читал про интеллект, который сам создает ограничения…
и он поддерживает внутри себя чувство неустойчивости
мира взамен нерушимой устойчивости, существующей в
действительности… Это как расшифровать?
* insecurity (англ.) – неуверенность.
93
– В самое яблочко! – воскликнул Май. – Сегодня
ты сам пример неуверенности, образец неустойчивости.
– Не понял?!
– Смотри, ты во власти ощущений, которые мешают
тебе быть счастливым, пребывать в радости хоть сколько-
нибудь, согласен?
– Какая радость? Первый раз вот порадовался… ты
позвонил!
– Но через пять минут насторожился, замкнулся, на
тебя это не похоже! Значит, неуверенность стала под-
менять реальность синтетическими, ненастоящими чув-
ствами. Джунгли и свое собственное мироощущение ты
поставил под сомнение, подумал, что если радость длит-
ся долго, то это неправильно. Вчера и позавчера у тебя не
было радости. Сегодня она пришла, но она чужак, ей нет
места там, где много дней торчала досада, ты не создал
дома для радости в своей душе. Чтобы прогнать радость и
чтобы ты не понял, что наделал, у твоего интеллекта есть
трюк – сначала надо усомниться в подлинности реаль-
ности, поставить ей жесткий, каверзный вопрос.
Вникни, ты учинил своей радости допрос:
«Сколько ты собираешься гостить? Когда уйдешь?»
Я замешкался, ничего не поняв, а потом попытался
возражать, но Май расставил все по своим местам. Друг
продолжал:
– Охранник отправил меня на периметр, мы с тобой
там много раз разбирали завалы, помнишь?
– Ага!
– Туда трудно добираться из-за широкой реки, и за-
валы по всем берегам…
94
– Не тяни, помню это… – я хотел уловить главное и
торопил Мая, и он заспешил:
– Охранник увидел, что я быстро управился со своим
берегом, и показывает мне на другой. В тот день река была
бурной после ливней в Семизонье.
– Да, здесь поливало, как из ведра!
– Я говорю: давай завтра, сегодня слишком бурные
воды. Тот мне: нет, и так ничего не делаешь, вперед! Но
я вижу, охранник понимает, что мне никак не перебрать-
ся. И тогда он начал язвить: ты студенту все про садик
рассказывал, такой сад и разэтакий, и цветы, и ароматы,
и тайные силы. Если бы ты верил в этот сад, то для тебя
пара пустяков через этот ручеек перескочить, прошел бы