Оценить:
 Рейтинг: 0

Второй шанс

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14 >>
На страницу:
6 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Тут меня хлопнули по плечу, и я обернулся к Молчаливому. Тот одобрительно улыбнулся и знаками показал, что ему пора. Мне не хотелось расставаться с ним. Он казался очень подходящим спутником для странствий в этом жутком мире, но Молчаливый уже уходил, махал и тыкал себе в запястье, как будто у него могли там быть часы! Жители деревни совершенно не обращали на него внимания.

Вечерело, и я пошел к реке. И не пожалел! Закатное солнце окрасило небо в великолепные цвета. Река тихо несла свои воды на восток, и опускавшийся огненный диск тускнел, словно отдавая накопленный жар воде. Все-таки что-то в этой игре было!..

Из-за поворота реки показалась весельная лодка. В ней сидели двое. Они причалили недалеко от меня у мостков и принялись вынимать из лодки сеть с рыбой. Я подошел и увидел рыб: окуньков, плотвичек, и небольших щук, и несколько лещей, тех самых, видимо, что дали название деревеньке. Рыбаки выпутывали рыбу из сети и складывали в ведра. На меня они не обращали внимания.

– Не хотите обменять рыбу на дичь?

Рыбаки поглядели на меня. Потом один бросил:

– Подходи!

За вторую подбитую накануне утку, которую я собирался поджарить сегодня вечером, я получил пять довольно крупных рыбин. Шкуру тоже предложили обменять на рыбу, но я отказался. Здесь, на берегу, было хорошо. Я дождался, пока рыбаки уйдут, нарвал камыша и сделал себе лежанку, накрыв ее шкурой. Потом развел костер и запёк рыбу на углях, используя обломки старых стрел в качестве вертелов. Кажется, впервые с момента попадания сюда я получил приятный ужин. У рыбы был почти отчетливый вкус жареной рыбы, в реке текла прекрасная холодная вода. Было прохладно, но я подкинул в костер побольше толстых веток и уже через несколько минут клевал носом. Где-то в деревне залаяла собака. Хорошо, что они тут есть. Яна любит собак.

Когда я проснулся, был день. Лодка, всю ночь тихонько покачивавшаяся у причала, исчезла – рыбаки ушли на утренний промысел.

Я вспомнил, что? сегодня за день, и сел. Все решится уже через несколько часов! Я схватил медальон и пригляделся. Песчинок оставалась крохотная кучка, и они продолжали неумолимо утекать. Я вспомнил, что сказал Молчаливый, и немного расслабился. Вот бы он был здесь!..

Я встал, пошел к воде ополноснуть лицо. И неожиданно почувствовал, что я давно не мылся. Я снял с себя то, что с горем пополам можно было назвать одеждой, и полез в реку. Вода была прохладная, необыкновенно освежающая. И я даже повалялся немного на песке на мелководье. Я слышал, как плещется в реке рыба, и радовался, что здесь нет каких-нибудь фэнтезийных трехфутовых крабов-убийц или кракенов, что это самая обычная река с обычной рыбой.

На берегу я попробовал вытереться шкурой и весь покрылся прилипчивым волчьим волосом, пришлось идти мыться снова.

Я развел костер и попытался прополоскать одежду. На штанах не хватало половины штанины, доставшейся волкам. Рубаха имела огромную дыру в том месте, куда меня ткнул мечом Тартар. Я развесил тряпки на длинных ветках, воткнутых на расстоянии трех футов от костра. А сам сел на шкуру: сох и грелся. Я старался не думать о том, что должно было произойти вот-вот.

Золотистое свечение уведомления вспыхнуло, и мое сердце подпрыгнуло и забилось.

Обрести истинное тело за 7 дней – выполнено!

Я выдохнул с облегчением! Вспыхнуло новое уведомление, это было письмо!

Дорогой Варчан!

Теперь ваше тело в гораздо большей степени приспособлено для жизни в этом мире – поздравляем! Вы научились выживать и добывать пропитание, ваши чувства возвращаются к вам, вы многое видели и многое перенесли. Вы освоили базовые функции и команды системы.

Компания выражает вам свою благодарность, но вынуждена напомнить одну важную деталь о вашем настоящем положении.

Вы – электронная цифровая модель человека №А12882, полученная в результате сканирования мозга мистера Стивена К. Мерсли. Вы являетесь участником социального эксперимента компании Фолькстек согласно пункту договора ft-2.32 тринадцатому, разделу четвертому от 12 декабря 2029 года.

Приносим извинения за то, что информирование вас стало возможным только сейчас, но уверяем: это было сделано для вашей же пользы! Коэффициент приживаемости моделей существенно вырос с появлением данной программы.

Также сообщаем вам, что смерть в игре действительно является окончательной: таково условие эксперимента. В случае вашей смерти модель будет стерта с игровых серверов без возможности восстановления.

С сожалением информируем вас, что ваша новая жизнь не имеет более никакого отношения к мистеру Стивену К. Мерсли, однако в дальнейшем вы вольны распоряжаться своей судьбой в нашей игре по собственному усмотрению. Нам бы очень хотелось видеть, как вы продолжаете совершенствоваться. Возможности для развития и полноценной жизни здесь практически неограниченны! Теперь, когда вы стали жителем Фантазии, вас ждут приключения, о которых человек в наше время может только мечтать!

Команда Фолькстек

Господи, но ведь Молчаливый обещал, что всё будет хорошо!

Глава 5 [Стивен Мерсли]

Меня разбудил звонок в кровать.

– Стиви, это твой дядя Филипп. У меня есть для тебя рекомендация. Эти ребята должны хорошо себя показать на торгах в следующую пятницу.

– Какие ребята?

– Да «Фолькстек» же! Ты что, спишь, Стив? Девять тридцать! Знаешь, в каком году я в последний раз спал в девять тридцать?

– А что они делают?

– Съезди и посмотри.

– Сегодня что ли ехать?

– Куперштейн, который Ральф, и Стивенсон уже с пакетами. Валяй! Спи дальше! Твои денежки будут только дорожать.

– Я еду-еду! Кинь адрес, дядь. Спасибо!

Яна пнула меня ногой под одеялом. Я немного пощекотал эту ногу, но Яна тот еще жаворонок. Между прочим, это из-за нее я сплю в девять тридцать. Но если я вообще хочу куда-нибудь сегодня поехать, надо вылезать из кровати.

По указанному адресу расположилось маленькое приятное кирпичное зданьице в конце Оукфилд-стрит. Вдоль фасада при этом стояли облетевшие клены. Я припарковался и поднялся к входу в вестибюль. Из-за стойки мне навстречу поднялась девушка-администратор в белой рубашке. Я представился, и она, сверкнув безупречной дежурной улыбкой, подняла телефонную трубку.

* * *

– Доброе утро, мистер Мерсли!

– Стив, прошу вас.

– В таком случае, я – Рэнди. Вы у нас впервые?

– Да.

– Пойдемте. Вы у меня девятый за последние три дня. Кажется, скоро показывать тут все и будет моей основной работой.

– А какая ваша основная работа сейчас?

– Я калибрую композиции магнитных полей при глубокой томографии.

– Звучит сложновато.

– Мы можем построить очень точную электронную модель любого участка вашего мозга, Стив. Чтобы это сделать, нужен очень мощный особый инструмент – томограф. Но не обычный томограф, а томограф, чье разрешение достигает планковских длин. Вы не учились физике?

– Эээ… нет…

– Так вот, я занимаюсь тем, что выполняю часть работ по настройке этого аппарата.

– И что он делает?

– Что он делает? Хмм, в некотором роде он позволяет оцифровать вас. Сохранить, по крайней мере, часть вашей памяти, перенести структуру нейронных сетей на флэшку. Хмм. Это должна быть очень большая флэшка. Тут огромный спектр применений, но самый главный, конечно, – это новый уровень развития нейронных сетей. Вы знаете, что это такое?

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14 >>
На страницу:
6 из 14

Другие электронные книги автора Саймон Вэйл

Другие аудиокниги автора Саймон Вэйл