– А полно выражаясь?
– «Учёностью Меня Не Обморочишь».
***
«Александр у Александра…»
– «У лукоморья дуб зелёный,
Златая цепь на дубе том.
И днём и ночью кот учёный
Всё ходит пО цепи кругом…»
– Так вОт откуда Александр Грин взял названия повестей «Золотая цепь» и «ДорОга никуда»!
***
«А ля гер ком а ля гер»
(в переводе с французского «на войне, как на войне»)
– «Ромео и Джульетта» – столкновение мечты и реальности!
– Война алых и белых… парусов!
***
«Ария еврейского гостя»
– Не счесть алмазов биржи Рамат-Гана!
P.S. Из оперы «SAD Co»
***
«Артур Грей и Александр Грин»
– Кто это там в Ассоль влюблённый?
– ПисАл про «серого» «зелёный»!
P.S. «Грей» в переводе с английского – «серый». «Грин» в переводе с него же – «зелёный».
***
«Аскольдова могила»
– Подошёл Аскольд к Олегу,
Но убил Олег коллегу!
P.S. «Аскольдова могила» – опера Алексея Николаевича Верстовского (1835 г.)
***
«Ах, если рождены мы всё перенимать, хоть у китайцев бы нам несколько занять…»
(Александр Андреевич Чацкий, Александр Сергеевич Грибоедов)
– Синус изобрели римляне – ведь он кончается на «ус».
– Синус изобрели китайцы – ведь он начинается на «син»!
***
«АЭС Пушкин»
– Почему Лев Николаевич Толстой назвал первую жену Пьера Безухова иностранным именем «ЭлЕн»?
– В честь своих инициалов.
***
«Баснописец, острослов добрый дедушка…»
– Какой самый знаменитый Иван Андреевич из шести букв, вторая «р»?
– Крылов.
– Отстаёшь от жизни – Ургант!
***
«Безграмотная АНКА»
– Эта машинистка «строчит», как Анка-пулемётчица!
– Так же безграмотно?!
***
«Без границы тучи ходят хмуро»
– Везде безграничный балаган!
– И только в названии группы «Балаган лимитед» он ограниченный!