Но вот прошло немного дней,
И ты обиделась на слово,
Хотя не мыслил я дурного…
И нет Любви? – Забыть о ней?
Да, как легко ты рушишь всё,
Мою на части режешь душу,
Мы чашу счастья не осушим —
Не буду я тобой спасён…
И жизнь понизилась в цене —
Ну, что Всевышний мне отпустит?
Тебе скажу с больною грустью:
Спасибо, помни обо мне…
Монолог женщины
Прошу тебя, меня не покидай,
Не верь дурным словам, предчувствиям и мыслям,
Ведь я – твой нескончаемый Клондайк —
Готова нашу жизнь наполнить новым смыслом.
И если вдруг судьба накажет нас,
Фортуна пролетит и нам помашет ручкой —
С тобой останусь в самый трудный час,
По солнышку зажгу за каждой мелкой тучкой.
В пути нелёгком конь твой засбоит —
Я рядом окажусь и бег его поправлю,
Пусть у тебя сердечко не болит —
Я всё смогу, поверь, ни капли не лукавлю…
Сон сумасшедшего в летнюю ночь
Я лечу над этим миром незаметно —
Невидимка.
Разогнался словно птица этим летом —
Догони-ка!
Все мечты мои летят за мною тоже —
Эх, поймать бы!
Будет больно, может быть, но заживёт же
Всё до свадьбы.
Как хочу я ухватить сейчас Жар-птицу —
За перо бы!
И мечтаю непременно я влюбиться —
Хоть немного…
Но полёт меня уводит в бесконечность…
Всем – счастливо!
Ждёт меня и приглашает в гости вечность —
Люди, мир Вам!
Я вернусь
Вагон качнул слегка —
Пора мне в путь.
И вот к щеке щека —
Не позабудь!
Едва смахнул слезу
И в тамбур – скок!
Тебя не увезу —
Простит мне Бог.
В края далёкие
Мне суждено…
Пути нелёгкие
Пройти дано…
Вернусь к тебе я вновь
Из дальних стран,
Ведь здесь моя Любовь,
А там – обман…
Роптать на жизнь никак нельзя!
Вконец охрипшая кукушка
Копается в моей судьбе.
Кукует тихо над опушкой —
Знать, не закончен мой забег!
Стремлюсь я к финишу, конечно,
Но поспешать резона нет.
Ведь жизнь моя не будет вечной —
Увы, увянет, как букет.
Она закончится весною…
Жестокосердные «друзья»
Позубоскалят надо мною…
Роптать на жизнь никак нельзя!
Да что со мной? Ведь я же помню:
Кукушка пела до утра!
И надо жить, пусть нелегко мне, —
Любить тебя пришла пора!
Я так силён своей любовью,
Ты будешь нежиться и млеть —