Оценить:
 Рейтинг: 0

Попаданец. Маг Тени. Книга 6

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 ... 10 >>
На страницу:
2 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Благородные за въезд ничего платить не должны, но Джиса сочла нужным наградить местных вояк за ретивость и услужливость. Вот Одисса, жена Тимга ол Эсма, адепта смерти и приятеля Андрея, так ни за что бы не поступила. Скорее бы удавилась.

– Заметил, как много иноземцев на улицах? – Пока ждали, когда выбежит Лииток, к дому-лавке которого подъехали, Джиса с интересом рассматривала прохожих, в толпе встречались южане, их выдавал необычайно просторный крой одежд. – Бегут от войны, у кого есть деньги пересидеть в других королевствах. Упавшие цены на зерно опять могут пойти вверх.

У своего торгового агента надолго не задержались. Пообедали, выслушали доклад о торговле, оставили ему на постой двоих дружинников и остальной компанией отправились в самый дорогой фожский трактир.

– Заметил, как много посетителей? – Ола Рей успокаивающе похлопала по шее свою кобылу, которую напугал заревевший бык, догадавшийся, что его тащат на бойню. – Наверное, надо ещё одну лавку открыть или расширить нынешнюю. Пристрой сделать.

– Лучше в Нагабине. Здесь и этого хватит. А там пусть Чинтер попробует себя в торговле. Не сто же лет ему башмаки точить. Раз уж особняк оставляем за собой, нужны деньги его содержать. Кажется, приехали.

На площади перед трактиром было также много народа. Такое создавалось впечатление, что горожане, воспользовавшись стоявшей все последние недели прекрасной погодой, вдруг все скопом кинулись покупать, продавать и глазеть на уличные представления, хотя весенние праздники давно прошли, а до летних было ещё далеко.

Скрываться в толпе злоумышленникам весьма комфортно, и определённая опасность для заказанного ола при движении сквозь людское море имелась. Но, Андрей здраво рассуждал, его прибытие в Фож именно в это время предугадать было никак нельзя, он и сам ещё вчера с утра не знал, что появится здесь именно сегодня. Тем не менее и Немченко, и все его спутники смотрели по сторонам очень внимательно.

На постаменте палач широким мечом отрубил положенную на плаху руку вора по самый локоть. Народ возликовал, и радостные крики заглушили вопль негодяя. Судя по величине увечья, тот спёр весьма крупную сумму, обычно ограничивались лишением кисти. Попался первый раз, во второй бы повесили.

Увлечённые зрелищем горожане совсем не обращали внимание на то, что мешают проезду важных молодых владетельных олов, отличающихся от обычных магов родовыми цветами сюрко и попон своего эскорта. Пришлось дружинникам вразумлять зевак грубыми толчками лошадиных грудей, а в некоторых случаях, когда дело имели с оборванцами, то и плетьми.

Пришлось сделать небольшой объезд, прежде чем спешиться перед длинной коновязью, где пара юрких молодых слуг подхватила поводья и пообещала позаботиться о конях.

Андрей снял просторный двухкомнатный номер в конце коридора на третьем этаже для себя и супруги, а для капитана одноместный напротив. Дружинников разместили скромнее, по два-три человека на первом и втором этажах.

– И как тебе? – поинтересовался лже-Анд у олы Рей.

Сам землянин сидел, откинувшись на стуле возле окна, скрестив руки, и руководил созданной магией тени куклой, своей точной копией.

Владетельница обошла вокруг клона, который с улыбкой следил за её действиями, хмыкнула и несколько раз ткнула пальцем в магически созданное тело. Когда её толчок пришёлся в область рёбер, лже-Анд дёрнулся, как от щекотки, и коротко хохотнул.

– Похоже, очень похоже, – произнесла Джиса, встав точно напротив копии мужа и направив взгляд в её лицо. – Только всё равно вижу некоторую неестественность. Я бы сразу поняла, что это не ты.

– Потому что хорошо меня знаешь, – ответил клон под управлением настоящего ола Рея, всё так же сидевшего в прежней позе и не произносившего ни слова. За него это делала копия. – Тем более вот он я настоящий, рядом. Естественно, тебе понятно, кто есть кто.

– Не только. – Джиса обняла куклу, и та в ответ сделала то же самое. – Мы не видим себя со стороны, поэтому многого из своих повадок не замечаем. К примеру, ты настоящий сейчас глуповато бы улыбнулся и обязательно прикоснулся ладонью к моей попе. Нет, ладно, это я уже придираюсь. На самом деле всё хорошо. Спасибо Тане. И что дальше?

– Да как я и говорил. – Клон взял олу за плечи и посмотрел ей в глаза. – Мы с тобой будем шляться повсюду, а этот величайший адепт тени, – лже-Анд перевёл взгляд на реального ола Рея, – повсюду станет следовать за нами в невидимости и смотреть, какая рыбка клюнет. Главное, чтобы он не прохлопал ушами, как в прошлый раз, и вовремя подсёк улов.

Подруга-тень выдала для своего Андрея из глубин сумрака возможность находиться в невидимости уже более двух часов подряд. Но часы не сутки, так что требовалось спланировать маршруты прогулок лже-Анда по Фожу таким образом, чтобы, во-первых, они выглядели деловыми и естественными для прибывшей в город четы владетелей, а во-вторых, укладываться во временной промежуток нахождения рыболова в сумраке.

После хлебосольства Лиитока есть не хотелось, и занимать места в столовом зале благородные гости не стали, направившись в порт в сопровождении одного лишь Рантина. Разумеется, Джиса держалась за руку с магической куклой, а сам Андрей двигался по сумеречному слою рядом с капитаном, то отставая от него на пару шагов, то чуть обгоняя.

Обманка тянула с землянина энергию два гита за час, но с учётом того, что шло такое же восполнение резерва, с магией проблем не было. Сложнее намного оказалось руководить своим клоном. Одно дело, когда удобно сидишь и командуешь им в гостиничном номере, а совсем другое – на ходу, при движении управляемого объекта сквозь скопления людей. Подумалось, что без Джисы и правда мог не управиться. Кто-то обратил бы внимание на странности в поведении и моторике благородного ола Рея.

– Сколько ты готов платить за рожь и ячмень? – надменно спросил лже-Анд у суперкарго радонского зерновоза, стоявшего на рейде.

В это время года с южного материка в Далиор привозили пшеницу и маис, а на обратный путь грузились новым урожаем озимых зерновых. Редко кто из владетелей лично занимался торговыми делами, передоверяя эти заботы управляющим и представителям, но иногда такое случалось.

Особого удивления появление молодых владетелей в порту у купцов и их приказчиков не вызвало, зато местная гопота приметила магов и старалась их из виду не выпускать, от олов эта шваль ничего, кроме неприятностей для себя, не ждала.

Кто из двоих – прихрамывающий парень и грязный мальчишка в смешно отвисших сзади, словно он обгадился, штанах, – следивших за Реями, может работать на Пустынника? Немченко понимал, что любой. Вот только вряд ли наёмный убийца успел уже узнать о появлении в городе мага Анда и приставить к нему хвост. Скорее всего, оба выполняют поручения главарей портовых шаек.

Тем не менее Андрей решил по возможности за ними проследить. Понятно, что в одиночку Пустынник действовать не станет. Насколько для себя уяснил землянин, метод работы убийцы достаточно прост. Он нанимает себе временных помощников, от которых впоследствии избавляется.

– Убью свинью, – сказала ола Рей лже-Анду, направляясь к следующему пакгаузу. – Запорю.

– Ты это сейчас про кого? – усмехнулся клон по указанию Андрея, приблизившегося к супруге почти вплотную, оставив за спиной Рантина. – Про Конворуса?

– А про кого же ещё? Вот ведь скотина. Говорил, что корабельщики по двадцать три и восемнадцать оборов за воз платят.

– Он об этом на прошлой неделе рассказывал, – напомнил клон, приобняв олу Рей за плечи. – Цены сейчас скачут как бешеные, любые новости об урожае в том или ином владении их либо рушат вниз, либо поднимают. Не торопись с выводами. Ладно, любимая, давай возвращаться. Не зря ведь говорят, что хорошая рыбалка, она или вчера, или завтра. Пойдём назад той же дорогой, а моя душа оставит нас ненадолго.

Попаданец решил всё же проследить за мальчишкой. Его кандидатура на роль возможного соглядатая Пустынника показалась Немченко более предпочтительной. Во всяком случае, на месте наёмного убийцы Андрей не связывался бы в данных обстоятельствах с кем-то из членов бандитских или воровских шаек. Лучше подобрать себе помощников из таких вот бесхозных голодранцев.

А Джиса заодно проверит, как работает обманка, отпущенная в автономное плавание.

– Что ж, пойдём, – согласилась ола Рей и, бросив взгляд назад, добавила: – Надеюсь, твоя душа надолго тебя не покинет.

Глава 2

По указанию госпожи капитан Фрайс Рантин переместился из арьергарда группы в авангард и ледоколом принялся раздвигать броуновское движение людского потока в порту. Джиса правильно рассудила, что лже-Анду лучше бы ни с кем не сталкиваться, всё же без постоянного контроля со стороны её супруга кукла может себя повести неестественно и вызвать недоумение.

По всегда невозмутимому лицу капитана трудно было судить, догадывается ли он о том, что вместо его господина компанию хозяйке составляет магическая копия. Вряд ли. Впрочем, даже если мастер меча что-то и заподозрил, то оставит свои догадки при себе, а в его преданности ни Анд, ни Джиса не сомневались.

Оба наблюдателя проследили за четой владетелей лишь до ворот, затем хромой парень составил компанию какому-то мутному типу, одетому не по погоде тепло в матросскую брезентовую куртку, с которым вернулся к причалу, а чумазому, как кочегар, мальчишке явно пришлось делать непростой выбор, идти ли за объектом слежки дальше, либо бежать с докладом. Он почесал в затылке годами не мытые лохмы и предпочёл второе.

Немченко двинулся следом за оборванцем, стараясь обходить препятствия, а если не получалось, то сквозя прямо через них, адепту тени это несложно.

Парнишка шёл вдоль причалов довольно бодро, лишь один раз сделав крюк, чтобы обойти пару стражников, сопровождавших полного таможенного мытаря. Дойдя до таверны старой Гортаны – Андрею разок приходилось тут бывать, – молодой голодранец внутрь заходить не стал. Он прислонился задницей к стене здания в паре шагов от входа и принялся ждать.

– Ну? – спросил у него вышедший на крыльцо вышибала, крепкий, коротко стриженный мужчина.

– Кажется, я его видел.

– Кажется?

– Да, точно он. Молодой ол, надменный, как все владетели, и тут у него, – оборванец ткнул себе пальцем в верхнюю часть груди, – знак стихии вышит, точь-в-точь как на том рисунке.

Охранник провёл рукой по плохо выбритому подбородку. Буркнул:

– Где он остановился?

– Я… – Паренёк отлип от стены. – Я не знаю. Где-то в городе. Он здесь, говорю же, в порту был, а потом…

– Ты что, идиот? – разозлился вышибала, но тут же сменил кривую гримасу на улыбку, заметив приближение двоих морских офицеров. Едва те поднялись и зашли внутрь, вновь переменился лицом. – Бегом за ним! Не найдёшь – я тебе морду разобью. Выясни всё. Где, надолго ли…

Оборванец убежал не дослушав. Понял, что сильно прокололся, поспешив с докладом о прибытии ола Рея в Фож.

Его ошибку охранник таверны повторять не стал и никуда не отлучился со своего поста.

Следить за тем, как оборванец будет выяснять, где устроился ол Рей, смысла не было. И так понятно, хоть весь Фож обежит и узнает то, что нужно, после чего вернётся сюда. Значит, нужно ждать его здесь, а заодно присмотреть за действиями охранника.

<< 1 2 3 4 5 6 ... 10 >>
На страницу:
2 из 10