– Что значит «не могу»? Не может быть и речи!
– Подожди. – На нас стали обращать внимание, прислушиваться. Пришлось говорить в полголоса, – у Зулы в клане большие неприятности. Мне нужно туда. Ты меня только проведи в портальную, дальше я сам.
– Как-же так? – на Рампила было жалко смотреть, – что же ты вот так сразу? И не побудешь у меня?
– Не могу. Мне очень нужно, – сзади я почувствовал пристальное внимание. Наш соглядатай нашёл-таки нас.
– Ты обедал? – нашёлся глава гильдии.
– Ещё нет.
– Ну, вот видишь! Один час. Всего один час! Мы просто поедим и всё.
– Ну, хорошо, – сдался я.
– Ну, вот и отлично! – обрадовался Рампил, – а уж какое заливное сделал мой повар! Ты не пожалеешь! И для тебя, Первый, найдутся вкусности!
Мой желудок предательски буркнул. При упоминании о еде, я почувствовал как же я голоден. Кроме брикетов из автомата, стакана шоколада у ХОМПа, я сто лет не ел нормальной пищи.
«Смотрю, ты не очень-то и против?» – прозвучал в голове насмешливый голос моего кота.
«Мы только поедим».
– Илона у тебя? – спросил я Рампила.
– Почти. По крайней мере, когда мы прибудем, она должна уже прийти. Замечательная женщина! – начал расхваливать Рампил. – И умница, и красавица, и целеустремлённая. Не то что моя дочечка, Единый ей судья!
– Да ладно тебе, – попытался я урезонить главу гильдии, – что ты на дочку взъелся? Перебесится и будет пай-девочка.
– Только я до того времени уже не доживу, – парировал мой собеседник. – Да что мы всё про меня. Ты-то как тут оказался? Дикий лес во-он где!
Мы уже входили в двери портальной башни. Наши телохранители бесцеремонно освобождали нам путь. Никто не возмущался, стараясь побыстрее убраться с нашей дороги.
– К императору на приём ходил, – сказал я, обходя очередной громоздкий чемодан.
– Зачем? – Рампил от неожиданности приостановился, потом оглянулся на окружающих и, увлекая меня за локоть, заговорил чуть ли не шёпотом, – это была плохая идея! Ну почему тебе не связаться со мной? Ох, Алекс-Алекс, как же неосторожно! Нельзя же так.
– Да всё нормально, – попытался я успокоить главу гильдии, – что ты разволновался?
– Император очень искушён в интригах и поверь, тебе его не переиграть. Слава Единому, ты на свободе. Сейчас прибудем домой, Илона должна тебя посмотреть. Наверняка он на тебя какую-нибудь гадость повесил… Как же неосторожно-то, – причитал Рампил, пока мы выходили в центр портала.
Империя. Дворец императора.
Начальник тайной канцелярии уверенно шёл в кабинет его величества. Шёл спокойно, хотя внутри у него клокотал вулкан ярости. Это граф Андер стал порядочной занозой для его службы. Лучшие кадры были сняты с других заданий, чтобы следить, собирать информацию, сортировать её и делать прогнозы.
«Идея обновление крови стала для императора слишком навязчивой»,– рассуждал Хасс, – можно подумать, что других проблем в империи нет, кроме как выбрать для принцессы подходящего жениха. Да не простого жениха, а мужчину с высоким уровнем магических способностей. И зачем только я с этой Илоной возился? Так бы всё и осталось на уровне догадок».
Около дверей в кабинет императора стоял охранник, который взял на караул при приближении Хасса. Начальник тайной канцелярии вошёл в кабинет.
– Вызывали, ваше величество? – по-военному спросил он.
– Проходи, – кивнул Вилорн, бросив беглый взгляд на Хасса, – господин Хубис как раз начал демонстрацию своего нового артефакта слежения.
– Да? – немного удивился особист, – значит, моим агентам есть магическое подспорье?
– Пока не знаю, – Вилорн посмотрел на начальника канцелярии. – Что наш граф?
– Агенты доложили, что он в сопровождении господина Рампила вошёл в портал. Логично предположить, что сейчас они у главы гильдии.
– А вот это мы сейчас и посмотрим, – император перевёл взгляд на придворного мага, – не так ли, господин Хубис?
– Безусловно. Прошло уже больше часа, как вы передали графу Андеру жетон. Этого времени вполне достаточно для активации заложенных в нём заклинаний.
– И что вы можете сказать?
– Судя по всему, граф сейчас в городе Серебряные ключи, – отозвался маг, – вот эта звёздочка, – указал он слабенькую искорку мерцающую на карте-артефакте, – он и есть!
– Это нелогично! – возмутился Хасс, – зачем ему туда? Там нет никого из его соратников.
– Вы в этом уверенны? – спросил император, колюче глядя на подчинённого.
– Мне нужно уточнить, – пошёл напопятную Хасс.
– Нет-нет, ваше величество, – придворный маг склонился над большим листом, расстеленном на столе императора. – Этот артефакт не может ошибаться! – маг подвигал руками над очертанием материка.
– Все когда-нибудь ошибаются, – философски заметил Вилорн, всматриваясь в значки артефакта-карты, – жаль, что так мелко.
– Артефакт показывает только города, – подняв глаза на императора, проговорил Хубис, – но это тоже не мало.
– Хасс, – переключился Вилорн на начальника тайной канцелярии, – вам придётся проверить эти сведения. Это срочно!
– Да, ваше величество. Я немедленно отдам приказ нашим агентам.
– Хорошо, – удовлетворённо кивнул император, – Хубис, а если наш граф просто выбросит значок? Или потеряет?
– Теперь это уже не важно, – усмехнулся старый маг, – во-первых, по моим наблюдениям, ваше воздействие на графа Андера удалось. Его аура изменилась, принимая конструкты, вложенные в ваш ментальный посыл. Это значит, что как минимум два часа ему от значка не избавиться… хе-хе-хе, – натолкнувшись на строгий взгляд императора, придворный маг оборвал подленький смех. – Этого времени вполне достаточно, чтобы заклинание внедрилось в ауру графа. Он теперь будет послушен, как хорошая жена!
– Ну-ну, – произнёс император, – надеюсь, что так всё и будет. Мне надоели эти игры.
– Ваше величество, может быть, не стоило отпускать графа? – предложил Хасс, – мои менталисты опробовали заклинания подчинения на людях, в том числе и на магах.
– Вы сами сказали, что у графа Андера магический уровень более 70 единиц, – недовольно проговорил император. – Вы можете гарантировать, что ваши менталисты справятся?
– Сведения о магическом уровне мы узнали от госпожи Илоны. Нет оснований ей не верить. Но будь у него хоть сто единиц, против пятёрки боевых магов-менталистов он не устоит.
– И в результате мы получим овощ с высокими магическим уровнем! И как от него понесёт Веста? Вы сами ей будете объяснять о государственной необходимости?
– Извините, ваше величество, я сказал глупость, – поклонился Хасс.