Вот он берёт большой круглый камень и кидает им в свинью.
Вот камень, пролетев мимо, разбивается на несколько острых камней.
Вот он от отчаяния берёт один из этих маленьких острых кусочков, и что есть силы, кидает им в свинью. И происходит чудо.
Если раньше ему, чтобы достаточно серьёзно ранить свинью или другое животное приходилось тратить несколько круглых камней, тщательно собирать их в небольшую кучу, то теперь один удачный бросок этого нового камня решил судьбу всей охоты.
Несколько секунд он смотрел на камень, а затем разразился неистовым криком.
– Ийа – ийа кричал молодой охотник, делая какие-то неистовые прыжки.
– Ух- ух! – Затем прокричал он, и с силой два раза ударил себя кулаком в грудь.
Затем, он, зажав в руке острый камень, широко размахнулся, но не кинул его, а
зачем-то прижал к своей волосатой груди и тут же упал на спину, очевидно изображая раненого кабана.
Затем он снова пружинисто вскочил на ноги.
– Ийа – ийа! – Пронзительно верещал молодой охотник, кружась в каком-то диком танце с зажатым острым камнем в руке.
Его соплеменники некоторое время смотрели на его дикие прыжки, а затем, недоумённо пожав волосатыми плечами, продолжали прерванное дело. Продолжили разделывать убитую свинью.
– И чему он только так радуется? – Недоумевал Джордж, – но подумаешь, убил
какую-то свинью с отвратительными бородавками на морде. И из за этого столько радости?
Откуда Джорджу было знать, что молодой охотник, случайно получив в процессе охоты острый камень, полностью оценил его свойства.
Понял, что новый камень поможет ему быстрее и надёжнее убить животное, и теперь, в отличие от своих соплеменников, продолжающих охотиться круглыми камнями, он будет охотиться только острыми камнями, путь изготовления которых подсказала ему сама природа.
Между тем, молодой охотник, закончив свой замысловатый танец, любовно погладив своим волосатым пальцем острые края камня, нежно поцеловал их, и в изнеможении повалился на траву.
Если бы Джордж мог видеть его глаза!!! …То он увидел бы счастливые глаза человека, впервые осознавшего свою власть над природой, впервые осознавшего свою силу.
ТАК НАЧИНАЛСЯ ПУТЬ ЧЕЛОВЕКА. ТАК ЖИВОТНЫЕ ВЫХОДИЛИ ИЗ ЧРЕВА ПРИРОДЫ.
Но Джордж не мог видеть глаза молодого охотника, к тому, же его внимание привлекли громкие звуки, исходившие от стада.
А там происходило нечто странное.
Другие двуногие существа чем-то похожие на обитателей стада, и в то же время отличающиеся от них, напали на лагерь.
Громко крича, и размахивая тяжёлыми ветками и камнями, они яростно принялись избивать самцов и самок небольшого стада.
Стадо отчаянно сопротивлялось, но силы были явно не равны.
К тому же, как удивлённо отметил Джордж, нападающие незнакомцы были вооружены не просто тяжёлыми сломанными ветками.
Их деревянные орудия носили на себе следы примитивной обработки, со многих из них была снята кора, а концы отломанных от основного ствола веток были явно отрублены чем-то грубым.
Размахивая своими примитивными дубинами, незнакомцы, которые были и потемнее, дико визжа и оскалив зубы, крушили всё направо и налево.
Крак! Крак! Только и слышал Джордж тяжёлые глухие удары.
Крак, и дубинка опускалась на голову очередного несчастного члена стада.
Не выдержав такого натиска незнакомцев, оставшиеся в живых члены стада побежали.
Двуногие незнакомцы с дикими криками продолжали преследовать их.
Закончив преследование, они вернулись к разгромленному лагерю.
Некоторые из них были ещё живы и жалобно стонали.
Среди них были самки с детёнышами.
Не обращая никакого внимания на мольбы несчастных о пощаде, двуногие незнакомцы принялись добивать их.
И началась оргия.
По приказу вожака тоже с серебристыми полосами на спине, вспоров ещё живые тела, кто острым камнем, кто острым суком, двуногие незнакомцы начали торопливо вырывать из тел несчастных внутренности и тут же жадно поедать их.
Джордж видел, как кривые волосатые руки, по локоть погрузившиеся в распоротую грудь ещё живого несчастного, вырвали из неё ещё трепещущее сердце, и тут же отправили себе в рот.
Другой двуногий варвар с наслаждением поедал мягкую печень молодой самочки.
От всего происходящего Джорджа чуть не стошнило.
– И зачем они это делают? – Недоумевал он. – Разве мало в саванне пищи.
Джордж не знал, что стадо вторглись на территорию незнакомцев, территорию на которой они охотились, и которую ревностно охраняли от не прошеных чужаков.
Она уже несколько месяцев кормила их, потеря её означала для них гибель, вот почему, они так яростно и напали на маленькое стадо.
Между тем, наевшись и опьянев от свежего мяса и крови, незнакомцы, среди них были только самцы, положив руки, друг другу на волосатые плечи, устроили какой-то дикий танец.
Громко ухая, и неуклюже переступая своими волосатыми ногами, они делали поочередно шаги то вправо, то влево.
– Ух-ух! – Громко и зловеще звучало над саванной.
По мере продолжения танца, крики становились всё громче и всё зловещей, шаги всё быстрее.
– Ух-ух! – Кричали незнакомцы, словно бросая вызов невидимому противнику.
– Ух-ух! – Разносилось по всей саванне.
Эти крики услышал леопард, сожравший несчастное человекообразное существо, услышала их и самка тилакосмила.