* * *
Пленник страшно закричал и забился, пытаясь вырваться. Тщетно. Жуткие чудовища, даже отдаленно не напоминающие человека, держали крепко.
– Приступай, господин! – нетерпеливо прохрипело одно из них, обращаясь к юноше, недвижно замершему с ритуальным ножом в руке.
– Еще не время, – отозвался юноша и улыбнулся очаровательной, беззащитной улыбкой. – Колебания сил еще не пришли в соответствие с заданными условиями. Мы просто не пробьемся.
Замерев от ужаса, несчастный пленник смотрел на этого юношу, совсем еще мальчишку. Смотрел – и не мог поверить, что этот красавец, веселый, улыбчивый, с такими мягкими чертами лица. что он заодно с жуткими чудовищами, что именно он заманил его в эту проклятую ловушку, а сейчас перережет горло. и чем – ритуальный нож в руках юноши один в один повторял наконечник эльфийской «стрелы мира».
Этот мальчишка. наверное, он был еще большим чудовищем, чем те, что его держали. Те были всего лишь монстрами, а этот – этот был человеком. И не был им.
– А вот теперь – пора, – улыбнулся юноша и одним движением перерезал горло пленника.
Кровь хлынула на алтарь, кровь потекла по специально проложенным желобам, наполняя собой знаки и символы.
– Возвращайтесь! – возгласил мальчишка.
– Возвращайтесь! – хором подхватили чудовища, окружающие его.
– Приходите и ешьте с нами! – возгласил юноша.
– Приходите и ешьте с нами! – вновь хором подхватили монстры.
Странные тени плясали у границы миров, незримые ни для кого, кроме участников ритуала. Странные тени бились в невидимую преграду, пытаясь проникнуть внутрь.
Преграда все еще держалась.
Некто, все это время таившийся в темноте, некто, досмотревший страшный ритуал до конца, неслышно шагнул назад, еще глубже во тьму. и заторопился прочь. И то ли удача его была такова, то ли сам он был сродни собравшимся здесь монстрам, а только ни одно из чудовищ его не услышало и не почуяло.
Впрочем, быть может, их просто слишком пьянил запах свежей крови.
* * *
– Можно, – кивнул пожилой маг, мастер Нарс Меррик, проводя ладонью над серебром наплечника. – Можно починить.
– А. – заикнулась Эссиль.
– И это можно, – улыбнулся маг.
– Я хотела сказать.
– В кредит, – кивнул мастер Меррик. – Я сразу догадался, что у тебя сейчас денег нет. Конечно, можно.
Мы ж с тобой старые друзья, верно? Когда это я говорил: нельзя? Что, новый бургомистр прижимист?
– Этот придурок. – возмущенно выпалила Эссиль. – Ты не представляешь.
Следующую четверть часа маг только слушал, время от времени кивая.
– И в самом деле – придурок, – согласно кивнул он, когда Эссиль изложила все, что ее так возмущало в новом бургомистре. – Печально, что ты подчиняешься ему непосредственно. Будь между вами кто-то более хитрый, чем ты, уверен, он смог бы представить дело так, что у бургомистра просто не нашлось бы способа ему отказать. В конце концов, как ни крути, а ты – единственный ликвидатор в городе всей этой нежити.
– Не умею хитрить, крутить и выгадывать, – раздраженно проворчала Эссиль. – И в глупостях этих бумажных ничего не понимаю.
– Ну, то, что ты научилась хоть иногда промолчать – само по себе большой подвиг, – усмехнулся маг. – С твоим-то характером.
– Ну, знаешь ли!
– Знаю, – мастер Меррик протянул ей правый наплечник. – Готово.
– Уже? – удивилась Эссиль.
– Конечно, – кивнул он. – Ты ведь тоже меня знаешь. Как всегда – быстро и качественно.
– Насколько? – спросила Эссиль.
– На сутки – с гарантией, – ответил маг. – Через сутки придешь. Заклятье нужно будет возобновить.
– Спасибо! А второй? – Эссиль озабоченно посмотрела на искалеченный наплечник.
– Со вторым придется повозиться, – сказал маг, проводя над искореженным металлом кончиками пальцев. – Но ты ведь не спешишь?
– Не особенно, – ответила охотница.
– Вот и развлеки старика.
– Чем?
– Тем, чем можешь. Расскажи, к примеру, как прошла последняя охота. А я послушаю и поработаю над твоим наплечником. Обожаю слушать твои рассказы о поединках с тварями.
Нарс Меррик боевым магом никогда не был, хоть и готовил на продажу боевые эликсиры, магическое оружие и заклятия для Эссиль и других, кому они могут понадобиться и кто в состоянии за них заплатить.
Впрочем, одна битва за ним все же числилась, и битва нешуточная. Где-то пятьдесят лет назад один из столичных чародеев попытался устроить переворот, убить короля и захватить власть. Ничего у него не вышло, и мерзавец бежал.
И так сложилось, что мастер Меррик попался ему на дороге. Преступный чародей решил убить коллегу, чтобы завладеть его магической силой, и обрушил на него всю свою мощь и боевой опыт, но случилось так, что мастер Меррик убил его первым же ответным ударом.
В глубине души Эссиль всегда считала, что это чистой воды случайность. Сам же маг, напротив, всегда утверждал, что всему причиной точный стратегический расчет, и в подпитии очень этой своей победой хвастался. Эссиль слушала его историю уже раз сто, но поскольку кроме этого случая рассказать магу было нечего, то он с удовольствием выслушивал и расспрашивал Эссиль, обсуждая малейшие подробности ее поединков с монстрами, а заодно придумывая и дорабатывая для нее различные заклинания. Что ж, Эссиль это было только на руку, а простодушное увлечение абсолютно штатского человека боями и подвигами ей даже льстило.
Она говорила, а маг слушал и колдовал. Под его руками изломанный наплечник постепенно приобретал прежнюю форму.
* * *
Дверь закрылась, отсекая яркий солнечный день. Широкие ступени. вниз. вниз. вниз. к тому, что прячется где-то там, под землей, выползая наружу темными, глухими ночами. К тому, что всегда голодно. К тому, что питается теплой кровью, человечью и эльфийскую предпочитая любой другой.
Вопреки расхожему представлению, солнечный свет вампиров не убивает. Он их просто ослабляет. Именно по этой причине они и предпочитают охотиться ночью. Ну, а охотники на них самих, соответственно, предпочитают день. То время, когда твари спят.
Впрочем, в таких местах, как это, нет особой разницы, день или ночь. Вот здесь еще есть какое-то подобие сумрака. жалкое подобие. А вон за тем поворотом наверняка уже сплошная тьма. и никаких помех вампирам.
Что ж, у охотников есть свои способы.