Оценить:
 Рейтинг: 0

Аудиокнига Виллет

Перед вами выбор между двумя мужчинами. Первый спокойный и обаятельный, второй мрачный и резкий. Казалось бы, все просто. Как бы не так!
Люси Сноу – юная сирота, у которой нет ни денег, ни родных. Однако у нее есть отличное образование, твердый характер и достаточно авантюрный склад ума, чтобы в одиночку отправиться на континент и подыскать выгодное место учительницы английского языка в респектабельном пансионе для молодых девиц.
Именно там, среди упорного повседневного труда и мелких женских интриг, судьба сводит ее с двумя очень разными мужчинами – англичанином Джоном и бельгийцем Полем. Первый кажется истинным образцом спокойного британского обаяния, второй мрачен, резок и неровен. Первый вызывает у Люси теплую симпатию, второй – целую бурю противоречивых чувств. Но станет ли один из них ее любовью и судьбой – этого Люси пока не знает…
Перевод. Т. Осина, 2020Издание на русском языке AST Publishers, 2022

Скачать книгу

Слушать онлайн


Спасибо! Ваш отзыв был отправлен на модерацию.

Отзывы

EleonoraofMoscow
Отзыв с LiveLib от 6 января 2016 г., 15:08
К этой книге я подступалась не один раз. Впервые это случилось в детстве, после прочтения "Джейн Эйр". Думаю, излишне будет объяснять, какое сильное впечатление произвел на подростка двенадцати лет роман "Джейн Эйр", этот лучший роман Шарлотты Бронте, да и вообще один из лучших романов в мировой литературе.Итак, пребывая в восторге от "Джейн Эйр", я бросилась искать другие романы Шарлотты Бронте, и нашла роман "Городок", при чем для этого даже не надо было покидать квартиру: роман стоял в одном из книжных шкафов моих родителей. Это было издание 1983 года, в белой обложке, с красными и золотыми буквами. Великолепно переведенный роман, как почти все иностранные романы, изданные в СССР.С замиранием сердца я взяла с полки эту книгу и принялась читать. Первые главы романа мне очень понравились. В них шла речь о маленькой, впечатлительной девочке, мать которой умерла, а отец уехал, оставив свою дочь на попечение родственникам. Малышка влюбилась в своего кузена-подростка, но он не воспринимал всерьез любовь шестилетней девочки, а зря, ведь девочка чувствовала и страдала как взрослая,и сохранила эту любовь на всю жизнь. Замечательное, талантливое описание необычного ребенка и его душевных терзаний. Я понимала, что читаю текст автора "Джейн Эйр", я узнавала её тонкость и глубину, её искренность и сочувствие своему герою. Но дальше что-то не заладилось ... Не помню своих тогдашних мыслей о книге, могу только сказать: я бросила её читать. Бросила и никогда не открывала снова, пока не прочла интереснейшую биографию Шарлотты Бронте, авторства писательницы и подруги мисс Бронте - Элизабет Гаскелл.

Я могу назвать себя поклонницей сестёр Бронте, их книг, и их самих, как личностей. Меня интересует всё, что их касается. Но, это лишь хобби, так что не подходите ко мне с меркой, с какой бы вы подошли к профессионалу - исследователю жизни и творчества сестер Бронте. Я не литературовед, всего лишь почитатель. И как почитатель я знала, что остался один роман из наследия Бронте, мною так и не прочитанный. Всего один роман ... Я и хотела и не хотела прочесть его, так как, по прочтении этого романа, для меня больше не осталось бы ни одного незнакомого романа сестёр Бронте. А мне хотелось, что бы таких незнакомых романов любимых Бронте, сулящих интересное чтение, была ещё сотня. Я откладывала " Городок" как вкусный десерт: на потом, на праздник. Да, когда-то я осилила лишь несколько начальных глав, но я же была совсем ребенком. К тому же, похожая история произошла у меня с ещё одним романом Шарлотты Бронте : "Шерли". Его я тоже не дочитала в детстве, но лет шесть назад я прочла его целиком и он мне, безусловно, понравился, хотя читать его было не просто.Итак,я приступила к чтению "Городка". Неспешно, желая получить удовольствие от каждого прочитанного абзаца. Первые главы, как и в детстве, мне очень понравились, и я смело двинулась дальше. Я читала и читала пока не поняла, что увязла в болоте. Всё, что происходило с главной героиней после её прибытия в бельгийскую школу для девочек, было так скучно, что даже я, человек, которого не напугать "толстыми и серьезными книгами", стала тосковать, желая поскорее закрыть эти нудные страницы. И это был роман, который я приберегала, от которого столько ждала! Какое жестокое разочарование ...Надо отметить, что в биографии Шарлотты Бронте, которую я упомянула выше, рассказано о работе автора над " Городком". В частности о том, что этот роман автор писал долго, что издатели никак не могли дождаться этого романа, что в жизни мисс Бронте постоянно происходили события, которые отвлекали её от работы над романом. Она то болела, то ухаживала за заболевшим отцом, то была в плохом настроении, то снова болела ... Вобщем, автор никакими силами не мог усадить самого себя за письменный стол и закончить "Городок", в то время как написание предыдущих романов не сопровождалось такими мытарствами. Мисс Бронте оправдывала происходящее тем, что она лишилась своих любимых сестёр и что ей "даже некому прочитать готовые главы". А отец хотел от романа дочери лишь одного - хорошего конца. В то время как мисс Бронте считала, что один из главных героев романа должен погибнуть.Будучи хорошей дочерью, мисс Бронте решила пойти на компромисс, и сделать концовку романа "Городок" смазанной, не вполне понятной, что бы не огорчать отца. Поступок, безусловно, благородный, но, лишивший и без того скучный роман яркого финала. Кстати, после того как "Городок" был напечатан, к мисс Бронте стали поступать письма читателей, с просьбой разъяснить финал романа. Но это было не важно, главное, что папа остался доволен. Похвальный поступок дочери протестантского священника.Фамилию главной героини романа: "Сноу" ( "Снег". - англ. ) , Шарлотта Бронте выбрала сознательно: " Имя героини должно быть холодным. В какой-то момент я даже сменила её фамилию со "Сноу" на "Фрост" ( "Мороз". - англ. ), но позже пожалела об этом и вернула "Сноу". "Холодная" фамилия, по мнению автора, отображала характер героини.
Если бы меня спросили, какую фамилию надо дать главной героине "Городка", я бы выбрала фамилию "Грэй", ( "Серый".-англ. ) так как более занудной и серой героини раньше не встречала. Впрочем, сегодня фамилия "Грэй" несколько скомпрометирована.Мисс Бронте писала своим издателям, что не хочет для героини "Городка" Люси Сноу такой же славы, как слава Джейн Эйр. Но почему? Судя по всему, причина была в том, что роман "Джейн Эйр" многие сочли не вполне приличным. Какой-то писатель, современник Шарлотты Бронте, после выхода в свет "Джейн Эйр" однажды сказал мисс Бронте, что оба они сочинили по "сомнительной книжонке". Такова была мораль викторианской Англии. А Шарлотта Бронте была, безусловно, целиком и полностью дитя той эпохи, она была дочерью священника, личностью, впитавшей в себя викторианскую мораль, и чем старше мисс Бронте становилась, тем больше утверждалась в том, что полное соблюдения правил викторианского, протестантского общества есть единственный верный путь порядочной женщины. В романе "Городок" я не увидела той силы, свободы, даже дикости, которая сделала роман "Джейн Эйр" тем, чем он является.
Возможно, я зря сравниваю эти романы, ведь мисс Бронте не хотела такого сравнения, но, глупо было бы надеяться, что никто и в самом деле не станет этого делать."Городок" словно написан не автором "Джейн Эйр", а другим человеком: добропорядочным, сдержанным, чуждым страстей. Человеком, осознающим, что его строки прочтут тысячи, а может быть и миллионы. Безмерно скучным человеком.Да, безусловно, "Городок" никак нельзя назвать провалом или позором, потому что вышел он из под пера талантливого и умного автора, роман написан красивым и очень богатым языком, автор показывает себя тонким наблюдателем людских характеров, из уст героини романа мы часто слышим разумные и даже мудрые речи, но этот автор скован по рукам и ногам, он не может свободно дышать. Меня не удивляет то, что мисс Бронте так тяжело было создавать "Городок", что она не могла заставить себя садиться снова и снова за работу над романом, не могла окончить это произведение в срок. По всей видимости, автору было так же скучно и тяжко писать роман, как, затем многим - читать его.Кстати, роман Шарлотты Бронте "Учитель", её дебютный роман, очень долго не хотели печатать. Причина : "Отсутствие в романе каких-либо поворотов сюжета, способных заинтересовать читателя.". Иными словами : то же занудство и скука, что и в " Городке". Мисс Бронте предлагала роман "Учитель" то тут, то там, роман долго странствовал по конторам издателей, и был напечатан только после успеха "Джейн Эйр". Однако, могу с уверенностью сказать, что в романе "Учитель" события разворачиваются просто с головокружительной скоростью, по сравнению со стоячим болотом "Городка". Но "Городок" не только был сразу же напечатан, - его с нетерпением ждали, к его выходу приурочили переиздание ещё одного романа Шарлотты Бронте "Шерли", и никто, по началу, не осмеливался написать на "Городок" отрицательную рецензию. Вот вам предвзятость издателей и критиков, их работа как на ладони, каковой она и остается по сей день.Ознакомившимся с творчеством Шарлотты Бронте и с её подробной биографией, становится понятно, что поездка в Бельгию, которую мисс Бронте совершила в юности, так и осталась для неё самым ярким событием на всю жизнь. Не удивительно, ведь именно в Бельгии она испытала первую любовь, безответную любовь, любовь к женатому мужчине, которую надо было скрывать. Как в дебютном, так и в последнем своем романе, мисс Бронте возвращается в бельгийскую школу для девочек, и снова переживает то, что там случилось. Правда на бумаге от этих переживаний остаются лишь намеки, завуалированные добропорядочностью. Закрытый пансион, интриги учителей и учениц, французский язык, споры о том, какая вера лучше: католическая или протестантская - этими темами мисс Бронте встречает своего читателя, ими же и провожает. Может быть, сегодня, юная британка, влюбившаяся в своего женатого учителя - иностранца, обошлась бы публикациями в социальной сети картинок с разбитым сердечком и рассказами о том "какой он негодяй", а в викторианское время такая любовь хранилась в тайне, была мысленно переработана и сподвигла девушку создать два романа, которые читают по сей день. Скажем неразвитости техники и викторианской морали, хотя бы за это, спасибо.
Yulichka_2304
Отзыв с LiveLib от 2 февраля 2022 г., 19:19
Девятнадцатый век можно по праву считать отправной точкой борьбы за права женщин. Характерна не только внешняя борьба, когда женщины начали отвоёвывать возможность позиционировать себя как самостоятельные личности, но и их внутреннее освобождение, способствующее пониманию, что они могут быть независимы и могут сами строить свою судьбу.Литература в этот период сыграла колоссальную роль, и Шарлотта Бронте если и не была основоположницей "новой" женской литературы, то уж точно стояла в первых рядах. Её героиня Люси Сноу, как и сама Шарлотта, сама прокладывала себе дорогу в жизни, строила свою карьеру и ставила под сомнения исконно женские занятия, которые считала в основной своей массе бесполезными.История Люси Сноу проста и незатейлива. Но именно в этом и состоит её преимущество. Не отвлекая читателя на эмоциональные художественные ходы и бурное развитие событий, Бронте сосредотачивает его внимание на внутренних драмах и переживания героев. Она прячет глубокий смысл за вполне обыденными делами, за бытовой рутиной. И при достаточном воображении и внимательном вчитывании он будет лежать, ясный и понятный, как на ладони. Здесь она не прибегает к каноническим образам романтической героини, занятой вышиванием крестиком и вздохами по соседскому графу, предпочитая создать образ максимально реалистический.Люси Сноу – молодая англичанка, оставшаяся сиротой и без средств к существованию. Какое-то время она живёт у крёстной миссис Бреттон, где завязывается её знакомство с маленькой Полиной и молодым Грэмом; затем обстоятельства заставляют Люси стать компаньонкой богатой мисс Марчмонт. Казалось бы, судьба смилостивилась над скитающейся душой, но жизнь, а точнее смерть мисс Марчмонт вносит свои коррективы, и девушка решает отправиться пытать счастья на континент, где устраивается на работу в пансион мадам Бек. Здесь стоит отметить мужество молодой англичанки: не обладавшая изначально ни твёрдостью характера, не смелостью, ни уверенностью в себе, она поверила в свои силы, тем самым положив начало не только новому путешествию, но и формированию своей личности. Ей придётся перенести много жизненных невзгод и разочарований, узнать лицемерие и утратить иллюзии, но она никогда не потеряет веру в себя. Даже утратив надежды на счастливое будущее с любимым человеком.Про "будущее с любимым человеком" стоит сказать отдельно. Во многом именно печальный финал, на который автор намекает уже в начале своего во многом автобиографического произведения, сделал роман непопулярным среди современниц Шарлотты Бронте (ведь в основном такие романы писались именно для женщин). Привычные к неизбежному звону свадебных колоколов и торжеству любви в финале, они искренее недоумевали, зачем отважно перенёсшую все жизненные невзгоды Люси надо было добивать окончательно. Не многие осознали, что именно через произошедшую в финале трагедию писательница хотела показать, что желание трудиться и умение направлять свою жизнь помогло Люси справиться с потерей.
Lusil
Отзыв с LiveLib от 30 декабря 2022 г., 16:19
Так периодически бывает, что у тебя есть любимая книга и ты берешься за другую книгу того же автора предвкушая удовольствие, а она тебя обламывает аж до боли в теле. Вот так и в этот раз, Шарлотта Бронте - Джейн Эйр одна из моих любимых книг. Ожидала от "Виллет" подобных эмоций, но не получила их.Все начинается достаточно интересно и динамично. Читатель знакомиться с главной героиней и другими героями которые постоянно возвращаться в жизнь героини. Все достаточно не плохо, хотя со своими недостатками, какие-то герои слишком однобокие вышли у автора. Но терпимо в начале, а далее это становится уже закономерностью и начинает раздражать, по крайней мере так было со мной.Любовные линии странноватые, даже очень странные, не миленькие или странненькие, а просто странные и мне были не приятные. А закончилась книга вообще очень интересно, остался открытый конец, читатель сам может додумать, что там и как..Для меня книга - разочарование, грустно, что не оправдала надежд. Даже как проходной женский роман для отвлечения и развлечения, мне не подошел. У других может быть иначе, чтоб понять, нужно пробовать.
D_lina
Отзыв с LiveLib от 28 августа 2021 г., 16:52
Начну, пожалуй, с того, что классика – это неотъемлемая часть жизни каждого человека. Кто считает себя истинным книголюбом, должен прочесть по крайней мере некоторые из них. А для романтичной натуры идеально подойдут произведения Шарлотты Бронте.До знакомства с книгой «Виллет», я прочла почти все произведения сестер Бронте и не предполагала, что где-то от моих глаз спряталась книга, что покорит с первых страниц своей проникновенностью, чувственностью и реалистичностью. Тем спектром эмоций, что приводят в восторг.Люси Сноу необыкновенной натуры девушка. Столько невзгод, что легли на ее плечи, не каждая хрупкая девушка способна вынести. Но она справлялась, с каждым днем взрослея и становясь более мудрой, рассудительной. Очень тонко прописан ее характер, чувства и эмоции, невозможно не сопереживать героине.Грэм потрясающий, с самого первого появления я ожидала, что он будет своевольным и несколько грубоватым.Но его отношение к Полине – это нечто возвышенное и трогательное.До последнего не могла определиться, с кем же парень чувствует себя более счастливым. Думаю, выбор он сделал все же правильный.Полина – девочка, к которой судьба была не слишком благосклонна, умна и рассудительна не по годам. В детстве она почти не проявляла никаких эмоций, сдерживая их внутри себя, и только с Грэмом могла оставаться самой собой. Очень интересно было наблюдать за развитием ее отношений с Люси, которая сперва не вызывала сестринских чувств.Произведение довольно трогательное, заставляет задуматься над многими жизненными проблемами и найти ответы на страницах романа. «Виллет» одна из тех книг, какую хочется читать медленно, смакуя каждую строчку и получая удовольствие от процесса.
BBaberley
Отзыв с LiveLib от 5 февраля 2023 г., 19:31
Лет в 13 я бы поплакала вместе с героиней Люси Сноу над ее несчастной судьбой, но, читая сейчас, закатываешь глаза на каждой главе и мечтаешь скорее покончить с этим выжиманием слез. "Виллет или городок" - это тот же "Джейн Эйр" - сиротка, вынужденная сама зарабатывать на жизнь (что конечно невыносимо, когда нет наследства, но погодите, это ведь только начало истории), работает учительницей с пансионе для девиц, учит английскому и уму-разуму, сама благодетель, падает в обморок, хватает горячку, встречает старых знакомых, не замечает добродетеля. Хотя бы финал не такой шаблонный, за что автору спасибо.Да, это типичный роман своего времени, тут все заранее предсказуемо, но не хватает чувства юмора и обаяния, присущего произведениям Олкотт или Остин. Все слишком чинно-благородно и занудно.

Другой формат

Книга Виллет