– У Венеции Картер? – От удивления Сьюзи перестает разглядывать Уилфрида. – Серьезно?
Ха, я знала, что Сьюзи слышала про Венецию.
– Абсолютно. – Я сияю от гордости. – Нам только что сообщили, что у нее освободилось место. Правда, здорово?
Мама переводит взгляд с меня на Сьюзи.
– Значит, эта Картер хороший врач?
– Ее называют врачом элитной категории. – Сьюзи умело прикладывает Уилфрида к плечу. – Я читала про нее в «Харперс». Говорят, она бесподобна!
Врач элитной категории! Значит, я – элита!
– Она принимает всех супермоделей и кинозвезд, – не удержавшись, хвастаюсь я. – Устраивает для них званые чаепития, раздает дизайнерские подарочки и все такое. И я перезнакомлюсь со всеми!
– Бекки, у вас же был прекрасный врач, – тревожится папа. – Стоило ли менять его?
– Папа, Венеция Картер совсем из другой лиги! – невольно. раздражаюсь я. – Она лучшая из лучших. Я едва уговорила ее выкроить для нас время.
– Ну что ж, дорогая, когда прославишься – про нас не забывай, – говорит мама.
– Ни за что! Кстати, мы же сделали снимки на УЗИ! – Я лезу в сумочку, вынимаю рулончик снимков и вручаю маме.
– Вы только посмотрите! – ахает она, впиваясь взглядом в белесые пятна. – Грэхем, гляди, это же наш первый внучек! Точная копия моей мамы!
– Твоей? – недоверчиво переспрашивает папа и отнимает у нее снимки. – Ты ослепла, что ли?
– Бекки, я тут связала несколько вещичек для малыша, – робко начинает Дженис. – Теплые кофточки… шарфик… еще набор зверюшек для Ноева ковчега – только не по паре, а по три штуки, на случай, если потеряются.
– Дженис, как мило, – растроганно говорю я.
– Мне это в радость, дорогая! Обожаю вязать. Правда, я надеялась, что у Тома и Люси будут… – Дженис умолкает, но по-прежнему широко улыбается. – Увы, не судьба.
– Как дела у Тома? – осторожно спрашиваю я.
Том – сын Дженис. Мы с ним почти ровесники, три года назад у него состоялась шумная и пышная свадьба. А потом все пошло наперекосяк. Жена Тома, Люси, сделала татуировку и сбежала с парнем, который жил в трейлере, а Том, похоже, слегка тронулся и затеял строительство беседки в саду у родителей.
– О, у Тома все прекрасно! Почти не вылезает из своей беседки. Мы таскаем ему еду на подносах, – устало добавляет Дженис. – Том говорит, что пишет книгу.
– А, вот оно что! – ободряюще отзываюсь я. – О чем?
Дженис чуть не поперхнулась.
– О положении общества. Кажется.
Во время паузы все мы перевариваем эту новость.
– И в каком положении общество, по мнению Тома? – наконец интересуется Сьюзи.
– Так себе, – шепчет Дженис.
– Дженис, дорогая, выпей еще чаю. – Мама сочувственно похлопывает соседку по руке. – Или, может, хересу?
– Лучше хересу, – поразмыслив, решает Дженис. – Я сама налью.
Она направляется прямиком к бару, а мама отставляет чашку.
– Так ты привезла каталоги, Бекки? – спрашивает она.
– Вот они. – Я тянусь за туго набитым пакетом, который мы прихватили с собой. – Здесь у меня «Цветущие и прекрасные», «Торговая компания "Все для самых маленьких"», «Маленькая белая компания»…
– А я привезла «Жожо маман бебе», – подхватывает Сьюзи. – Вместе с «Итальянским кашемиром для малышей».
– И я собрала все, что у меня есть. – Мама кивает на стопку каталогов на подставке для журналов. – «Стильный бэби» видели?
Бутуз на обложке одет в клоунский костюмчик.
– О-о! – стонет от восторга Сьюзи. – Никогда не попадался!
– Вот ты его и бери, – распоряжаюсь я. – Я возьму «Пти анфан», а ты, мама, – «Роскошное детство».
Со счастливым вздохом мы дружно принимаемся листать каталоги, где на каждой странице – младенчики на развивающих ковриках, в хорошеньких маечках, в стильных рюкзачках-кенгуру. Да ради одних этих шикарных вещей стоило завести ребенка!
– Буду загибать уголки там, где увижу что-нибудь интересное, – деловито решает мама.
– И я тоже.
Не свожу глаз с разворота, на котором все малыши наряжены зверятами. Обязательно купим нашему ребенку костюмчик белого медвежонка. Загибаю уголок, переворачиваю страницу и вижу изумительные миниатюрные лыжные костюмчики. А эти крошечные шапочки с помпончиками!
– Люк, надо бы нам как можно раньше поставить маленького на лыжи, – заявляю я, как только Люк входит в комнату. – Это так способствует развитию!
– На лыжи? – Он явно растерян. – Бекки, а я думал, ты терпеть не можешь лыжи.
Это правда: лыжи я ненавижу.
Но ведь можно же просто ездить куда-нибудь в Валь-д'Изер, красиво одеваться, а про лыжи и не вспоминать.
– Бекки, – прерывает мои мысли мама, – только взгляни на эту кроватку! Встроенный климат-контроль, воспроизведение колыбельных с цветомузыкой, убаюкивающая вибрация!
– Ух ты! – Я в восхищении изучаю снимок. – Невероятно! Сколько стоит?
– Модель люкс – тысяча двести фунтов, – объявляет мама, сверившись с описанием.
– Тысяча двести? – Люк едва не прыскает чаем. – Детская кроватка? Вы шутите?
– Это же новейшая разработка, – возражает Сьюзи. – С применением технологий НАСА.
– При чем тут НАСА? – недоверчиво фыркает Люк. – Нам что, ребенка в космос запускать?