Холли нырнула в постель и зарылась с головой под одеяло. Она чувствовала, как все ее лицо наливается краской стыда. Она кляла себя на чем свет стоит. Вела себя как круглая дура!
Не обращая внимания на раздавшийся телефонный звонок, она попыталась убедить себя, что все же не выглядела полной идиоткой.
В конце концов, решив, что может снова явить миру свое лицо (на это ушло много времени), она вылезла из постели и нажала на кнопку автоответчика.
– Привет, Шэрон, ты, видимо, только что вышла. Это Дэниел из клуба «Дива». – Он замолчал и, засмеявшись, добавил: – Из паба «У Хогана». Я тут просматривал список имен… Похоже, кто-то уже записал Холли на конкурс еще несколько месяцев назад. Вообще-то она значится в списке одной из первых. Если, конечно, это не другая Холли Кеннеди… – Он опять помолчал. – В любом случае, позвоните мне, когда вам будет удобно, и мы во всем разберемся. Спасибо.
Пораженная, Холли застыла на краю кровати. Так она просидела несколько часов.
Глава двенадцатая
Шэрон, Дениз и Холли сидели в кафе «Бьюлиз» у окна с видом на Графтон-стрит. Они часто встречались здесь, болтая и поглядывая, как мимо них движется мир. Шэрон всегда утверждала, что отсюда лучше всего изучать витрины – и действительно, все ее любимые магазины отлично просматривались через окно.
– Поверить не могу, что Джерри это организовал! – воскликнула Дениз, когда ей сообщили новость. Свои длинные темные волосы она отбросила на спину, и ее ярко-голубые глаза сверкали энтузиазмом.
– Будет довольно весело, разве нет? – с волнением сказала Шэрон.
– О боже! – При одной мысли об этом у Холли задрожали коленки. – Я правда, правда, правда страшно не хочу на это идти! Но я должна довести до конца то, что начал Джерри.
– Вот это правильный настрой, Хол! – одобрила Дениз. – Мы все будем рядом, чтобы тебя поддержать!
– Стоп, Дениз, – сказала Холли, меняя тон. – Я настаиваю, чтобы со мной пошли только ты и Шэрон, больше никто. Я не собираюсь устраивать представление. Все должно остаться между нами.
– Постой, Холли, – запротестовала Шэрон. – Это и будет представление! Никто не думал, что после того раза ты когда-нибудь снова споешь под караоке…
– Шэрон! – В голосе Холли звучала угроза. – Кое-кто мог бы и понять, что есть вещи, о которых лучше забыть. Потому что у кое-кого остался шрам на всю жизнь.
– А по-моему, кое-кто – просто глупая корова, которая сама себя терзает по пустякам, – пробормотала Шэрон.
– Так когда настает великий день? – сменила тему Дениз, чувствуя, что атмосфера становится напряженной.
– В следующий вторник, – простонала Холли, наклонилась вперед и принялась делать вид, что бьется головой о столик. Посетители кафе смотрели на нее с любопытством.
– Ее на один день выпустили из психбольницы, – объявила на весь зал Шэрон, показывая на Холли.
– Не волнуйся, Холли, у тебя ровно семь дней, чтобы превратиться в Мэрайю Кэри. Никаких проблем, – сказала Дениз, улыбаясь Шэрон.
– Проще Леннокса Льюиса научить балету, – пожала плечами Шэрон.
Холли перестала биться головой о стол и посмотрела на подруг:
– Ну, Шэрон, спасибо тебе за поддержку.
– Нет, вы только представьте себе! Леннокс Льюис, в трико, с маленькой упругой попкой, танцует вокруг нас… – мечтательно сказала Дениз.
Холли и Шэрон перестали ворчать друг на друга и посмотрели на Дениз.
– Ты отвлекаешься, Дениз.
– Что? – переспросила Дениз, покидая мир своих фантазий. – Нет, вы представьте… Сильные мускулистые ляжки…
– Которыми он перешибет тебе хребет, только попробуй к нему приблизиться, – договорила за нее Шэрон.
– А что, это идея! – сказала Дениз, и ее глаза загорелись.
– Лично я уже представила, – сказала Холли, глядя в одну точку. – В некрологе будет написано: «Трагическая гибель Дениз Хеннесси, насмерть раздавленной самыми мощными в мире ляжками в тот самый миг, когда ей приоткрылись небеса…»
– Я не против, – согласно кивнула Дениз. – Какая прекрасная смерть! Дайте мне хоть кусочек тех небес!
– Ну хватит! – перебила ее Шэрон, грозя пальцем. – Оставь свои грязные фантазии при себе. А ты, – она ткнула в Холли, – прекрати уходить от темы.
– Да ты просто ревнуешь, Шэрон, потому что твой муж своими худосочными ляжками и спички не сломает, – поддразнила ее Дениз.
– Как раз у Джона с ляжками все в порядке. Не отказалась бы, если бы у меня были такие, – закончила Шэрон.
– Ну хватит! – Дениз ткнула пальцем в Шэрон. – Оставь свои грязные фантазии при себе.
– Девочки, девочки! – Холли щелкнула пальцами. – Давайте сосредоточимся на мне! Сосредоточьтесь на мне.
И она грациозно помахала руками перед их лицами.
– Ну ладно, мисс Эгоистка, что ты собираешься петь?
– Понятия не имею! А для чего еще я собрала это совещание?
– Какое совещание? Ты сказала, что хочешь пойти по магазинам, – сказала Шэрон.
– Да ну? – удивилась Дениз, глядя на Шэрон и подняв брови. – А я думала, что вы обе просто заглянули ко мне в обеденный перерыв.
– Вы обе правы, – заверила их Холли. – Считайте, что мы в магазине. Я покупаю идеи, и вы обе мне нужны.
– Ха-ха! Хороший ответ. – В кои-то веки Шэрон и Дениз согласились друг с другом.
– Слушайте! – возбужденно воскликнула Шэрон. – У меня есть идея. Помните, в Испании, мы две недели пели одну и ту же песню? Она к нам так привязалась, что в конце надоела до ужаса. Что это была за песня? – Холли пожала плечами. Если песня им надоела до ужаса, вряд ли стоит ее вспоминать.
– Я не знаю, – пробормотала Дениз, – вы меня с собой не позвали.
– Ну Холли, ты должна ее знать!
– Не помню.
– Должна вспомнить!
– Шэрон, ну что ты к ней привязалась, она же сказала, что не помнит, – сказала Дениз.
– Что же это была за песня? – раздраженно сдавила виски руками Шэрон. Холли снова пожала плечами.
– Ура, вспомнила! – радостно объявила Шэрон и заголосила на все кафе: – «Солнце, море, секс, песок, дай мне руку, мой дружок!»