38
Имеется в виду периодический смотр оружия и проверка того, все ли вооружены так, как им полагается быть вооруженными но закону, в соответствии с положением, состоянием и знанием каждого.
39
В Норвегии началом лета считалось 14 апреля.
40
Когда пробуждаюсь, я остаюсь с тобою (лат.)
41
Упдал – долина на спуске с гор Довре к долине Оркедал.
42
Фростатинг – тинг северной Норвегии, один из четырех высших тингов в стране.
43
Лагман – здесь председатель тинга и верховный судья либо в округе, либо на территории, на которую распространяется юрисдикция высшего тинга.
44
Йемтланд – область к востоку от Трондхеймской (Нидаросской) области, ныне шведская, в старину норвежская.
45
Хэрн, Скёгуль и Сногра – богини древнескандинавской мифологии.
46
Сконе – область на крайнем юге Швеции, и то время составлявшая часть датского государства.
47
Маргит – разговорная, просторечная форма имени Маргрет.
48
Гэульдал – долина, соседняя с Орксдалом.
49
В этот день было принято каяться в церкви, посыпая голову пеплом.
50
Искусстве любви (лат.).
51
То есть сыновей Хафтура.
52
Богахюс – крепость в области Бохюслен, в Швеции, у юго-восточной границы Норвегии; в XIV веке эта область входила в состав Норвегии.
53
Тутен – местность к юго-западу от озера Мьесен, восточнее Осло, где была расположена усадьба Рингхейм.
54
Дигербейн – по-норвежски тонконогий.