– Мой ответ останется неизменным, – я прервал эмоциональную речь Оркхэм, – Я обеспокоен Вашими попытками вынудить меня сказать то, к чему я никогда бы не прибегнул. Вы разбрасываетесь тирадами о маньяках и террористах, будто бы сами готовы совершить то, с чем ваше бюро призвано бороться. Поправьте меня если я не прав?
– Это возмутительно! – вскрикнула Оркхэм и как ужаленная, резко встала изо стола, – Вы меня в чём-то обвиняете?
– Довольно! – в разговор вмешался председатель, – Миссис Оркхэм я призываю Вас к порядку. Претендент ответил на Ваш вопрос?
– Простите председатель. Да, ответил. Вопросов больше нет, – насупившись сказала Оркхэм и как ученица присела на место, начав что-то рисовать у себя в блокноте.
– Акихико сан, есть ли у Вас вопросы? – поинтересовался председатель у последнего члена Аттестационной комиссии.
– Да. У меня всего один вопрос, который на мой взгляд должен был быть задан еще в самом начале. Для чего Вы хотите стать адвокатом?
– Я хочу показать людям истинное лицо закона, который может не только карать, но и защищать. Хочу выступать противовесом тяжелому камню, который взваливают правоохранительные органы на чашу обвинения. Каждый имеет право на защиту своих прав, но не каждый знает, как это сделать. Для этого собственно и существует институт адвокатуры.
– Ответ меня устраивает, – лицо Акихико расплылось в улыбке, – Вопросов больше нет.
– Господа, – обратился председатель к членам комиссии, – Я думаю мы можем приступить к голосованию. Господин Хан, пройдите пожалуйста в комнату ожидания. Вам вызовут, как только комиссия примет решение.
***
В комнате ожидания на стене располагался большой дисплей, на котором беззвучно прокручивались рекламные видеоролики. Что происходило за дверьми слышно не было. На смартфон пришло сообщение от Ливаза. Он подъехал и ожидает меня возле здания Ассоциации.
– Мсье Хан, проходите, – оповестил меня Жакрон, прислушиваясь к своему наушнику, – Комиссия готова огласить заключение.
Двери распахнулись, и я прошёл в зал, встав на указанное Жакроном место. Председатель и члены комиссии также встали изо стола.
– Мы, ниже подписавшиеся, – председатель ДеОмер начал зачитывать текст из документа, державшего в руках, перечисляя фамилии, имена и должности всех членов комиссии, включая себя, – Настоящим заключением подтверждаем прохождение кандидатом Хан Денисом Александровичем аттестации и вручаем лицензию на осуществление им адвокатской деятельности, – председатель подошёл ко мне, – Несмотря на разделившееся мнение членов комиссии, большинство голосов аттестация Вами пройдена. Поздравляю господин Хан. Желаю успешной и плодотворной работы. – сказал ДеОмер, вручая мне именную плакетку, на которой были выгравированы мои фамилия и имя, номер и дата выдачи лицензии, и подписи председателя и всех членов комиссии. – Вы автоматически становитесь членом Международной ассоциации адвокатов. Электронное удостоверение и лицензия адвоката, с цифровой печатью ассоциации, направлены на Вашу электронную почту.
– Благодарю мсье ДеОмер, – я принял плакетку и пожал руку председателю, – Если Вы позволите, то я хотел бы задать вопрос?
– Задавайте.
– Вы сказали, что мнения разделились. Кто проголосовал против меня? – Посмотрев за спину председателя я увидел расплывшееся в улыбке лицо Оркхэм, подмигнувшая мне глазом. – Хотя можете не говорить. Мне и так всё ясно…
– Это была я, – оборвала мою речь Рябкова.
– Могу ли я узнать причину? – с еле заметной растерянностью на лице спросил я.
– Член комиссии не обязан разъяснять своего решения, однако для Вас я сделаю исключение. Денис Александрович, я не верю в то, что Вы уволились по собственному желанию. С государственной службы не уходят беспричинно, и все Ваши рассказы о том, что не сложилась личная жизнь, показались мне, извиняюсь за выражение, звучали неправдоподобно. В нашей стране люди толпятся в очередях на занятие вакантной должности Федерального милицейского ведомства. Те, кто уже работает в рядах полиции держатся за своё место и дорожат им. Они осознают весь престиж работы в правоохранительных органах, и готовы пойти на всё, чтобы их не уволили. У нас из милиции по собственному желанию увольняются только те, кто чувствует, что запахло жаренным! – Рябкова сверлила меня взглядом, уверовав в свою победу, явно не ожидая, что я буду парировать.
– Госпожа Рябкова, – без промедления заговорил я, – На основе чего Вы сделали такие выводы? Вы раньше работали в полиции? У Вас есть определенный опыт?
– Даже если и так. Что с того?!
– Вам от силы лет тридцать пять, не больше. Если Вы ранее работали в полиции, чего же Вы ушли не по выслуге лет?
– Хорошо, – скривив рот сказала Рябкова, – Я не работала в полиции…
– Тогда мне тем более не ясно как Вы можете делать подобные выводы, будучи не сведущей в этом.
Повисла тишина, в которой было слышно лишь тяжёлое дыхание ярости Рябковой.
– Не смейте меня критиковать! – насупившись рявкнула Рябкова.
– Даже в мыслях не было. Я всего лишь отстаивал свою точку зрения и защищал свою честь, в прозрачности которой у Вас возникли предвзятые сомнения.
– Председатель, мы закончили? Или всем и дальше интересно любоваться происходящими дебатами?
– Убавьте свой пыл госпожа Рябкова! – грозным голосом сказал ДеОмер, – Не забывайте где Вы находитесь!
– Прошу прощения председатель, – фыркнула Рябкова и опустилась на свой стул.
– Господин Хан, мы Вас больше не задерживаем. Удачи.
Я встал с кресла и направился к выходу, слыша шепчущиеся голоса комиссии, которые обсуждали выражение «запахло жаренным», которое прозвучало из уст Рябковой, в процессе полемики.
ГЛАВА 6. «Первый контакт»
– Икар, долго еще? – устало спросил я и переглянулся с Ливазом, которого интересовал тот же вопрос.
– Хе-хе-хе, а я Вам говорил, давайте на вертолёте, так нет же конспираторы хреновы, лучше на машине говорили они, вдруг для вертолёта не будет места для посадки. Сидите теперь уж молча и довольствуйтесь поездкой, – ехидно отрезал Глеб.
– Ладно-ладно, мы были не правы, – Ливаз поёрзал в кресле и с хрустом расправил плечи, – Просто скажи сколько ещё ехать?
– Город уже виднеется. Судя по карте амфитеатр находится за чертой города, ближе к западному шоссе, – Икар увеличил кадрированную проекцию картографа, указав нам точку прибытия, – В город заезжать смысла нет, поедем по пригородной трассе.
– Пора связаться с базой, – сказал я, прислоняя к уху смартфон, – Алло, Сократ, мы почти на месте. Нашёл какие-нибудь планы или схемы амфитеатра?
– Лучше, – из динамика послышался звук быстро перебирающихся клавиш, – Загляните в свои смартфоны. Я удаленно установливаю на них трёхмерные сканеры. Пока что бета-версия, но в рабочем состоянии. Как будете на месте позвоните мне. Я объясню как им пользоваться… Всё, отключаюсь, – Лукас встревожился, – Алекса вызывает по коммутатору.
– Всё в порядке? – поинтересовался я, покосившись на Ливаза.
– Всё, не могу больше говорить. До связи.
***
Кэстилай. Региональный департамент полиции.
Тридцатью минутами ранее.
– Сократ, я на месте, – прошептала по коммутатору Алекса, – Направляй меня.
– Так-с, так-с, так-с, – Сократ вывел множество видеоизображений на огромный настенный дисплей, – Можешь работать. Справа от тебя монолитный бетонный забор. Это внешней периметр. За ним через 2 метра выстроена вторая линия заграждения. Между ними проходит охранная полоса, которую каждые полчаса патрулирует по два охранника. Действуй по моей команде… Готова?
– Да, – разминаясь ответила Алекса.
– Жди… – сказал Лукас, наблюдая за двумя охранниками, заканчивавшими обход, – Три, два, один… Пошла!
Алекса, быстро подбежала к забору и не останавливаясь, как кошка прыгнула что есть мочи на колонну ограждения и, сделав несколько рывков, допрыгнула до верха, ухватившись руками за выступ. Усилиями рук Алекса подтянула себя на верх и сделав флип, запрыгнула на забор.