В холле залаял Домино. Видимо, вернулась из гостей maman.
Эпизод 20 – С удовольствием
25 декабря 2010, Монте Карло
Прошмыгнув в холле мимо maman, тискавшей Домино, я, зараз перепрыгивая через несколько ступенек, помчался наверх в свою комнату.
– Chеri, ты помнишь, что ужин сегодня в семь, а не в восемь? – успела бросить она мне вдогонку.
– Да, помню! – прокричал я ей сверху и захлопнул дверь.
Подойдя к окну, я открыл его, и, широко распахнув створки, впустил в комнату прохладный воздух зимнего вечера. На горизонте, стальное море сливалось с небом в багрово-красном поцелуе. Пораженный красотой этого зрелища, я застыл у окна, наблюдая закат солнца.
В комнате стало совсем темно. Я сунул руку в карман. Мои пальцы нащупали коробок спичек и не распакованную пачку сигарет. Я был не вполне честен с Месье Моро. Курить я не курил, но был очарован тем, с какой элегантностью это делал он. Решил для начала потренироваться на сигаретах, а потом и сигару попробовать выкурить. В клубе на новогодней вечеринке это могло бы выглядеть круто. Правда, я не совсем себе представлял, кого я хотел этим там поразить. Надоедливые дочки барона и иже с ними меня мало привлекали в качестве оценивающей аудитории. Вот если бы… да ладно.
Я достал спички, зажег свечу на столе и завалился с ноутбуком на кровать. Проверю почту, вдруг, уже пришел ответ. Ящик опять был забит спамом. Надо будет фильтр поменять, пробегая глазами по сообщениям, машинально подумал я. Вдруг, среди хаоса рекламных заголовков я увидел её ответ. Моё сердце учащенно забилось. Я навел курсор на строчку письма и замер.
В раскрытое окно тянуло холодящей влажностью моря. Сделав глубокий вдох, я открыл сообщение.
Дорогой Льюк… Большое спасибо за письмо… с удовольствием с Вами встречусь… после поездки в Ниццу, где… большую часть января.
Поздравляю… с наступающим Новым Годом. До скорой встречи…
Глава третья
Я хочу, чтобы человек, которого я люблю, не боялся открыто любить меня. Иначе это унизительно.
А. С. Пушкин
Эпизод 21 – Непослушные локоны
27 декабря 2010, Ницца
Через настежь открытые окна веяло морской прохладой французской Ривьеры. Я стояла перед чемоданом и в недоумении шарила глазами по его содержимому. Вот, что значит собираться впопыхах. Полным-полно вечерних платьев, а на каждый день лишь свитер да одна пара джинсов. Я вздохнула, натянула то, что было, и спустилась вниз.
В небольшом зале, окнами выходившем на море, подавали континентальный завтрак.
Я села за свободный столик и, заказав капучино, стала рассматривать гостей. Мой взгляд упал на молодого человека с яркой восточной внешностью. Перед ним на столике стояла тарелка с горкой круасанов. Щедро намазывая их мармеладом, он отправлял их в рот и затем долго и вдумчиво пережевывал.
Оторвавшись от этого увлекательного зрелища, я попыталась сосредоточиться на своих новогодних планах. Собственно, на их отсутствии. Идея с Ниццей пришла мне в голову спонтанно, всего за несколько дней до Рождества. Никаких особо близких друзей у меня здесь не было, так только пара знакомых. Выяснять, чем они будут заниматься в новогоднюю ночь, не хотелось. У этого типа людей все обычно спланировано и расписано на несколько месяцев вперед, и моя спонтанность привела бы их в замешательство.
Покончив с круасанами, молодой человек восточной внешности встал и направился к выходу, по пути скользнув волоокими глазами по моему столику. Вероятно, в поисках еще чего-нибудь съедобного. Французские завтраки, также как и французы, оставляли после себя чувство легкой неудовлетворенности. Вкусно, но мало. Я допила капучино и решила прогуляться.
Накинув пальто, сунула в карман мобильник и вышла на улицу.
В небе ярко светило солнце. Гостиница «Swiss Hotel», в которой я остановилась, находился прямо на берегу моря. Я спустилась по ступенькам набережной вниз и оказалась на пляже. Зимнее море искрилось на солнце серебряной гладью, а под ногами у меня, приятно шурша, перекатывалась серая галька. Людей на пляже было немного, в основном собачники со своими лохматыми друзьями.
Я достала мобильник и навела его на расстилавшийся передо мной пейзаж. Щелкнув, он запечатлел на дисплее сценку из местной утренней жизни. На берегу моря очаровательный юноша играл с небольшой собачкой. Легкий ветерок, лаская его волосы, рассыпал их в непослушные локоны.
Эпизод 22 – По наитию
27 декабря 2010, Ницца
Проснулся я рано и сразу же стал думать о Ней, о том, что скоро она будет совсем рядом, в соседней Ницце, и будет гулять по тем же улицам, дышать тем же воздухом и наслаждаться теми же видами и красотами, что и я. Вот, только, жаль, что даты приезда в своем письме она не упомянула.
Я прислушался. В доме было тихо. Maman еще спала, Месье Моро, наверное, тоже. Вот и отлично. Я встал, быстро оделся и спустился вниз. Свиснув Домино с его насиженного места в библиотеке, я взял ключи от любимого двухместного Порша 911 и спустился в гараж.
Я сел в машину, опустил тент и, легонько нажав на газ, плавно вырулил на улицу. День выдался отличный – в небе, ярко озаряя все вокруг, светило солнце.
Движения практически не было и, выехав из города на «Moyenne Corniche», я поддал газу и устремился по живописной автостраде, пролегающей через горы, в сторону Ниццы. Через каких-нибудь 20 минут, я уже ставил машину на парковку на знаменитом «Promenade des Anglais».
Заглушив двигатель, я открыл дверь. Домино тут же выскочил из машины и помчался к набережной. Остановившись у ведущих на пляж ступенек, он нетерпеливо завилял мне хвостом.
Мы спустились вниз.
Любуясь искрившимся в лучах зимнего солнца морем, я неторопливо шел вдоль кромки воды. Домино же радостно носился взад-вперед по пляжу, иногда забегая с громким лаем в воду.
Выхватив из его пасти очередную палку-находку, я выпрямился и обвел глазами окружающий меня пейзаж. Мой взгляд привлекла молодая женщина в белом пальто нараспашку. В руках она держала мобильник и, улыбаясь, что-то в нем разглядывала. Женщина показалась мне знакомой. Делая вид, что играю с Домино, я стал её украдкой рассматривать. Она положила мобильник в карман, на мгновение вскинула на меня глаза и прошла мимо.
У меня тут же подкосились ноги – в незнакомке в белом пальто я узнал Её. Ошарашенно пялясь ей в спину, я пытался сообразить, что же мне предпринять. Тем временем, она продолжала не спеша удаляться от меня в сторону отеля «Le Negresco». Наконец выйдя из оцепенения, я решил, что лучшего всего будет действовать по наитию.
Я отбросил палку и, подозвав Домино, попытался одеть на него ошейник. Но он, обиженно рыча, стал оказывать мне сопротивление. Тогда я нагнулся, схватил его в охапку и поспешил за Ней.
Эпизод 23 – Слежка
27 декабря 2010, Ницца
Не замечая «хвоста», она продолжала гулять по пляжу, то и дело, останавливаясь, чтобы сделать очередной снимок. Дойдя до отеля «Le Negresco», она поднялась на набережную и огляделась. Затаив дыхание, я застыл на ступеньках позади неё. Немного помешкав, она направилась в сторону старого города.
Я подождал, пока она перейдет на другую сторону улицы и, выйдя из своего укрытия, последовал за ней. Домино все время пытался вырваться из моих рук. Я ему сочувствовал, но на волю не отпускал. Сейчас у меня было дело поважнее, чем его сиюминутный комфорт.
За все время моей импровизированной слежки она ни разу не обернулась. Это придавало мне уверенности и намного упрощало преследование, так как особо прятаться мне было негде. Прохожих было мало, бутики и магазины еще не открылись, а некоторые улочки и переулки вообще были пусты.
Наконец, мы дошли до старого города. Тут, она значительно замедлила шаг и опять взялась фотографировать мобильником архитектурные достопримечательности. У меня засосало под ложечкой, напомнив, что с шести утра я ничего не ел.
Устав держать Домино на руках, я надел на него ошейник и разрешил ему семенить рядом, правда, на очень коротком поводке.
После часовой «прогулки» по старому городу мы вышли на рынок «Cours Selaya», заставленный лотками с сезонными овощами и огромными ведрами со свежими цветами.
Лавируя между лотками, я делал вид, что прицениваюсь к предлагаемой торговцами продукции и, в то же время, пытался не потерять её из виду. А она, похоже, очарованная красками рынка, никуда и не торопилась. Обойдя все лотки и нащелкавшись мобильником, она подошла к продавцу цветов и начала с ним о чем-то беседовать. Я остановился у соседнего лотка и, перебирая мандарины, стал прислушиваться к их разговору. Но ничего отчетливого разобрать не мог, только то, что торговец на ломанном английском пытался сделать ей комплимент.
– Месье, Вы уже все мандарины у меня в ящике перебрали. Вы что, какой-то особенный ищите? – раздраженно обратилась ко мне пожилая торговка.
– Нет, извините, я просто задумался, – покраснев, ответил я и отошел от лотка.
В это время, она закончила свой обмен любезностями с продавцом цветов и купила букет огромных кремовых хризантем с лохматыми шапками. Прижимая его к груди, она вышла на «Quai des Etats Unis» и направилась к входу в «Swiss Hotel».
Я подождал минут пять, затем зашел в отель и неуверенным шагом подошел к стойке регистратуры.