Оценить:
 Рейтинг: 0

Попаданец. Маг Тени. Книга 6

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
9 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Пожилой раб, сопровождавший понурую лошадку, тащившую телегу, доверху загруженную отходами жизнедеятельности конюшни, при крике часового замер, согнулся в поклоне, да так и стоял, не собираясь двигать груз навоза дальше.

Капитан-лейтенант сделал к мужику два шага и огрел его плетью. Раб тут же засуетился и потащил конягу с повозкой к воротам.

Андрей хотел в сердцах высказать Лицеросу, чтобы тот не распускал руки по каждому мелкому поводу, но не стал. Замучаешься здесь всех перевоспитывать, и не факт, что это пойдёт на пользу делу. К тому же комендант ударил раба не сильно, а на мужике, невзирая на тёплую погоду, был надет драный, но толстый армяк, так что переживёт как-нибудь.

– К вам нужно кого-то прислать? – поинтересовался капитан-лейтенант.

– Кого мне нужно, сам найду. – Андрей направился к подъезду. – Займись, чем я сказал.

Допросная находилась в самом конце коридора той части подземелий, что располагались под главным зданием замка. Пройдя через лабораторию и тюремные казематы, землянин оказался перед тяжёлой дубовой дверью, которую распахнул перед ним дружинник, потянув на себя. Криков и воплей Немченко не услышал, лишь негромкие голоса.

Войдя внутрь ярко освещаемой двумя амулетами комнаты, обнаружил там почти десяток человек. Кроме лежавшего на пыточном верстаке Пустынника, стоявших возле него палача и его помощника, всегда как дурачок жизнерадостного восемнадцатилетнего детины, а также самой хозяйки Рея, в большой прямоугольной комнате находились капитан Рантин с двумя дружинниками – молодец Джиса, подстраховалась – и скрипевшие перьями за столом мажордом Сарина Йоттер и главный алхимик, недоучившийся пока студент Эльмий Карон.

Присутствие последних было вполне объяснимо. Олы владения заняты своими магическими делами, а найти грамотных среди простолюдинов в замке не так уж и просто, к тому же таких, кому можно было бы доверять. Впрочем, особо скрывать пока нечего, но лишние сведения выпускать в свободный доступ не хотелось. Сарина выводила на бумаге буквы столь усердно, что даже высунула кончик языка.

– Исцеляйте его по новой, – скомандовала Джиса.

У распятого на верстаке наёмного убийцы руки и ноги были перебиты толстым, коротким металлическим прутом, который держал радостный балбес. В камине наготове лежали раскалённые в огне кочерга и трезуб, но пока, судя по отсутствию ожогов на теле пытаемого, до них очередь не дошла, ограничивались дроблением костей и восстановлением их лечилками. Всё-таки в магическом мире работа палачей была более простой. Меньше опасность упустить жертву на тот свет.

Прежде чем исцелить Пустынника, ему начали стягивать рот широким кожаным ремнём, чтобы, придя в сознание, не начал вопить раньше времени.

– Это удивительно, Джи, ой, госпожа. – Дописавший в пергамент последние поместившиеся на нём слова Эльмий принялся дуть на чернила, чтобы быстрее просохли. – Если это правда, если действительно можно без магической энергии создавать зелья, способные мутить сознание даже одарённым, то…

– То описание состава этой гадости отсюда не должно выйти. Ты меня понял, Эльм? Давай сюда этот свиток и забудь о том, что когда-то держал его в руках.

– Ты, вы без меня хотите его…

Рантин сразу же заметил вошедшего хозяина замка. Не дождавшись, что и ола Рей проявит такую же внимательность, решил ей помочь:

– Госпожа. Ваш супруг хочет вас поприветствовать. – На лице мастера меча промелькнула мимолётная улыбка.

– Анд? Так быстро? – Джиса выхватила у однокашника записанный им рецепт, подошла к мужу, поднялась на носочки и чмокнула в подбородок. – Это хорошо. Мы уже выяснили, что мне было интересно. Я даже терялась, о чём ещё спросить.

– Я помогу, – пообещал Немченко.

Глава 6

Лечебные амулеты восстановили раздробленные металлической дубиной кости ног и рук пленника, но боль сняли лишь частично. Если бы не ремень, стянувший Пустыннику рот, то его крик наверняка бы оглушил всех присутствовавших в комнате дознания.

Никакой жалости к наёмному убийце Андрей не испытывал. Тот вполне заслуживал своего нынешнего состояния. Как говорится, за что боролся, на то и напоролся.

– Спрашивай теперь ты, дорогой. – Джиса присела на лавку рядом с Эльмием, но спиной к столу, и с полуулыбкой посмотрела на супруга. Помощник палача на полусогнутых ногах подбежал к госпоже, с поклоном вернул ей лечилку, и ола, взяв перстень, по новой зарядила кристалл янтаря в нём. – Он готов отвечать.

С утверждением жены, посмотрев на подвывавшего от боли, похоже, уже сломавшегося наёмного убийцы, Андрей был согласен. Вообще, у землянина имелось своё мнение насчёт пыток Пустынника. Тот ведь явно человек умный, иначе так долго бы не проработал на своём поприще, одиночка, а значит, выгораживать ему некого, он хорошо понимал, что его ждёт в пыточной, потому и молчать не стал бы.

Наверное, могли обойтись и обычным допросом, без так называемого пристрастия. Вот только в Гертале привыкли больше доверять тому, что человек расскажет, будучи мотивирован болью и страданиями, вспомнит даже то, о чём в обычных обстоятельствах забыл. В своей правоте относительно этой стороны жизни Немченко уверен не был, и лезть со своим уставом в чужой монастырь не торопился.

– Подожди, моя прекрасная ола. – Андрей подошёл к столу, переступил через лавку и сел между женой и выступавшей в роли писца мажордомом Сариной. – Дай хотя бы глазами пробежаться по тому, что наш друг уже поведал. И это, переместите его с верстака на дыбу. Как вы вообще могли его о чём-то спрашивать, не видя лица?

– А зачем нам на его морду любоваться? – удивилась Джиса.

– Ну как. Видно же по мимике, врёт человек или нет.

Супруга недолго обдумывала его слова и тихо рассмеялась. Присутствовавшие не рискнули поддержать её в открытой насмешке над очевидной глупостью, сказанной господином, и промелькнувшие у них улыбки мгновенно спрятали.

– Можешь не сомневаться, Анд. Читай, там всё правда. – Ола Рей пересела лицом к столу и заглянула в разложенные перед мужем свитки, словно хотела убедиться, что Сарина ничего не перепутала.

Почерк матери Мии, в отличие от врачебного у её госпожи, читался легко. Каллиграфии в этом мире не имелось, иначе буквы, выведенные Сариной, можно было бы считать каллиграфическими – чёткие и понятные. Хоть снимай её с должности управляющей замком и назначай начальником секретариата.

В признаниях Пустынника Андрея впечатлило не количество убитых людей по заказу – пятьдесят два, а вдвое большее число тех, от кого наёмный киллер избавился при подготовке покушений и после них. Сволочь реально никого живыми не оставлял, даже тех, кто работал на него не за деньги, а из чувства признательности или считая убийцу своим другом. Втираться в доверие подонок умел неплохо – десятки обманутых его словесными кружевами мужчин, женщин и детей могли бы это подтвердить, останься они живыми.

– Девчонку-то одиннадцати лет зачем утопил? Она тебя видела всего один раз, и то в полутемноте. – Прочитав четвёртый по счёту листок, Немченко не мог сдержать гримасу презрения. – Малышка совсем, и привязалась к тебе, как к отцу родному. Единственному, кто её, бедняжку, не бил, зато подкармливал.

Пустынника уже сняли с верстака и, вывернув ему руки сзади, подтянули кверху, но суставы пока не выворачивали. Ол Рей показал себе пальцем на губы, и палач развязал ремень, стягивавший пленнику рот.

– Она… – он издал длинный протяжный стон. – Она болтала как сорока, ох, больно, больно, и…

– Чего и?

Жизнерадостный обормот, подвизавшийся помощником ката, не дожидаясь указаний начальника или самого господина, выхватил из камина раскалившуюся на конце до кумачового цвета кочергу и прижёг Пустыннику пах.

Раздался такой дикий вопль, отражаемый стенами и сводчатым потолком, что полностью заглушил лязг цепей, на которых забился убийца. К запаху крови, кала и мочи добавилась вонь жжёной человечины и палёных волос. Последний аромат был самым отвратительным, хуже, чем у дерьма.

Палач отвесил парню сильный подзатыльник, а Джиса это одобрила:

– Ещё раз без команды проявишь усердие, Кильн, лично с тебя шкуру спущу.

Из-за действий не в меру ретивого детины пришлось ждать, пока Пустынник перестанет извиваться и начнёт хоть немного вновь соображать. Да, сейчас он мало напоминал того уверенного и хладнокровного мужчину, каким Андрей увидел его в первый раз. Он уже не просто сломался, а постепенно превращался в обезумевшее от страха животное. Крысу. К сравнению именно с таким животным подталкивали факты его биографии. Немченко даже читать было противно.

Тибо Роммер, так когда-то звали пятнадцатилетнего паренька, будущего легендарного убийцу, оставшегося без родителей и родственников, умерших в эпидемию чумы, наверное, мог бы вырасти вполне приличным человеком. Он унаследовал неплохой дом с торговой лавкой по продаже тканей и кое-какие сбережения, но встретил удивительного старика, также лишившегося своих близких людей. Только у того деда умерли вовсе не родственники, а оба ученика, которых он обучал искусству перевоплощений, изготовления снадобий определённого предназначения, умениям тихо подкрадываться, скрываться, владеть ножом и удавкой и многим подобным вещам, незаменимым в профессии наёмного убийцы.

Оставшись оба в одиночестве, они нашли друг друга. Старик сумел заинтересовать Тибо своими интересными навыками, за что впоследствии поплатился. Если не самым первым, то в первом десятке жертв молодого Роммера стал он сам. Научил не оставлять следов, свидетелей и посредников, а ученик оказался гораздо способней, чем тот предполагал.

Заметив, что в ожидании прихода в чувство пленника супруг перечитывает биографию Пустынника, Джиса взяла у Эльмия перо, смочила кончик чернилами и написала внизу листа: «А этот наставник, интересно, не мог быть из твоих земель? Ты понимаешь, про что я?»

Андрей жену прекрасно понял. Сам однажды ради интереса показал им фильм с Джеки Чаном. В какие-то необычайно высокие способности всевозможных шаолиньцев, ассасинов, ниндзей и прочих мастеров тайных убийств Немченко не очень верил, хотя не исключал, что некоторыми умениями они действительно пользовались. Просто так, на пустом месте, их слава бы не продержалась долго.

Он воспользовался пером Сарины и написал в ответ ниже жутких каракуль Джисы: «Вряд ли. Но всё возможно. Только какая теперь разница, раз дед и его ученики мертвы, а единственный выживший вскоре последует за ними?»

Убедившись, что жена прочитала, ол Рей смазал все буквы, воспользовавшись тем, что чернила ещё не просохли. Получилась огромная клякса, как чёрная толстая полоса в самом низу листа.

– Я жду, – напомнил он пленнику, когда заметил, что тот начал соображать.

– Она… Краса, она была слишком сообразительной и любопытной. Она бы не успокоилась. Стала бы искать меня…

– А сделать её сообщницей ты не пожелал. О том, что мы в ответе за тех, кого приручили, понимаю, не слышал. Свинья ты, Тибо, честное слово. Мерзкая и подлая скотина. Жить ты по-любому не будешь больше. Теперь от тебя зависит только, как умрёшь. Быстро или ещё помучаешься. Ладно, это всё к делу не относится. Мне нужно знать всё о столичных бандах. Ты же в Далии много дел наворотил, наверняка узнал о местных авторитетах многое. Выкладывай. Сарина, записывай.

Планов как-то использовать столичную преступность у землянина не было, но в жизни всякое может случиться. Мы не знаем, что нам судьба за очередным поворотом подготовила. Коли уж оказался в чужом теле другого мира, то менее необычные события всегда имеют шанс произойти.

<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
9 из 10