– Да уж ладно, говорить, Дарёна красавица, да и с тебя глаз не сводит, вот окрутит совсем, и побежишь к отцу просить, что б сватов засылал.
– Да уж, тогда веселье наше и закончится, – согласился с братом Радей.
– Да ну вас, ничего-то вы не понимаете, – буркнул княжич. – Хватит лясы точить, пошли уж и вправду на реку.
И вся удалая троица скорым шагом направилась к реке. Там-то их и отыскал Судеяров посланец, и потребовал, что бы княжич тут же явился к отцу.
5
– Ты, что же это, отец, посмеяться надо мной решил? Или это наказание такое за мои огрехи? – молодой княжич исподлобья взирал на Судеяра.
Князь тоже хмурился и старался казаться, как можно суровей. Стоящий позади Бривор лишь недовольно качал головой.
– Совсем князь наследника разбаловал, – рассуждал варяг. – С другими грозен, а с сыном всё величие теряет, не может к порядку призвать.
Судеяр и сам понимал проблему. Отмеченный в боях, проведший полжизни в походах и войнах князь баловал единственного сына, и никогда по-настоящему на него не гневался. Именно поэтому предложение советника оказалось весьма кстати. Пусть княжич попробует себя в настоящем деле. Но данная затея молодому витязю казалась просто оскорбительной.
– Говорю тебе, поедешь с ходоками, поглядишь, что да как, сказано же тебе: «Люди у них пропадают», – произнёс Судеяр, искоса поглядывая на Бривора.
Тот при этом лишь отвёл взгляд.
– Не для того я учился ратному делу, что бы волков по лесам гонять, да и с ума ещё не сошёл, что бы в дедовские сказки верить, – Чеслав распалился не на шутку. – Какая там ещё нежить завелась? Ты сам-то что, неужто в Кощея да Бабу Ягу веришь? Это вон только конюху твоему, Потепе, спьяну всякое мерещится, то он Лихо в лесу встретит, то русалка его на пруду за ногу схватит.
Княжич поднялся со стула, собираясь уйти, но, похоже, терпение князя лопнуло. Он грохнул по столу кулаком, так, что все вздрогнули.
– А ну стой! Сколько мне ещё терпеть? Я тебе не только отец, я ещё и князь! Говорю, поедешь в поселения те да разберешься, что там к чему, вдруг там степняки лютуют, а мужичьё со страху не разобралось. Нам печенегов теперь в кулаке держать надобно, так что не смей спорить.
Судеяр снова бросил взгляд на Бривора, тот скорчил одобрительную гримасу и закивал. Теперь он узнал в своём князе того, кого привык видеть всегда – сурового и твёрдого правителя. Чеслав, оторопевший от княжьего крика, тоже поутих.
– Ну, ладно, коль и впрямь печенеги так-то дело другое. Я от воинских дел никогда не бегал. Сейчас велю Скубе да Радею собираться в дорогу, думаю, втроём управимся.
Последние слова княжич произнёс с усмешкой.
– Да нет, мне твои дружки доверия не внушают. Воевода с тобой поедет, да кроме него ещё людей возьми, трёх-четырёх, на свой выбор, думаю, не помешает.
– Няньку мне приставить решил?
– Нет, не няньку. Воевода под твоим началом будет, что бы потом предо мной ответ держать, как да что. Пусть опытный глаз тебя оценит. А то одно дело мечом во дворе махать, а другое в настоящем бою отличиться.
Глаза Чеслава при этих словах загорелись. Он задорно глянул на отцова советника, но тот отвёл глаза.
– Хорошо, отец, разреши уж, пойду я тогда. Только, как ты сказал, в товарищи себе людей сам отберу, Скубу с Радеем всё ж возьму, да ещё кого-нибудь, как ты велел, охотники думаю найдутся.
Поклонившись, молодой воин вышел из светлицы.
– Представляю, кого он наберёт, подумать страшно, – пробубнил варяг, но князь отвернулся, видимо, не желая больше слушать ворчливого советника. Тот потоптался на месте, потом махнул рукой и вышел.
6
Луна бледным пятном пробивалась сквозь лёгкую пелену облаков. Расплывчатые тени падали на воду и отражались в ней причудливыми фигурками. Ветер слегка колыхал листву, отчего тени подрагивали. У реки, под ракитовым кустом, стояли двое. Статная и величавая Дарёна, смотрела на предмет своих воздыханий с грустью. Глаза девушки блестели в свете звёзд, губы слегка дрожали, Чеслав же оставался спокоен, но было видно, что прощание его тяготит.
– Ты сказал, что твой поход будет недолгим, но мне почему-то иное видится.
– Всего-то прогулка небольшая, как только управимся, сразу вернусь.
– Я же говорю, мой сон, в нём с тобой была другая женщина, – голос девушки дрожал, и в свете луны молодой княжич заметил, что по щеке красавицы бежит одинокая слеза.
– Ты тоже начинаешь рассказывать мне сказки, как и мой отец. Все эти сны, видения, россказни про неведомую нежить, – Чеслав хмыкнул.
– Я тоже не верю в сказки про колдовство и навий[6 - Навь – потусторонний мир, в другом значении мертвец.] мир, – выкрикнула Дарёна, и сделала движение к юному витязю, но его равнодушный взгляд остановил её. – Но я верю в то, что подсказывает мне сердце.
– Ну и что же оно тебе сказало?
– Я видела сон, страшный сон в котором умирали люди.
– По-моему, это ещё более глупо, чем верить в сказки.
– Нет! Ты выслушай. В этом сне я видела страшных людей, которые пожирали себе подобных, и рвали их на куски, – голос Дарёны дрожал, она почти кричала. – И ещё, я видела её, ту женщину, которая превращается в зверя. Именно она кружилась возле тебя в странном танце и издавала непонятные звуки.
– Ну, хватит, надоело.
– Нет, ты дослушай. Я ведь уж и к гадалке сходила, она мне сон и растолковала. Много трудных дорог ты пройдёшь, многих близких потеряешь, вернешься, но это будешь уже не ты. Видела я во сне— сидел ты на земле с грудью разорванной, а сердце твоё волчица поедала.
Девушка почти рыдала.
– Ну и что это значит?
– А то, что женщина другая завладеет тобой, а я твою любовь потеряю.
Чеслав усмехнулся, подошёл к реке, и присел на огромный валун, торчащий из песка. Несмотря на браваду, он был взволнован, слова любимой тронули его. Лёгкий ветер, налетевший с реки, трепал волосы, ласкал кожу, наполняя грудь ароматом кувшинок и лилий, росших у берега. Звёзды отражались в воде, и мелкая рябь делала эти отражения похожими на трепещущие огоньки.
– Это моё первое настоящее испытание. Я должен уйти. Мне очень жаль, что ты не хочешь меня понять, и ссылаешься на глупые страхи.
Он поднялся, и быстро пошёл в направлении города. Тяжкий стон вырвался из груди красавицы, и слёзы ручьем потекли из её глаз.
7
Она шла, шла не спеша, раздвигая ветки, в воде плескались рыбёшки, вдалеке слышалось уханье совы. Шорох в кустах заставил девушку остановиться. Треснула ветка, послышались чьи-то шаги, и снова наступила тишина. Дарёна уже начала жалеть о своей беспечности, встреча с незнакомцем, бродящим среди ночи по берегу реки не входила в её планы. Снова раздался хруст, послышалась какая-то возня, и странные звуки, похожие не то на кряхтение, не то на покашливание, заставили девушку отпрянуть назад. Пальцы сами по себе потянулись к поясу, и девушка достала из складок одежды тонкий кинжал, купленный на торгу у арабских купцов. Тонкое лезвие блеснуло, пальцы ощутили гладкую рукоятку. Наличие оружия как-то успокоило, но учащенное дыхание и бегущие по телу мурашки говорили о том, что Дарёну охватил страх. Снова послышался хруст, ветви раздвинулись, из кустов вышел человек. Дарёна вскрикнула.
– Не бойся, дочка, я не тот, кого стоит опасаться молоденькой девчушке, – произнёс незнакомец.
– Не подходи, у меня нож, – девушка старалась говорить уверенно, но дрожь в голосе выдавала её состояние.
Человек усмехнулся, вышел на свет и поднял руки, показав, что он без оружия. Только сейчас, при свете луны, Дарёна смогла его рассмотреть. Незнакомец определённо был стар, но его движения и осанка говорили о том, что старик, невзирая на прожитые годы, всё ещё быстр и силён. Высокого роста, сухощавый, он стоял и спокойно разглядывал кинжал, который Дарёна вытянула прямо перед собой.
– Ты бы убрала нож-то, а то гляди, поранишься ненароком. Я хоть и немолод, но таким оружием меня не напугать, ты уж мне поверь. К тому же не за тобой я сюда пришёл.
Дарёна опустила нож, но продолжала держать его в руке.