Оценить:
 Рейтинг: 0

Схватка с тенями

Год написания книги
2017
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 38 >>
На страницу:
4 из 38
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Тебе легко говорить, Сэм, – возмутилась Элисон. – Я в мертвых и древних языках полный ноль. И в истории тоже.

Коул переглянулся с Ючи, который десять лет назад переехал в Нью-Йорк. Он смотрел балет по телевизору. Подобное увлечение было странным, но кто мог возразить? Ючи часто носил футболки в обтяжку, а джинсы заправлял в ботинки. Темные волосы падали на глаза, но хранитель отказывался их постригать. Он просто убирал пряди за уши или перетягивал их повязкой.

Эти двое стали лучшими друзьями, когда нашли общий интерес к машинам и фильмам.

– Я провалил первую попытку именно на тестах, – ответил Ючи. – Потом оказалось, что это были древние письмена, которые уже несколько сотен лет не могут расшифровать.

– Они не учли это? – спросила Сэм.

– Нет. Задание не было пройдено. Остальное их не волновало.

– Ючи, а ты часто встречался с келумами в Японии? – поинтересовалась Элисон.

Рука с кружкой чая замерла, не успев приблизиться к лицу.

– Да.

– А с крассами?

Он кивнул.

– Что ты почувствовал, когда впервые их увидел?

Ючи поднял голову, пытаясь вспомнить.

– Слишком много тьмы. Они ведь демоны. Драться с келумами легче. Крассы имеют физическую оболочку, поэтому советую идти против них вдвоем.

– Или просто держаться подальше, – добавила Лана, доставая из духовки пирог. На пухлых руках остались крупицы муки. – Мы ведь светлые существа. Нам надо держаться подальше от тьмы.

Светлые существа.

Мир всегда делился на светлое и темное. Добро и зло. Может, такое деление было правильным, но четкие границы размывались и показывали истину.

Сэм думала об этом весь день, слушая наставления других хранителей. Она вдруг почувствовала волнение и страх. Быть хранителем – ее мечта. И только сейчас Сэм поняла, что ноша, которую опустят на их с Элисон плечи, может быть непосильной.

Глава 2

Элисон нервно крутила браслет, пытаясь снять напряжение. Внутри до сих пор жгло от силы Аделис. За время в роли хранителя Элисон проходила через это дважды. И дважды проваливала испытания.

Аделис могла поместить сознание в иллюзорный мир. Она создавала различные ситуации, в которых должны проявляться способности. Аделис проецировала испытание через шары света, висевшие над каждым хранителем. Элисон было не по себе: ее заперли в силе другого хранителя, так еще и Дамина давила своим присутствием. Элисон ее не видела, но чувствовала холодную энергию женщины.

Аделис придумала для нее несколько ситуаций со спасением обычных смертных, защитой Создателя, стычками с крассом и келумом, а также разговором со своим подопечным насчет его силы. Иногда проскакивали вопросы про мертвые языки и историю ангелов. В своих физических способностях Элисон не сомневалась. Испытание с демонами она прошла быстро и блестяще, хотя противостоять крассу в реальности гораздо труднее.

С теорией было сложнее.

– На скольких мертвых языках могут говорить ангелы? – послышался голос Аделис. – В скольких сражениях ангелы одерживали победу над крассами? В чем особенность демонических рун?

Элисон не успевала даже подумать, как ее сразу же перебрасывало к следующему заданию. Вот она стоит на одной из улиц Нью-Йорка, а уже через минуту спасается бегством в лесу Терра.

Когда они закончили, день подошел к концу. От ожидания результатов хотелось выть.

– Насколько ты уверена в себе? – спросила Сэм.

Элисон поджала губы.

– Я не ответила на теоретические вопросы. Даже про историю ангелов ничего не сказала.

– Сложно думать, когда на тебя летят два красса.

– Ты, наверное, на все ответила.

– В своем испытании я почти умерла. – Сэм усмехнулась. – Так сильно хотела победить. Некоторые вопросы я оставила без внимания.

Элисон знала, что Сэм делала это специально. Она не стала отвечать на все вопросы, чтобы быть на одном уровне с подругой. Поэтому осознанно пропускала вопросы, чтобы их не засчитали.

«Мы пройдем испытания вместе. Либо вместе их не пройдем».

Раньше испытания проводили в настоящих полевых условиях. Никаких иллюзий. Настоящие крассы. Настоящие раны. Настоящие смерти. Сэм и Элисон не застали это время, но слышали, как некоторые новички не справлялись с заданиями и погибали. Арма и ангелы приняли решение, что нужно упростить проверку, но усилить нагрузку после нее.

Элисон знала, что иллюзии Аделис были максимально приближены к действительности. Демоны, которых она создавала, могли ранить по-настоящему.

Тяжелая белая дверь открылась. В зал вошла Аделис.

– Мы проверили ваши результаты. Сейчас я назову имена тех, кто пройдет со мной.

Она не сказала, что эти люди прошли испытание, поэтому Элисон напряглась, когда услышала их с Сэм имена.

«Если и в этот раз Дамина оставит нас позади…»

Сэм и Элисон зашли в кабинет Дамины последними. Она даже не посмотрела на девушек, а вот Аделис пригласила их присесть. Дамина что-то высматривала, пока за ее спиной порхали две книги. Их обложки переливались радужным светом, а искры дождем сыпались вниз.

– Поздравляю, Сэм Стефорд. – Дамина никак не поменялась в лице. – Мы тщательно проверили твои ответы на вопросы.

– И мы уверены, что ты не показала все свои знания – добавила Аделис. – Ты так же отлично справилась с защитой Создателя и борьбой между демонами.

– Но я проиграла им.

– Мы смотрели не на конечный результат, а на навыки.

Аделис обратилась к Элисон.

– Это относится и к тебе, Элисон. Ты хорошо показала себя во время борьбы с демонами и отлично защитила Создателя. Ответы на вопросы были не такими хорошими, как у Сэм…

– Их вообще не было, – заметила Дамина.

– …но мы не стали заострять внимание на теории. Просто пообещай, что будешь уважительнее относиться к ангельской истории.

Элисон кивнула.

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 38 >>
На страницу:
4 из 38

Другие аудиокниги автора Сэм Андерс