– Жужа, почему вы вернулись одни? – Взволнованным голосом, скорее даже не голосом, а каким-то мимическим движением губ, с едва слышанными словами, она спросила у самой главной пчелы, Жужжи, стоявшей рядом с остальными, но, заметно выделявшейся от других своим большими размерами.
Видно было по ней, что она находится на большем положении в этом пчелином отряде, и ей держать ответ перед заданным королевой вопросом.
– Моя королева, мы всё сделали так, как вы приказали нам.
– Вы нашли место портала там, где вам я его показывала?
– Да госпожа, мы вовремя прилетели на окраину королевства именно в то место в долине радости, куда вы и говорили. Мы прождали там не только до того времени, как и было вами сказано, но и гораздо дольше.
– Вы видели его открытие?
– Нет, госпожа, портал там не открылся. Там никого не было.
– Сколько вы ждали? – Игория волновалась всё сильней с каждым ответом пчелы.
– Мы прождали ещё много времени, но никто так и не появился.
– Вы не могли ничего перепутать? – Королева задала ещё один вопрос, но догадалась, что Жужа, хочет ей сказать что-то важное.
– Нет, мы ничего не перепутали, и ожидали именно в том месте, на которое вы нам указали.
– Хорошо, я тебя выслушала, и надеюсь всё так.
– Я могу вам ещё кое-что сказать, но только наедине.
Игория повернулась к сопровождающим и попросила их оставить наедине.
– Оставьте нас наедине.
Стоящие рядом и ожидающие королеву придворные, отошли на некоторое расстояние от них.
– Теперь расскажи мне, Жужжа, только расскажи всё подробно то, что ещё хотела мне сказать. Надеюсь это важное сообщение.
– Мы прождали там даже большее время, чем должно было, и никого не было, но долина нам показалось подозрительной.
– Скажи мне, чем же она показалась вам подозрительной, – задумчивый и вопросительный взгляд застыл, глядя на пчелу, – может вы встретили, кого-либо ещё, в окрестностях того места?
– Нам повстречались недалеко от того места, несколько неизвестных нам путников.
– Неизвестных путников? – они чем-нибудь вызывали у тебя подозрение?
– Нет, моя королева, они шли своей дорогой, но двое из них, были на лошадях.
Игория вновь вопросительно глядя на пчелу задумалась.
– Далеко ли это было, от назначенного места появления гостей?
– Они встретились нам в одной мере, от того места где мы ожидали приглашённых вами гостей.
– Странно, но там же нет поблизости никакого жилого поселения.
Жужжа продолжала рассказывать.
– В четырёх мерах оттуда, стоит лавка кузница Казуса.
– Я помню это место и хозяина этой кузнице. – Вы не останавливались у него?
Они отошли от сопровождения на приличное расстояние и теперь могли говорить уже более громким голосом.
– Нет, мы сразу отбыли сюда, чтобы известить вас.
– Хорошо, я отправлю поисковичков на поиски гостей, надеюсь, они их быстро найдут.
– Госпожа, всё же те четверо, вызвали у меня некое подозрение.
– Говори, чем же они вызвали твоё подозрение.
– Во-первых тем, что только под двоими путниками были лошади, и ещё своей, необычной одеждой.
– Тебя смутило то, что у них была другая одежда?
Королева с Жужой постепенно стали возвращаться обратно к ожидающим их слугам.
– Да госпожа, я уверена, что они не из наших мест.
– Спасибо Жужжа, вы пока отдыхайте, но будьте наготове в случае необходимого полёта.
– Да моя королева, быть тому, как вы прикажете, мы всегда готовы к вашим указаниям.
Волнение Игории было заметно уже всем.
– Осин, призови сюда поисковичков.
– Слушаю вас, госпожа.
– Жужжа, не встретила гостей и я, немедленно отправлю их на поиски.
– Я уже понял это, и мне становиться очень странно! – Что вы сами об этом думаете, госпожа?
– Их не было на месте, где должен был открыться портал.
Игория продолжала вслух размышлять.
– Надо послать на их поиски поисковичков, но вначале, мы всё же спустимся к Валдару в лабораторию.
– Я понял вас, и как только вернёмся от Валдара, немедленно отдам распоряжение для их поисков.
– Пусть они прилетят сюда и подождут нас. Как только мы вернёмся, я сама с ними поговорю.