Оценить:
 Рейтинг: 0

Пять сорок пять по Цельсию

Жанр
Год написания книги
2018
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 ... 9 >>
На страницу:
2 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Двигатели «Ан-26» работали как часы, мерным гулом убаюкивали пассажиров. В долгом многочасовом перелете обычно так и случалось. Чтобы скоротать время в пути, люди чаще всего прибегали к трем способам времяпрепровождения, доступным им. Они запасались хорошей книгой, смотрели фильмы с захватывающим сюжетом или же попросту дремали.

Точно так же поступили бы и пассажиры рейса Москва – Сабетта, будь он обычным. Но на этот раз на борту самолета находились всего пятеро пассажиров, и им было явно не до сна.

Всего каких-то три часа назад все они занимались вполне обыденными вещами, наслаждались благами цивилизации. Ровно до тех пор, пока не оживал мобильный телефон и не раздавался голос командира: «Свободен? Нет? Ну так освободись. Через час в Домодедово». И все. Никаких объяснений.

Впрочем, с майором Бригом всегда было так. Бойцы отряда специального назначения «Шельф» давно к этому привыкли, поэтому в должное время в зале ожидания собрались те из них, которых командир туда вызвал.

Первым в аэропорт прибыл компьютерный гений Чип. Телефонный звонок застал его в баре с многозначительным названием «Зов предков». Это заведение открылось всего пару месяцев назад, но уже снискало добрую славу в определенных столичных кругах. С самого первого дня сюда, точно горные воды в самый пик таяния снегов, стекались одинокие женщины, жаждущие общения с противоположным полом. Название бара они сразу истолковали по-своему, посчитали, что самым древним из всех зовов предков является не что иное, как зов плоти.

Надо признать, что в этом они не ошиблись, и появление Чипа в баре было ярким тому подтверждением. Женщин Чип любил. И молодых смазливых студенток, и их старших подруг, преподавательниц-пуританок, и бесшабашных неформалок, и утонченных бизнес-леди. Он обожал их почти так же, как многозадачные компьютерные программы и вирусы.

Разведчик Мираж и взрывник Тол прикатили парой. Сапер только что отделался от очередного предложения вести преподавательскую деятельность в учебном подразделении, готовящем молодую поросль к сложной жизни солдата-подрывника. Мираж же два дня назад вернулся с очередного задания из страны, название которой не имел права разглашать даже лучшему другу, коим и являлся Тол. По этому поводу он завалился в холостяцкую берлогу сапера, чтобы отметить возвращение. Из-за звонка командира веселье им пришлось отложить.

Бриг и Целик прибыли с разницей в тридцать секунд. Майор – на спецтранспорте ГРУ, снайпер – на обычном рейсовом автобусе.

На разговоры времени у спецназовцев не оказалось. Как только Бриг пересек порог зала ожидания, к нему подскочил начальник аэропорта и сообщил, что самолет готов и пилоты ждут команды к вылету. Бриг махнул рукой бойцам своего отряда и широким шагом проследовал за провожатым.

Пока пилоты выводили самолет на нужную высоту, спецназовцы спокойно сидели в креслах. Но как только бортпроводник разрешил пассажирам ходить по салону, они собрались вокруг командира и приготовились получить его объяснения.

– Рад видеть всех вас в добром здравии, – без тени улыбки заявил Бриг.

– И тебе не хворать, командир, – шутливо произнес Тол. – Как жена, детишки, в целом на личном фронте?

– Кончай балаган, Тол! – заявил Мираж и бросил укоризненный взгляд на друга.

– Пусть побалагурит, – миролюбиво проговорил майор. – На личном фронте без изменений, Тол. Ни жены, ни детей. Думаю, у тебя так же.

– Я работаю над этим, – заявил Тол. – Вот как раз сегодня мы с другом ожидали к ужину двух чудесных цыпочек, правда, Мираж?

Все взоры обратились к Миражу. Тот смущенно потупил взор, чем вызвал дружный смех друзей.

– Не понимаю, что тебя смутило, Миражик? – вступил в разговор Чип. – Лично я тоже не собирался оставаться без внимания женского пола. Вы знаете, что на Багрицкого открылось весьма интересное питейное заведение под названием «Зов предков». Там такие цыпочки встречаются, что вам и не снились!

– Багрицкого, это где? В Мытищах? – сострил Тол.

– Сам ты Мытищи, деревня! Сколько лет в Москве живешь, а до сих пор провинциал, настоящая деревенщина. – Губы Чипа растянулись в снисходительную улыбку. – Впрочем, куда тебе до нас, коренных москвичей. Ладно уж, просвещу твою дремучесть. Улица Багрицкого находится недалеко от метро «Краснопресненская». Вполне приличный район, между прочим.

– Жаль, что мне пришлось нарушить ваши романтические планы, но обстоятельства вынуждают нас действовать быстро. – Бриг по опыту знал, что обмен колкостями между парнями сам собой не утихнет, и прервал его. – Я понимаю, что вы не виделись почти целую неделю, но на беседы типа «как ты, дружище?» и «что нового?» у нас, как и всегда, времени нет.

– Все, парни, с болтовней завязываем, – поддержал командира Целик, до этого молчавший. – Выкладывай, Бриг, ради чего вызвал.

– Ситуация неординарная, – неторопливо начал майор. – Я бы сказал, нестандартная.

– Да чего тут нестандартного-то? – влез в разговор Тол. – Снова в Арктику гоним. Сколько раз мы уже там шухер наводили и ни разу не облажались. Управимся и теперь. Рассказывай, командир.

– Опять в Арктику, да, – протянул Бриг. – Только боюсь, что на этот раз разбираться нам придется не с иностранными наемниками, а с соотечественниками.

После этой фразы командира в салоне повисла тишина. Тол и Мираж быстро переглянулись, Чип присвистнул, Целик опустил глаза в пол.

Майор выдержал паузу и снова заговорил:

– Понимаю, известие неприятное, но так уж сложилось. Я не говорю, что нам придется крошить направо и налево местных жителей. Речь идет не об этом.

– Да говори уже конкретно, что там стряслось, – не выдержал Тол, не отличавшийся терпением.

– Ладно, сперва расскажу все, что знаю, а потом обсудим, – принял решение Бриг. – Меня самого напрягает эта ситуация, но я человек подневольный. Мне отдали приказ, я ему следую. А он довольно четкий. Мы должны положить конец диверсионным актам, совершаемым на территории стратегического объекта «СПГ Северный».

– «СПГ Северный»? Так это газовики нас заказали? – протянул Тол. – И что у них за нужда? Буровые вышки плохо качают или заводчане повышения зарплаты требуют?

– Я же сказал, что мы должны положить конец диверсионным актам, а это значит, что таковые происходят на территории объекта, – раздраженно произнес Бриг.

Бесцеремонность Тола порой выводила его из себя.

– Тол, ты можешь заткнуться? – набросился на друга Мираж.

– Я бы заткнулся, если бы Бриг начал в конце концов выкладывать факты, а не ходить вокруг да около, как паршивый политик, – огрызнулся взрывник.

– Помолчите оба, – сказал Бриг чуть слышно, но бойцы его послушались.

В салоне снова повисла тишина, которую теперь нарушал только голос командира отряда.

– Сперва небольшая вводная, – начал Бриг. – Пять лет назад правительство приняло решение об освоении северных широт. В частности, это касалось Ямало-Ненецкого региона. Как вам известно, полуостров Ямал богат месторождениями газа, одним из которых является Южно-Тамбейское. Оно разведано давно, еще в тысяча девятьсот семьдесят четвертом году, примыкает к Обской губе и находится в непосредственной близости от поселка Сабетта. Лицензия на разработку Южно-Тамбейского газоконденсатного месторождения была выдана компании «СПГ Северный». С мая две тысячи девятого года основным ее акционером является российская компания «Факел». Они занимаются не только добычей газа, но и проектируют завод СПГ на Ямале.

В рамках этого проекта предусмотрено бурение порядка двухсот скважин на территории девятнадцати кустовых площадок. Большая часть их уже готова. Производство сжиженного природного газа будет включать три технологические линии. Годовая производительность каждой должна составлять пять с половиной миллионов тонн. Для хранения готовой продукции возведены специальные емкости. Построены два причала в порту Сабетта, расположенном в пяти километрах от поселка. Они оборудованы самыми современными ледозащитными сооружениями.

Порт Сабетта создан практически с нуля всего за год с небольшим. Там же построен завод по производству СПГ. Еще в рамках этого проекта построен самый северный международный аэропорт России.

Акционерами «СПГ Северный» являются российская компания «Факел», а также фирмы из Франции и Китая. Основными потребителями сжиженного природного газа станут страны Азиатско-Тихоокеанского региона. Транспортирование СПГ будет осуществляться посредством специальных танкеров, относящихся к усиленному классу типа Arc7. Одним из них является уникальное судно «Кристоф де Маржери». Оно стало первым из полутора десятков танкеров-газовозов, которые планируется построить.

– Ну и для чего нам все это знать? Похоже на презентацию выставки достижений народного хозяйства. – В голосе Тола звучало явное недоумение.

Его же можно было прочесть во взглядах всех спецназовцев.

– Все это я рассказал вам для того, чтобы вы понимали, насколько серьезна ситуация, – спокойно проговорил Бриг. – Да, наверное, это не совсем наш профиль. Я не исключаю, что на сей раз нам не придется носиться по заснеженным островам с автоматами наперевес и вести отстрел террористов-наемников. Скорее всего, мы не будем обезвреживать взрывные устройства, чтобы спасти чьи-то жизни. Но наши действия могут помешать злоумышленникам разрушить планы правительства, которое пытается вывести Россию на куда более высокий уровень в политическом и экономическом плане. Проект «СПГ Северный» – это не просто желание горстки людей заработать пару-тройку лишних миллиардов. Его реализация поднимет авторитет страны на несколько порядков. По-моему, есть ради чего потрудиться.

– Что-то конкретное известно? – спросил Целик.

– За прошедшую неделю произошло уже три серьезных инцидента, – ответил Бриг. – Ровно восемь дней назад на строительной площадке действующего куста скважин случилось первое ЧП. Факельные отводы, идущие от буровой установки, были полностью разрушены. При эксплуатации они служат для перемещения потока нефти или газа на безопасное расстояние от скважины. Требуется это нечасто, например при ликвидации аварий. В случае же их неисправности пользоваться кустом скважин категорически запрещено.

– Строительная компания понесла потери? – уточнил Целик.

– Разумеется. На ликвидацию аварии они потратили шесть дней.

– Какова официальная версия случившегося?

– Для прессы – внезапный оползень, – ответил Бриг. – Такая версия весьма правдоподобна. Площадки для буровых работ сплошь и рядом насыпаются на гиблых болотистых местах. Стоит только инженерам недоглядеть, и оборудование уйдет в трясину. Так что с этой стороны все прошло гладко.

– А для инвесторов?

<< 1 2 3 4 5 6 ... 9 >>
На страницу:
2 из 9