Другие добивали раненых, стаскивали со всех сторон трофеи. Доновану казалось, что все это кошмарный сон. Как зачарованный, смотрел он на обросшее бородой по самые глаза лицо одного из нападавших.
– Выходить! – крикнули ему, махнув рукой.
Он вздрогнул, вжался в сиденье. В него почему-то пока не стреляли.
Должно быть, догадался он, опасались повредить груз, который лежал за его спиной.
А если он выйдет, что будет тогда?
– Быстро! – закричали ему, угрожая автоматом.
Внезапно что-то вспомнив, Донован вытащил из нагрудного кармана бумажник, раскрыл его и, выставив перед собой, открыл дверцу.
– Сын, – заговорил он, слезая на землю. – Сын…
Он сделал несколько неверных шагов, вытягивая руку с раскрытым бумажником к бородатым, страшным лицам. По щекам его заструились слезы.
– Это сын, – лепетал он в последней надежде. – Мой сын, Дэвид. А это жена, Джулия…
Сухо прогремел автомат, черный дымок растворился в жарком воздухе. Обутая в кроссовку нога переступила через упавшее тело, жесткая рука вырвала бумажник из сжавшихся в агонии пальцев. Более до рядового Генри Донована никому не было дела.
Ближний Восток, частный дом
Светловолосый молодой мужчина лежал в тени навеса на мягких циновках. Перед ним стоял низенький столик с фруктами и сладостями. Чашечка с кофе только что опустела, и мужчина с улыбкой хлопнул в ладоши.
Тотчас из дверей дома вышла девушка, закутанная в легкую сиреневую чадру. Двор со всех сторон окружали высокие кирпичные стены, поэтому лицо девушки оставалось открытым. Оно было очень миловидным, черноглазое, с изящным носиком и пухлыми розовыми губами. Фигура тоненькая, гибкая, кисти рук и ступни совсем крошечные.
Она подошла к навесу и почтительно поклонилась.
– Чего желает господин?
– Принеси еще кофе, Лейла.
Глаза красавицы блеснули.
– Господин пьет очень много кофе, – сказала она, забирая пустой кофейник. – Это может сказаться на его здоровье.
– Ты так заботишься о моем здоровье, Лейла?
– Мы все о вас заботимся, господин. Разве вы этого не замечаете?
– Замечаю, – улыбнулся светловолосый мужчина. – Очень хорошо замечаю.
Он накрыл ее крошечную руку своей рукой, поросшей по тыльной стороне кисти рыжеватыми волосками, нежно сжал.
Лейла потупилась, ласково высвободила руку.
– Днем этого лучше не делать, господин, – сказала она негромко.
Рука мужчины разжалась. Лейла взяла поднос и быстро ушла.
Какое-то время мужчина лежал, задумавшись и глядя на ярко-синее небо над стеной ограды. Затем поднялся, повел сильными плечами, прошелся взад-вперед по дворику, мощенному узорчатой плиткой. Поступь его была упругой, в ней ощущалось нечто кошачье. Казалось, его что-то тревожит, и он с трудом сдерживает свои эмоции.
Зазвонил телефон. Мужчина вернулся под навес, взял трубку, бросил взгляд на дисплей.
– Я слушаю.
Какое время он молча слушал, затем лицо его словно разгладилось.
– Хорошо, – сказал он. – Отличная работа. Пускай товар остается у вас. На днях я сообщу, кто и когда его заберет.
Дав отбой, он заложил руку с телефоном за спину и снова прошелся по двору. Теперь он что-то насвистывал, время от времени мимолетно улыбаясь. Состоявшийся разговор, несмотря на свою краткость, явно улучшил его настроение.
Вернулась Лейла, поставила на столик полный кофейник и чистую чашечку.
– Лейла, – сказал мужчина, опускаясь на циновку перед столиком, – я подарю тебе золотое ожерелье.
– Вы очень щедры, господин, – сказала Лейла, наливая кофе.
– Приходи сегодня после заката в мою комнату. Я буду ждать тебя с подарком.
– Хорошо, господин.
Нежная щека Лейлы порозовела, тонкие пальчики сильнее сжали изогнутую ручку кофейника.
Мужчина почувствовал, что им овладевает вожделение. Но он умел сдерживаться.
«Вечером, – сказал он себе. – Это – вечером».
– Господин, мой брат может запретить мне приходить к вам, – сказала девушка, выпрямляясь. – Он говорил, что вы недостаточно ему заплатили.
Мужчина улыбнулся.
– Не бойся, Лейла. Я поговорю с твоим братом. Думаю, мы все уладим.
– Хорошо, господин.
Лейла поклонилась и ушла, плавно покачивая бедрами. Мужчина отхлебнул кофе, закурил и взялся за телефон.
Набрав номер, он долго ждал ответа. Наконец, на том конце подняли трубку.
– Все в порядке, – четко сказал на английском языке мужчина.
Больше он не произнес ни слова и сразу же дал отбой. Видимо, его абонент в подробных объяснениях не нуждался.
14 мая, 10.30, Москва
Планы Романа были нарушены с утра звонком Дубинина. Тот приказал явиться в Управление для получения задания и, не вдаваясь в подробности, повесил трубку.