letter arrived. It was totally different from the others—really hateful. He said he was sure I must have recovered by now and that the wedding had to take place almost at once.’ She sighed and bent her head. ‘I—I couldn’t very well ignore that, so I wrote to him and told him I’d changed my mind …’

‘You didn’t tell him about Peter?’

‘No, and I’m glad I didn’t.’ Clare’s pretty face became stormy. ‘Because this arrived back—by return of post, I should think.’ She extracted one of the letters from the bundle on her lap and handed it to Andrea.

‘Mademoiselle,’ it began unpromisingly, ‘Much as I may regret your sudden reluctance to proceed with our agreed contract, I have to tell you that my own plans are now too far advanced to permit any withdrawal on your part. Unless you present yourself here in accordance with our agreement, I shall take action against you for breach of promise. I have, you may remember, your written consent to the marriage.’

The letter was typewritten, but the signature was there, black and bold and uncompromising, the downstrokes with the pen thick and formidable as if they had been made by an angry man.

Andrea’s lips were compressed as she refolded the single thin sheet.

‘I think he means it,’ she said, meeting her cousin’s anxious look. ‘Can you still sue people for breach of promise?’

Clare shuddered. ‘I don’t know, but even if he can’t, there’s bound to be the most awful scandal. The newspapers have been looking for something involving Daddy for ages. I—I just can’t do it to him, Andy. He could have another attack—and this time it could be fatal. The specialist warned us …’ She began to cry again and Andrea looked at her with compassion.

‘Don’t worry, love.’ She gave Clare a quick hug. ‘It won’t happen. We won’t let it.’

‘We?’ Clare caught her breath on a little sob. ‘You mean you will help me?’

Andrea was taken aback for a moment. ‘Well, I’ll do anything I can,’ she said cautiously. ‘Only it’s difficult to see what …’

‘The first thing is to get that letter back—the one where I said I’d marry him.’ Clare sat up eagerly, miraculously restored to optimism. ‘And that contract thing. I must have been mad!’

‘Yes,’ Andrea agreed drily. ‘What are you going to do? Write and ask him for them so that you can check if they’re legally binding? I don’t think he’ll swallow that somehow.’

‘No, of course he wouldn’t. You’ll have to go to St Jean des Roches and steal them back. He’s bound to keep them at the chateau.’

‘I’ll have to go …’ Words momentarily failed Andrea, then she looked squarely at her cousin. ‘No, Clare.’

‘But it’s the obvious solution. I daren’t go myself. He might force me to do—anything.’

‘And what will he do when I arrive—get out the welcome mat, I suppose.’ Andrea gave her an irritated look.

‘Well, he would—if he thought you were me,’ Clare said.

‘Now I know you’re mad,’ Andrea said faintly. ‘You really think I’m going to career halfway across France and pretend to be you in order to steal some letters from a man whom by your own admission you’ve led up the garden path. You say yourself you dare not go anywhere near him. If he thinks I’m you, he might force me into—anything!’

‘No, no.’ Clare spoke soothingly. ‘If anything like that were to happen, you would simply tell him who you were. He has no hold over you, after all.’

Andrea stared at her wonderingly. ‘You’ve got it all worked out, haven’t you?’ she managed at last.

‘I’ve had precious little else to think about,’ Clare said tartly. ‘I couldn’t possibly go. I’ve got the wedding to get ready for, for one thing, and Peter would think it very odd if I dropped all the preparations and disappeared to France. And I can’t delay much longer, or this Levallier man will come to London and then everyone will know.’ She shivered and turned pleading eyes on Andrea. ‘Peter would be so angry. He might leave me. And his beast of a mother would encourage him—she’s always hated me. Oh, Andy, if I lose Peter, I don’t know what I’ll do. I shan’t want to go on living.’

Andrea looked at her coldly. ‘You could always marry this—Levallier. It can’t have seemed such a repulsive prospect at one time.’

‘You’re utterly heartless.’ Clare’s lips were trembling ominously again. ‘And I thought you would understand.’

‘I do understand—I think.’ Andrea gave an exasperated sigh. ‘But it’s not as simple as you seem to think. You’re asking me to commit an actual crime—to steal some letters.’

‘But they’re my letters.’ Clare looked at her wide-eyed.

‘I think the law takes a different view,’ Andrea said grimly.

‘Oh—the law.’ Clare dismissed the combined weight of French and British justice with a wave of her hand. ‘I wrote that letter, and I want it back. And you’re the ideal person to get it for me!’

‘How have you arrived at that conclusion? Is there some criminal element in the family that I don’t know about?’

‘No, but you do work in public relations, so you’re used to dealing with awkward people. And you are owed some leave—I heard you telling Mummy so last week.’ She paused, her eyes searching her cousin’s unyielding face. ‘Andy, if you won’t do it for me, do it for Daddy. He’s always treated you as if you were his own daughter …’

‘If you’re reminding me that he paid for my school fees as well as yours, it’s unnecessary.’ The colour was suddenly heightened in Andrea’s cheeks. ‘Blackmail must be catching, I think.’ She stood up abruptly and reached for her suede coat and bag.

‘Now I’ve made you angry,’ Clare said disconsolately. ‘I didn’t mean it, Andy. I’m just so worried.’

‘I know.’ Andrea relented slightly as she studied the woebegone figure. ‘All I can promise is that I’ll think about it. There must be some solution.’
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
2 из 7