
Не открывать! Кусается!
Продавец игрушек нажал на кнопку в спине медведя. С громким «ЩЁЛК!» лапы превратились в грозные когти. Господин Зибценрюбель поднял кустистые брови и посмотрел на мальчиков, ожидая их реакции.
– Ого! – воскликнул Немо.
– Роскошно! – вежливо сказал Фред.
– Но мне удалось продать всего одного Аркаса, – продолжал господин Зибценрюбель. – Почти все дети его пугаются.
Он вернул медведя на полку и вместо него снял с крючка две теннисные ракетки.
– А вы не замечали у йети ничего странного? – спросил Немо.
– Странного? Что ты имеешь в виду? – Господин Зибценрюбель вытеснил их из лавки и закрыл за ними дверь.
– Вы верите, что игрушка может ожить? – спросил Фред.
– Как Пиноккио? – Хозяин лавки нашарил в кармане большую связку ключей и немного повозился, отыскивая нужный. Когда он наконец нашёл его и запер дверь, на его спине уже вырос небольшой сугроб. – Да, есть много историй… – Господин Зибценрюбель повернулся к Немо и Фреду и загадочно улыбнулся. – Но я лучше помолчу! Не хочу, чтобы меня приняли за сумасшедшего. – Он положил теннисные ракетки на снег, достал из кармана два шнурка и крепко привязал ракетки к обуви. – Так, мне пора идти. Фрау Спаржа велела мне убирать снег с четырёх до пяти.
– Фрау Спаржа? – удивился Немо. – Наша директриса?
– Да, – кивнул господин Зибценрюбель. – В городском совете она отвечает за транспорт и распределяет между горожанами, какие кому выполнять работы. Так хотя бы важнейшие дороги будут расчищены. Пока, ребятки!

– Ещё один вопрос! – торопливо крикнул Немо, прежде чем старик ушёл. – Вы можете нам сказать, кому вы продали йети?
– Нет-нет-нет… – Господин Зибценрюбель помахал пальцем перед носом мальчика. – Не могу! Не имею права! Это попадает под закон о защите личной информации, – сказал он важным тоном, повернулся и пошёл на своих самодельных снегоступах. Через двадцать метров его проглотила метель.
– Вот досада! – расстроился Фред. – Как же мы теперь выясним, кто…
– Внимание, внимание! – перебил его жестяной голос. – Говорит полиция! – По улице полз патрульный автомобиль. На колёсах постукивали цепи против скольжения, на крыше гремел мегафон. – Закройте шторы и не выходите из дома! Включите радио- и телеприёмники! Внимание, внимание… – Полицейская машина медленно свернула за угол.
Немо подумал об Оде, которая сейчас сидела в супермаркете одна с этим йети. Наверняка она испугалась, когда синие огни замигали в большой витрине…
– И что теперь? – Голос Фреда вырвал его из раздумий. Немо вздрогнул.
– Что теперь… – повторил он. – Ясное дело! Мы выясним, кто купил йети. И я знаю, как мы это сделаем! Господин Зибценрюбель записывает все свои сделки в толстую бухгалтерскую книгу, которая лежит под кассой. Раньше я часто смотрел, как он вёл свои дела.
– Но ведь книга лежит в лавке, – возразил Фред. – Как же ты до неё доберёшься? Не взламывать же дверь! – Он испуганно посмотрел на друга.
– Но мы должны это сделать! – Немо показал рукой на засыпанную снегом площадь. – Дальше так продолжаться не может! – В этот момент у них над головой раздался грохот. С крыши сползла огромная лавина и обрушилась на тротуар прямо перед ними.
Фред побелел от испуга, став одного цвета со снегом.
– Хорошо, – сказал он. – Убедил.
– Подожди-ка! – В голове Немо возникла идея. – Может, мы сумеем… Пошли! – Он схватил Фреда за рукав и потащил за угол на узкую улочку. – Вот! – Он показал на маленькое окошко на трёхметровой высоте. – Господин Зибценрюбель всегда оставляет открытым окошко в туалете. Когда я зимой заходил в его туалет, всегда чуть не отмораживал попу.
– Круто! – изумился Фред. – Но как же ты туда заберёшься?
– С помощью йети. Мы встанем ему на плечи.
– Но вдруг нас кто-нибудь увидит? – Фред с тревогой огляделся по сторонам.
– Сейчас у всех окна закрыты шторами, поэтому нас никто не увидит.
– А как же полиция? – нахмурился Фред, уперев руки в бока.
Немо подавил смешок. Он просто не мог всерьёз воспринимать друга в этой дурацкой футбольной шляпе.
– Мы придём сюда, когда стемнеет, – успокоил он Фреда.
– Ой, мне давно надо было к папе… Совсем забыл: сегодня мы с ним…
– Да брось! – набросился на друга Немо. – В такую погоду вы с отцом не пойдёте ни в какой поход. Давай лучше спросим у него, можно ли тебе переночевать у меня.
Глава 12. Неожиданные проблемы
– Переночевать? У Немо? – Отец Фреда стоял в дверях своей квартиры. На его лице было написано такое удивление, словно Фред отказался от подарка на Рождество.
Фред кивнул, но на душе у него было неспокойно. Отец уже надел жилетку с множеством карманов и походные штаны. На поясе висели нож и навигатор.
– Давай ты переночуешь у Немо не сегодня, Ричи! – Отец огорчённо нахмурился. – Сегодня же наш вечер! Я уже всё собрал и упаковал! – Он показал на груду вещей на полу. Газовая горелка, две пенки и два спальника, летающий диск, ракетки для бадминтона, складная лопата и коробка с продуктами. – Мы ведь собирались с тобой на природу.
– Да, но… – Фред наморщил лоб. – В такую погоду?
– И что? Ты говоришь совсем как твоя мать! Она тоже любит делать из мухи слона. Гораздо важнее, что нас с тобой ждут настоящие приключения! – Отец Фреда презрительно усмехнулся. – Сначала я собирался в Дикштейн или Бад-Бирнбах, где хорошая погода. Но потом мне в голову пришла более интересная идея: мы поедем в лес Нудинга и построим там и́глу! Что нам, мужчинам, какой-то сне-гопад!
Фред задумчиво смотрел на отца. Ему вовсе не хотелось лезть через окно в лавку игрушек – но ещё меньше хотелось ночевать в и́глу при минусовой температуре!
– Ну пошли, это будет круто! – Отец, подбадривая, ущипнул его за бок. Фред с трудом удержался, чтобы не вскрикнуть. Наверняка у него теперь появится синяк!
– Но мне нужен Фред! – вмешался Немо. – Он должен мне помочь! – В его голосе звучала настойчивость.
– Помочь? В чём?
– Написать реферат, – пискнул Фред.
– Этим вы сможете заняться завтра. Нам всё равно придётся вернуться уже утром. Фрау Спаржа поручила мне уборку снега.
Фред опустил голову. Ему было стыдно, что он бросает Немо в такой момент.
– Эй, сынок, – примирительным тоном сказал его отец. – Я так радовался, что проведу с тобой вечер! – Он отвернулся и стал выносить вещи на улицу. Разговор был закончен.
– Мне очень жаль, – пробормотал Фред.
– Мне тоже, – ответил Немо.
– Ты справишься один?
– Ясное дело! – заверил его Немо. – К тому же со мной будет Ода. – Сказав это, он сам ужасно испугался. Вдвоём с йети – это ещё куда ни шло. Но вдвоём с девчонкой – это настоящее испытание!
– Тогда ладно, желаю удачи! – Фред виновато улыбнулся.
– Тебе тоже! – Немо повернулся, собираясь уходить. – Ты не замёрзни там.
– Подожди! – остановил его Фред. – Возьми хотя бы вот это. – Он достал из кучи вещей ракетки и сунул их в руку Немо. – Нам они точно не понадобятся.
Глава 13. Опасность для природы и людей
Привязав к ногам ракетки, Немо пробирался к супермаркету. Миллионы снежных хлопьев падали и падали на улицы бесконечной пеленой. Скоро весь город утонет в снегу! Немо уже хотел отказаться от своей затеи: как он справится без Фреда? Как убедит Оду залезть ночью в лавку игрушек? Наверное, она уже страшно злится, что они надолго оставили её одну с йети. Беззвучно, как космический корабль, мимо Немо проскользнул внедорожник. Широкая лопата на радиаторе прорезала полосу в нетронутом снежном покрове. Фары ярко светили сквозь густую снежную завесу.
Машина остановилась возле ратуши. Из неё выскочили оператор, звукорежиссёр и тележурналистка. На женщине был длинный пуховик, похожий на спальный мешок. Капюшон и меховой воротник скрывали её лицо. Она тут же закурила сигарету. Когда вспыхнул маленький язычок пламени зажигалки, Немо узнал ту самую журналистку с азиатской внешностью, с которой беседовал Хубси Хуберт на канале «Треска».
Потушив сигарету, она взяла в руки микрофон. Немо стало любопытно, и он подошёл ближе.
– Мы всё ещё не видим конца нудингской зимы, – начала репортёрша, а её оператор показал заснеженную площадь. – Мы хотим узнать, как справляются жители с такой ситуацией.
Оператор направил объектив на ратушу и включил прожектор. Только теперь Немо заметил бургомистра, директрису и Хубси Хуберта – они стояли у входа в ожидании интервью. Чуть в стороне с посиневшими от мороза губами стоял господин Либлих, редактор «Вестника Нудинга». Дрожа, он переминался с ноги на ногу.
Репортёрша сунула микрофон под нос бургомистру. Господин Ольмец кашлянул. Он заметно нервничал из-за такого природного катаклизма во вверенном ему городе. Обычно он вполне уютно начинал свой день в кафе «Сахарок» с «Вестником Нудинга» на коленях и веганским сельдерейным смузи. Но сегодня он даже забыл побриться.
– Нам пришлось отменить занятия в школах! – посетовал он. – Замёрзли плавательный бассейн и пруд. Обрушился козырёк супермаркета и часть стены крепости! Девять часов назад остановлена работа на велосипедной фабрике. – Он удручённо пожал плечами. – После того как на дороги выехали снегоуборочные машины, горожане стали массово покидать Нудинг. И это понятно! Все хотят вернуться в лето. Ни у кого нет сейчас ни мазута для отопления, ни зимней резины на автомобилях. – Господин Ольмец покачал головой. – А в соседних городах всё нормально! Вон в Дикштейне люди купаются и загорают. Сегодня там даже пройдёт праздник на озере, как и планировалось!
Господин Либлих молча повернулся и пошёл прочь. Немо посмотрел ему вслед.
– Фрау… – репортёрша украдкой посмотрела в свой блокнот, – фрау Спаржа, вы отвечаете за городской транспорт. Как вы собираетесь справиться с ситуацией?
– С помощью порядка и дисциплины! – Директриса выставила вперёд нижнюю челюсть. На ней была тёмная меховая шуба и такая же шапка. При виде её Немо почему-то вспомнился медведь-воин Аркас. Фрау Спаржа сжала кулак и грозно потрясла им. – Погода – это…
– …метеорологическая загадка, – перебил её Хубси Хуберт и тут же вклинился в кадр. – Я как специалист не устаю это повторять.
Репортёрша немедленно протянула к нему микрофон.
– Я Хубси Хуберт, – представился он, – известен как самый спортивный в мире метеоролог. Трижды в день рассказываю о погоде на кабельном телеканале «Треска», всегда о самом актуальном, всегда в гуще событий. – Он усмехнулся в камеру. Было заметно, что он наслаждается вниманием к своей персоне.
– Ситуация представляет опасность для природы и человека! – снова оттеснила его фрау Спаржа. Репортёрша повернулась к ней. Хубси разочарованно скривился. – Если мы все не объединим усилия, нас ждёт гуманитарная катастрофа, – предрекла директриса и продолжила, всё больше распаляясь: – Дороги станут непроходимыми, ветви деревьев, да и сами деревья сломаются. Сами подумайте: листва ещё сочная, тяжёлая, на плодовых деревьях зреют плоды. Одна пожилая дама хотела спасти своё грушевое дерево, так её засыпало снегом. У одной семьи рухнул гараж. Ребёнок попал под снежную лавину, обрушившуюся с крыши. Ещё одна девочка едва успела отскочить в сторону.
Немо стало страшно. Он подумал об отце, лежащем дома с сотрясением мозга. Если снегопад продолжится, пострадает ещё больше народу. И во всём виноват он! Потому что он открыл посылку с йети!
Немо решительно зашагал к супермаркету. Нет, он не имел права сдаваться!
Глава 14. Немо и Ода идут на преступление
– Мальчик? Или девочка? – Ода показала на Немо; тот как раз вернулся и отвязывал бадминтонные ракетки от резиновых сапог. Потом показала на себя, чтобы Айси понял, что она имела в виду.
– Хм… – Айси восседал на диванчике из рулонов туалетной бумаги, который соорудила для него Ода, и размышлял. Наконец он придумал ответ: – Воробушек!
– Но при чём тут птица? – Ода наморщила лоб.
– Что это вы делаете? – Немо повесил на стул мокрую от снега куртку.
– Я нашла в Интернете программу, с помощью которой можно рисовать фотороботы, – радостно сообщила Ода. – Раз Айси игрушка, то скорее всего он принадлежит ребёнку. Вот я и пытаюсь выяснить, как выглядит этот ребёнок. Тогда мы могли бы отвести Айси к нему, и все стали бы счастливы и довольны.
Немо не совсем понимал логику Оды. Даже если бы у них была фотография хозяина Айси, они всё равно не знают, где он живёт. Но он промолчал, чтобы не гасить энтузиазм Оды.
Девочка кликнула мышью и распечатала на листке бумаги лицо мальчика – круглое, с курносым носом, веснушками и светлым хохолком на голове.
– Похож одновременно на Фреда и моего зубного врача, – сказал Немо.
– Где он, кстати?
– Мой зубной врач?
– Нет, Фред!
– Со своим отцом! – Немо сел рядом с Айси на туалетную бумагу. – У них был запланирован совместный поход в лес с ночёвкой. И отец просто не отпустил его со мной.
– Ох. – Ода озабоченно нахмурилась. Немо с любопытством поглядывал на неё. О чём она жалела – о том, что нет Фреда, или о том, что теперь она осталась вдвоём с Немо? Во всяком случае, сам он невероятно нервничал, оказавшись наедине с Одой в крошечной комнатушке.
– Ох-ох, – эхом отозвался Айси и обнял его за плечи мохнатой рукой.
«Что ж, мы не совсем наедине!» – подумал Немо. Он сцепил пальцы на затылке и положил ноги на ящик, приняв непринуждённый вид. Айси проделал то же самое, подражая ему.
– Не переживай, – успокоила его Ода. – Мы справимся и вдвоём. – Она вцепилась в подлокотник и крутанулась в кресле. – Вы что-нибудь узнали в лавке игрушек?
– Только то, что йети были проданы трём покупателям.
– Кому?
– Кому? – заинтересовался и йети.
– Понятия не имею. Господин Зибценрюбель нам не сообщил. – Немо прикидывал, как лучше подвести Оду к мысли о том, что им придётся пойти на взлом. – Но господин Зибценрюбель записывает всех покупателей в толстую тетрадь… – осторожно начал он.
Ода тут же подскочила с места:
– Супер!
– Пупер! – воскликнул йети и тоже вскочил на ноги. Девочка с интересом посмотрела на него – как он будет вести себя дальше?
– Тогда давай сегодня ночью залезем в лавку игрушек, – предложила Ода, – и узнаем, кто те три покупателя.
– Узнаем потоптателя, – повторил Айси.
Немо удивлённо поднял брови.
– В чём дело? – спросила Ода. – Описался от страха?
– Писался? – Айси покрутил носом.
– Что?! Нет! – возмутился Немо. – Я просто подумал…
– Ладно, – усмехнулась Ода. – Тогда всё в порядке.
Им пришлось ждать больше трёх часов, когда стемнеет. Хотя летнее солнце пряталось за плотными снежными облаками, оно всё равно светило почти до десяти часов вечера.
За это время Ода позвонила Бернадетте и сообщила, что переночует у Немо.
– Родители звонили? – спросила она.
–Нон, шери[4], – услышал Немо тонкий голосок няни в трубке. Ещё там звучала индийская музыка. Ода, не прощаясь, прервала разговор. Немо заметил, что она погрустнела. У него сжалось сердце.
– Ты чего?
– Ничего! – ответила Ода, не поднимая глаз. Шмыгнув носом, она вскинула голову и заявила, что им пора идти.
Айси поплёлся следом за ребятами. Как только они вышли из супермаркета, он наклонился и посадил их себе на плечи: Немо – на левое, Оду – на правое. Девочка даже взвизгнула от неожиданности. Немо на мгновение растерялся. Впрочем, когда они оказались на такой высоте, ощущение было потрясающее. Йети беззвучно шагал вперёд по глубокому снегу, который проглатывал словно губка все звуки. Ему было удобно идти по сугробам: его широкие плоские ступни были как лыжи и проваливались в снег совсем неглубоко.
Хотя улицы были совсем пустыми, а горожане по совету полиции послушно сидели за задёрнутыми шторами, Немо решил не рисковать. Он велел Айси обогнуть площадь по узким боковым улочкам, поэтому они подошли к лавке игрушек с другой стороны.
Немо посмотрел наверх. Снег шёл уже не такой густой. Облака немного расступились, на небе появились тонкий лунный серп и крупные звёзды. Немо узнал Малую Медведицу. Ориона не было – как-никак лето.
– Похолодало, – сказал он, нарушив молчание.
– Ага, – односложно ответила Ода.
– Тебе всё ясно?
– Всё круто! – кивнула она.
Немо смотрел на белые облачка пара, вырывающиеся из её рта. Он лихорадочно прикидывал, что бы ещё сказать, но так ничего и не придумал. К его облегчению, они уже шли по улочке, на которую выходило маленькое окошко туалета. Оно было по-прежнему открыто. Но пролезет ли в него Айси? Немо огляделся. Вокруг не было ни души. Только напротив них, в отеле «Корона», горел свет.

«Тем лучше!» – подумал Немо. Если в комнате горит свет, оттуда не видно, что творится на тёмной улице.
Он встал на плечи Айси и пролез следом за Одой в маленькое окошко. Объединёнными усилиями они втащили и йети.
– Надеюсь, что он будет расти медленно, – простонала Ода, когда они втаскивали толстого йети в узкое оконце. – Если он увеличится ещё хоть немного, то больше сюда не пролезет.
– Айси толстый монстр, – с гордостью заявил йети, как только его туловище протиснулось через окно. Он спрыгнул с крышки унитаза, открыл дверь и вошёл в лавку.
Через секунду Немо и Ода услышали оглушительный рёв:
– Айси убивать Аркаса! Уаааааааа!
Они испуганно переглянулись и тут же бросились следом за йети.
Монстр стоял в торговом зале перед одной из полок и яростно рычал:
– Аааааарк! Аркас злой!
Размахнувшись, он смёл с полки всех воинов-медведей, нагнулся, схватил одного плюшевого монстра и – КРЭК! – щёлкнул челюстью.
Фигурка развалилась пополам.
– Нет, Айси! Фу! – Немо оттащил йети, прежде чем тот успел схватить второго медведя.
– Эй, приятель, ты сломал игрушку! – рассердилась Ода. Она забрала из лап Айси сломанного медведя-воина. – Что с тобой случилось? Господин Зибценрюбель будет недоволен!
– Но вить Аркас злой злодей! – упрямо оправдывался Айси.
– Аркас? – Ода ничего не понимала.
– Этот медведь-воин, – сказал Немо, – противник Айси. Его главный враг. Так объяснил нам господин Зибценрюбель. И они сражаются друг с другом. Но эти медведи, – произнёс он как можно строже, с упрёком глядя на Айси, – гораздо меньше, чем ты. Поэтому оставь их в покое, понятно?
– Звините, – пробормотал Айси и виновато опустил голову. Так он и стоял, понуро глядя себе под ноги.
Ода вынула изо рта жвачку и кое-как склеила Аркаса. Торопливо поставив всех медведей-воинов на полку, она подбежала к прилавку со старинным кассовым аппаратом.
Немо уже достал тяжёлую бухгалтерскую книгу в кожаном переплёте, раскрыл её и поводил пальцем по левой колонке с перечнем всех товаров, которые господин Зибценрюбель продал за последние двенадцать месяцев: медвежонок, книга про пони, пазл из пятисот деталей…
– Нашёл! – воскликнул Немо. – В прошлом году двадцатого декабря был продан рыцарь йети! Его купил господин Лютик!
– Наверняка подарок к Рождеству, – предположила Ода.
– Йойо! – Айси встал рядом с ними.
– Нет! Больше ничего не трогай! – строго предупредил Немо.
Ода вынула из кармана мобильник и сфотографировала раскрытую страницу.
Втроём они склонились над книгой в поисках второго покупателя. Немо чувствовал рядом с собой плечо Оды, её дыхание на своей щеке и с трудом мог сосредоточиться. Цифры и буквы плясали у него перед глазами.
– Вот! – Ода ткнула Немо в бок и сделала второй снимок. – Якоб Кригельштейн, – прочла она вслух. – Он купил в марте рыцаря йети и одного Аркаса!
Айси мрачно заурчал.
Немо строго посмотрел на него.
Ода листала дальше.
– Вот последняя запись! – Девочка показала на имя покупательницы, и вспышка её фотокамеры сверкнула в третий раз. – Симона Бур! – Она торжествующе взглянула на Немо. – Всё! Готово!
– Тогда смываемся! – Немо захлопнул книгу и снова сунул её под кассу.
Они побежали к туалету, протиснули Айси в окно и выбрались сами. Когда ребята устроились у него на плечах, вспышка сверкнула в четвёртый раз.
На одном из балконов отеля стояла тень. Светился голубой дисплей мобильного телефона, вспыхнул красный огонёк сигареты.
Глава 15. Похищены!
Фред грел ладони о дымящуюся чашку с ячменным кофе. Он спал на удивление хорошо. Вокруг и́глу словно нервный спортивный судья свистел ветер, но внутри было тепло и уютно. Честное слово, поразительно, что из снега и льда можно построить такое приятное жильё! Сначала отец Фреда отыскал между пшеничным полем и лесной опушкой защищённое место. Потом он вырубил из снега блоки и показал сыну, как построить из них и́глу. В завершение они трижды обежали вокруг снежного домика, чтобы согреться и залезть в спальники с тёплыми ногами. Фред прижался к горячей отцовской спине и, к счастью, сразу заснул, прежде чем отец начал храпеть.
Проснулись они с первыми лучами солнца. На маленькой газовой плитке сварили ячменный кофе и овсянку и достали немного сухофруктов – инжира, абрикосов и слив.
Фреду стало даже жалко покидать это место, когда отец начал упаковывать рюкзак. В лесу так спокойно! Тут он почти забыл обо всех недавних проблемах. Забыл даже про толстого йети, который принёс в город хаос, снег и лёд.
Фред огляделся. Ему не верилось, что на другой стороне леса было жаркое лето!
– Всё было замечательно, правда? – с довольной улыбкой спросил отец, когда они прокладывали на внедорожнике дорогу в город. Несколько лет назад он купил плуг-снегоочиститель, который вешают на радиатор, и теперь радовался, что мог наконец применить его в деле. Дорогу к лесной опушке, которую они расчистили накануне вечером, давно уже замело.
– Да, было очень хорошо, – кивнул Фред.
– Ха! – усмехнулся отец. – Мама очень удивится, когда услышит про твои впечатления. Она слишком мало тебе доверяет!
Фред мысленно застонал. Ему страшно не нравилось, когда родители говорили колкости друг о друге. И он демонстративно отвернулся к окну.
К городу двигалась, мигая огнями, длинная колонна снегоуборочных машин. Чтобы понять, где проходила дорога, им приходилось ориентироваться по фонарям и дорожным знакам, кое-где торчащим из сугробов. Отец пристроился за одной из машин, чистящей дорогу, и с разочарованием поднял кверху свой снежный плуг.
– Мама, сестра, бабушка! – ворчал он. – Такое женское царство ничего хорошего мальчишке не даст! С ними ты станешь слабаком!
Фред поморщился от досады и включил радио.
– …похищены двое детей, – говорил диктор. – Журналистка утверждает, что животное походило на йети.
Фред даже подскочил на сиденье. С него мгновенно слетели остатки сна.
– Покоритель Эвереста и эксперт по йети Рюдигер Холм прибыл ночью из Южного Тироля для поиска возможных следов, – сообщило радио. – Что всё это значит? Мы следим за ситуацией!
Из динамиков зазвучал старый шлягер «Снег идёт, снег идёт, снег идёт…»[5].
Отец стал весело насвистывать эту мелодию, а Фред уставился на радио словно кролик на удава. Что же произошло? Похоже, он напрасно оставил Немо одного.
Когда они проезжали мимо лавки игрушек, Фред посмотрел на отель. И в самом деле – там стояли знаменитый альпинист и телевизионщики!
Чуть дальше, перед ратушей, группа взволнованных горожан разговаривала с фрау Спаржей. Директриса восседала на снегоходе. Фрау Эклер пробегала мимо на лыжах. На краткий миг Фреду показалось, что всё это ему только снится. Он сильно ущипнул себя за руку:
– Ай!
– Что такое? – Отец выключил радио.
– Так, ничего!
Фред опять посмотрел в окно. Он увидел, как бургомистр воткнул в снег щит с надписью «СУПЕРМАРКЕТ». У Фреда перехватило дыхание. Неужели родители Немо возобновили торговлю?
Вопрос отпал сам собой, когда он вошёл в свою квартиру. Господин Пинковски стоял у них в кладовке и говорил, что надо пополнить запасы зубной пасты.
Фрау Пинковски рыдала, сидя за кухонным столом. Бабушка Фреда ласково гладила её по руке, утешая. Мама протягивала ей стакан с водой и таблетку от головной боли. Антония, сестра Фреда, сидела, поджав ноги, на стуле и зевала во весь рот. Очевидно, что Пинковски разбудили его семью среди ночи.
– Ты знаешь, где Немо?! – набросилась на Фреда мать, едва поздоровавшись.
Все с надеждой смотрели на него. Фред лишь покачал головой.
Фрау Пинковски снова горестно поникла.
– Я думаю, что его похитили! – всхлипнула она и кивнула на местную газету, лежащую перед ней на столе.
На первой странице бросалось в глаза крупное фото. Хоть оно и было размытое, но на нём угадывалась крупная фигура, которая несла на плечах двоих детей. Мальчика и девочку.
– Немо говорил, что хочет переночевать у тебя. – Фрау Пинковски промокнула нос платочком. – Но твоя мама сказала, что тебя даже не было дома.

