МАКСИМОВ: Сегодня ваш сотрудник застрелил моего сына. Я хочу поговорить с этим человеком.
ДЕЖУРНЫЙ: Максимов… Максимов… (Смотрит в бумагах) Нет ничего…
МАКСИМОВ: Я хочу посмотреть в глаза убийце моего сына.
ДЕЖУРНЫЙ: Не морочьте мне голову, уважаемый. Надо будет – вас вызовут.
МАКСИМОВ: Вы меня не слышите? Моего. Сына. Убил. Сотрудник. Полиции.
ДЕЖУРНЫЙ: Убил – значит, было за что. У нас просто так никого не убивают. Идите уже. Работать мешаете. Или вас в обезьянник определить?
В этот момент в РУВД заходят начальница паспортного стола и паспортистка. Паспортистка беременная.
ДЕЖУРНЫЙ: Девчонки, привет! Пообедали уже? (Кивает на Максимова) Вон, глядите, пришел права качать. То ли пьяный, то ли чокнутый. Говорит – кто-то из наших его сына убил. Врет, поди.
В этот момент Максимов заталкивает начальницу и паспортистку в дежурку и закрывает дверь. Максимов снимает пальто. Он весь увешан гранатами. Максимов кладет руку на взрыватель. Паспортистка визжит.
МАКСИМОВ: (Дежурному) Пистолет на стол. Быстро!!!
Дежурный кладет на стол пистолет. Максимов забирает его.
МАКСИМОВ: (Дежурному) Сейчас ты свяжешься с дежурным по городу и сообщишь ему мои условия. Не сиди истуканом, звони! Если жить хочешь. Скажи: я обменяю заложников на убийцу моего сына Ильи Максимова. Иначе – я взорву себя и вас.
Беременная паспортистка падает в обморок. Дежурный дрожащими руками снимает трубку.
15
У запасного входа в клуб стоит черный джип. Их дверей клуба выходит помощник Лунева. Оглядывается по сторонам. Дает знак людям внутри.
Бандиты выносят завернутый в полиэтилен труп Чернова и грузят его в автомобиль. Появляется Лунев и дает распоряжение своему помощнику:
– Поезжайте в Дятлово. Там есть подходящий карьер. Выбери надежное место. И аккуратней. На сегодня нам хватит новостей.
– Сделаем, Игорь Борисович, – отвечает тот.
– На обратном пути забери товар.
Помощник кивает и садится в машину. Лунев провожает отъезжающий автомобиль взглядом.
16
Здание РУВД оцеплено. Полицейские машины. ОМОН. Подъезжает Шаламов. Его встречает Воробьев в камуфляже и подполковник полиции.
ВОРОБЬЕВ: Евгений Андреевич, здравствуйте.
ПОДПОЛКОВНИК: Подполковник Семенов, заместитель начальника РУВД.
ШАЛАМОВ: Генерал Шаламов. Мне поручено руководить операцией. Доложите обстановку?
ВОРОБЬЕВ: Террорист один. Угрожает взрывом. Требует убийцу своего сына. У него трое заложников. Дежурный, паспортистка беременная и начальница паспортного стола. Они не в добрый час после обеда возвращались. Всех остальных из здания мы вывели. Мои ребята готовы к штурму, но риск большой.
ШАЛАМОВ: Да подождите вы со штурмом. Вам бы только удаль молодецкую показывать. Личность террориста установили?
ВОРОБЬЕВ: Так точно. Бывший спецназовец. Майор. Некий Максимов.
ШАЛАМОВ: (Вспоминая) Максимов? Черт…
Шаламов идет к входу в РУВД.
17
К краю карьера подъезжает черный джип. Выходит помощник. Оглядывается. Не заметив ничего подозрительного, обращается к бандитам, сидящим в джипе.
– Здесь.
Бандиты выходят из машины.
Вытаскивают из багажника завернутый труп Чернова и лопаты. Несут его к воде. Ботинки ступают по размокшей глине. Роют яму. Кидают труп. Глина летит в яму на сверток.
18
Начальница и паспортистка сидят, прижавшись друг к другу. Дежурный сидит на стуле.
НАЧАЛЬНИЦА: Послушайте… Может, вы отпустите Катю? Она на седьмом месяце…
МАКСИМОВ: Отпущу, когда мои требования они выполнят.
За стеклом у дежурки появляется Шаламов. Максимов берется за взрыватель.
МАКСИМОВ: Вы кто?
ШАЛАМОВ: Генерал Шаламов.
МАКСИМОВ: Что тебе нужно, генерал? Вряд ли именно ты стрелял в моего сына.
ШАЛАМОВ: Я хочу, чтобы вы разоружились и сдались.
МАКСИМОВ: Смысл? Зачем тогда было затевать все… Мне нужен убийца моего сына.
ШАЛАМО: Вы же военный, должны понять. Ваш сын стрелял в моего сотрудника, который вынужден был выстрелить в ответ.
МАКСИМОВ: А, так ты пришел защищать своего подчиненного? Похвально, генерал. Что еще расскажешь?
ШАЛАМОВ: Еще? Ваш сын тяжело ранил молодую девушку. Он выполнял заказ и должен был убить моего сотрудника. Ваш сын – наемный убийца.
МАКСИМОВ: Разговор окончен, генерал. Сейчас час дня. Не пришлешь парня в три, всех взорву. У тебя два часа, генерал.
19