– Мой поступок? – с удивлением изогнул бровь.
– Вы не стали ни стрелять, ни жечь.
– А должен был?
– Любой на вашем месте сделал бы это. Век человека короток, и потому вы так отчаянно цепляетесь за каждый вдох, столь жадны до жизни и бьетесь насмерть за ее блага. Немногие способны пожертвовать собой ради другого. Особенно если этот другой – не родич, не друг и даже не одной с ним крови. Хуже того – некогда непримиримый враг, которого считают нечистью и порождением чистого зла. Причем порой вполне обоснованно, – Карина нахмурилась и склонила голову. – Прошу прощения. Я всего семь лет, как обратилась, а позволяю себе говорить так, будто тысячу лет вампир.
– Да все нормально. Хотя кое в чем ты совершенно не права. Да, мы не родня и кровь у нас разная, но совсем уж посторонней я тебя не назову. Мне не хотелось тебе вредить – потому и рискнул.
По бледной щеке скатилась слеза, хотя девушка никак не изменилась в лице, точно капля дождя упала на фарфоровую маску.
– Вы выбрали себе не ту подругу, – холодно произнесла горничная. – Уверена, однажды вы пожалеете, что не оставили меня в том подвале.
– Да что ты такое несешь? – снова перешел на «французский», что обычно бывало в моменты сильнейшего душевного потрясения – проще говоря, воспылавшего седалища.
Ответить не успела – скрипнула дверь, и в комнату под эскортом гвардейцев в плащах вальяжно вплыла цесаревна, прячась от солнца под широченной шляпой.
– О, вы тут трапезничаете, – Анна прикрыла улыбку черным непроглядным веером. – Оставьте нас.
Охрана с поклоном удалилась, а незваная гостья села рядышком со мной. Облокотилась на стол вопреки всем правилам приличия, подперла кулаком подбородок и с подозрительным любопытством посмотрела в глаза.
– Я запросила отчет о ваших недавних похождениях. Дело засекречено, но кто посмеет отказать дочери императора? – Анхальт ухмыльнулась. – Знаете, я весьма впечатлена. Настолько впечатлена, что выбрала именно вас для королевской встречи.
Видимо, Анна имела в виду традицию, согласно которой невеста идет на «свидание» с негласным победителем испытания.
– Завтрашний день мы проведем вдвоем. И я рассчитываю на столь же яркое приключение, как и у вас в той проклятой усадьбе.
Глава 11
Принцесса ушла – по ее словам, готовиться к приключению, и вернулась под вечер, когда солнце не палило дотла даже людей. Роскошное платье сменили узкие белые брюки с лампасами, подпоясанные алым кушаком. Вместо блестящих от бриллиантов босоножек темнели потертой кожей кавалерийские сапоги до середины бедра, а венчал форму двубортный камзол с острыми и длинными, как у фрака, фалдами.
На плечах золотились щеточки эполетов, на груди покачивалась веревка аксельбанта, а на поясе – кобура с тяжелым револьвером и ножны с рапирой. Волосы Анна собрала в тугой хвост на затылке, а длинные музыкальные пальчики стянули перчатки с металлическими вставками на костяшках. Я едва узнал ее высочество в новом облачении, и принял изначально за гвардейца.
– Вы готовы, сударь? – Анхальт ехидно ухмыльнулась.
– Всегда готов, – ответил кислой улыбкой и направился к воротам, где собралась немаленькая такая толпа из фрейлин, служанок, солдат в кителях и телохранителей в шляпах и плащах.
– Я думал, мы поедем вдвоем, – с удивлением насчитал добрую дюжину спутников.
– Все верно, – цесаревна ловко запрыгнула в мужское седло. – Вы и я – а это так, прислуга.
Ну да, с чего бы вдруг августейшей особе считать челядь за людей? Меж тем свита, также одетая по «походному», также запрыгнула на лошадей и выстроилась у ворот почетным караулом. Я же повертел головой, но не заметил поблизости ни одного свободного коня и уже успел грешным делом подумать, что придется лезть к кому-нибудь на круп, как вдруг невеста ахнула и прижала пальцы к губам.
– Какая досада – вам не на чем ехать, – произнесла с наигранным раскаянием. – Прошу простить сию оказию, я немедля прикажу вывести вам самого лучшего скакуна. Эй, конюшие! Подать сюда Ангела!
Четверо крепких вампиров распахнули дубовые створки и скрылись в длинном каменном ангаре. Пару минут спустя из темноты послышалось ржание, больше похожее на утробный драконий рык, и квартет силачей выволок наружу здоровенную зверюгу со встопорщенной, как ирокез, смоляной гривой, налитыми кровью глазами и пеной на длинных острых клыках. Я понятия не имел, бывают ли животные-кровососы, но эта рычащая тварь выглядела как порождение Моргота и самого Сатаны.
Ангел брыкался так, что его едва удерживали вампиры – а эти ребята, смею напомнить, на порядки сильнее людей. Окованные сталью копыта крошили брусчатку, как пенопласт, а зубы оставляли на стальных удилах глубокие вмятины. Это не конь – это гребаная квинтэссенция дикой ярости в лошадиной шкуре.