– Прости, это не в моем вкусе, но в этой части города мы можем все устроить.
– Ладно, перестань. Я явился сюда не потому, что тебе этого хотелось. Мне не нравится, что за мной шпионят.
– А, Фиблз! Он просто ведет за тобой наблюдение. Мы не хотим, чтобы с тобой что-нибудь случилось, друг.
Этан прищурился:
– Что со мной происходит, не твоего ума дело, Тремейн. Кроме прошлого, меня ничто не связывает ни с тобой, ни с твоей компанией... Чем, интересно, вы, господа, здесь занимаетесь? – Этан тут же вскинул руки вверх. – Нет-нет, не говори. На самом деле я искренне не желаю этого знать.
Коллис оглянулся по сторонам.
– И все же я кое-что скажу, только не здесь. – Этан поднял бровь:
– Надеюсь, никаких ловушек? Никаких темных подвалов с цепями на стенах?
Коллис фыркнул.
– Никаких. К тому же, если мне не изменяет память, это меня заковали в цепи, а не тебя.
Поскольку Коллис сказал правду, Этан, пожав плечами, не спеша последовал за старым товарищем, и вскоре они оказались в маленькой комнате для приватных обедов. Смежная с игровым залом комната, которую освещала хрустальная люстра, была весьма удобна для обсуждения дел без опасения, что тебя потревожат.
Этан кивнул Коллису.
– Итак, что тебе от меня нужно, Тремейн?
– Не ему. Мне, – раздался из-за спины чей-то глубокий голос.
У Этана едва не остановилось сердце.
– Что за черт! – Он резко обернулся и увидел дядюшку Коллиса, того, что представлялся влиятельной фигурой.
Губы лорда Этериджа дрогнули.
– Простите, что напугал вас.
– Вовсе, нет! – Этан решительно направился к двери. – Ненавижу этот чертов клуб! Самое жуткое место на Земле...
Однако уйти ему не удалось, так как на его пути возник Коллис.
– Думаю, тебе нужно остаться.
– Да, – подтвердил лорд Этеридж. – Останьтесь. – Этан предпочел бы, чтобы приглашение в меньшей степени напоминало команду: приказы вызывали у него неодолимое желание поступить наоборот.
– В ваших игральных костях свинец, – произнес он с напором.
Этеридж кивнул:
– Их изготовил для нас один мой изобретательный друг. Война против Наполеона дорого стоит. «Лжецы» расплачиваются по-своему. – Он сверлил Этана прищуренным взглядом. – У вас есть какие-то возражения против обмана нескольких ради блага многих?
Этан пожал плечами:
– Лично я жульничаю ради себя самого, но вы...
– Нужды страны перевешивают такие тонкие понятия, как личная честь, – возразил Этеридж с легкостью. – Впрочем, речь не обо мне. Я получил высочайшее одобрение, перед тем как пригласить вас, мистер Деймонт. – Лорд Этеридж скривил губы. – Отныне вы со всеми своими потрохами принадлежите нам.
У Этана екнуло сердце, но он быстро овладел собой.
– Абсолютно невозможно. Я свободный человек!
– До этой минуты так оно и было, – медленно произнес лорд Этеридж.
– Лучше послушай нас, – вставил Коллис, – и не теряй напрасно время.
Этан недоуменно переводил взгляд с одного собеседника на другого. Его тревога нарастала.
– Именно так я и собираюсь поступить. – Он снова повернулся к двери. Чем скорее он покинет этот сумасшедший дом, тем лучше.
– Вы как будто не слишком любите платить налоги, Деймонт. Вам в голову никогда не приходила мысль, что у вас могут конфисковать дом?
Слова лорда Этериджа заставили Этана застыть на месте. Он резко обернулся.
– Вы не можете посягать на мой дом. Я выиграл его, и он принадлежит мне по закону! А чертовы налоги я могу заплатить хоть сегодня, если вам угодно!
– В таком случае мы обратимся к вашим лучшим чувствам. – Этеридж сел. – Пожалуйста, присядьте и вы, мистер Деймонт.
– Да-да, Этан, удели нам четверть часа. – Коллис не мешкая присоединился к дядюшке.
Этан не хотел этого, но выдвинул стул и сел.
– У вас осталось тринадцать минут. – Коллис недовольно крякнул.
– Далтон, убеди его.
Итак, Далтон – вот откуда исходит угроза. Этан крепче сцепил пальцы.
– Мистер Деймонт, мы попали вместе с вами в очень...
– Неловкое, – услужливо подсказал Коллис. Далтон недовольно покосился на молодого человека.
– В очень неловкое положение. Не по своей вине вы оказались втянутыми в недавние события, в которые не имели ни права, ни полномочий вмешиваться.
– О, как это мило! – язвительно бросил Этан. – Я всего лишь спасал задницу вот этого типа. – Он указал глазами на Коллиса.
– Вас сочли достойным доверия, поскольку вы давно знакомы с Коллисом, но я до сих пор не решил, благоразумно ли поступила миссис Тремейн.
Этан поставил локоть на стол и подпер кулаком подбородок.
– Где вы были, когда она в вас нуждалась? Она вытащила меня из дома за волосы, хотя, правда, я не очень-то сопротивлялся. – Он повернулся к Коллису: – Как поживает твоя прелестная женушка? По-прежнему воюет?