– Ариадна! – повторила я и помахала раскрытой ладонью у неё перед глазами. – Эй, что случилось? Кто тебя так обидел?
Ариадна медленно подняла на меня свои округлившиеся от страха глаза и пролепетала:
– Я не могу… не могу…
А затем потеряла сознание.
Глава четвёртая. Айви
Я немедленно подбежала к Ариадне, у которой подломились ноги.
– Что случилось? – спросила я у Скарлет, пытавшейся удержать Ариадну и не дать ей упасть на пол.
К этому моменту на нас уже смотрели буквально все, кто был в зале.
– Кто-нибудь! Принесите нюхательную соль! ЖИВЕЕ! – прогрохотала мисс Боулер.
Закрытые веки Ариадны затрепетали, приоткрылись, и она чуть слышно пробормотала:
– Со мной всё в порядке… Здесь очень душно, правда?
На мой взгляд, ни жарко, ни душно в зале не было, но я тем не менее сразу же принялась обмахивать Ариадну, а затем спросила:
– Ну, как ты?
Я тронула Ариадну за руку. Она была прохладной.
– Со мной всё в порядке, – повторила Ариадна. Она выпрямилась и даже попыталась отряхнуть платье, но лицо у неё оставалось бледным как бумага, а дыхание частым и тяжёлым. – В полном порядке.
Я вдруг поняла, что есть что-то, о чём Ариадна просто-напросто не хочет говорить при всех.
– С ней всё нормально, – сказала я, обращаясь к собравшимся возле нас зевакам.
– Расходитесь! – крикнула Скарлет, прогоняя их взмахом руки. – Не на что здесь смотреть!
– Опасность миновала, всё под контролем! – прогудела мисс Боулер. – Идите все по местам!
Негромко переговариваясь и делясь впечатлениями о происшедшем, все стали не спеша расходиться.
Наконец, кроме меня и Скарлет, рядом с Ариадной никого не осталось, и тогда моя сестра шёпотом спросила её.
– В чём дело? Что на самом деле произошло?
– Распределение по комнатам, – тяжело сглотнула Ариадна.
– Неужели снова Вайолет? – удивилась Скарлет.
Нет, я не думала, что такое возможно. В конце прошлого года Вайолет уехала из школы, и мне не верилось, что она может когда-нибудь возвратиться в Руквуд.
– Хуже, – ответила Ариадна. – Это… Мюриэл Уизерспун.
Мы со Скарлет удивлённо переглянулись, после чего в один голос переспросили:
– Кто?
– Мюриэл Уизерспун, – повторила Ариадна.
Не знаю, кто она была такая, эта Мюриэл, но наша подруга её панически боялась, это точно.
– Это бандитка из моей старой школы, – пояснила Ариадна. – Кошмарная девица, честно вам говорю. Это Мюриэл сколотила тайное общество, и оно собиралось в том самом сарае, который я спалила.
– О… – Я сразу вспомнила историю про сожжённый сарай, которую в своё время рассказывала нам Ариадна, и огляделась по сторонам. Мне очень хотелось увидеть, кто такая эта Мюриэл. Интересно, я уже видела её среди новеньких? – А ты уверена, что это она? – спросила я у Ариадны. – И с какой стати она могла здесь появиться?
– Я имя её услышала, – с отчаянием в голосе ответила Ариадна. – Много ли в этой школе может быть девочек по имени Мюриэл Уизерспун, как думаешь? Это катастрофа!
– Не волнуйся, всё будет хорошо, – успокоила я её. – Мы тебя защитим. Не дадим ей снова наезжать на тебя.
По лицу Ариадны было понятно, что мои слова нисколечко её не успокоили. Она пошаркала ногой по полу и печально заметила:
– Но мы с ней должны будем жить в одной комнате, понимаете? И ночью вас там не будет. А что, если она набросится на меня посреди ночи?
– Сунется к тебе ночью – утром получит от меня, – пообещала Скарлет.
– Никаких разборок, – стрельнула я глазами в сторону сестры. – Мы просто… э… просто объясним ей, что так делать нельзя. На словах объясним. Или учителям про неё расскажем. Что-нибудь да придумаем.
– Пойду-ка я гляну на неё, – внезапно объявила моя сестра.
– Нет, Скарлет, нет! – попыталась удержать её Ариадна, но Скарлет уже направилась размашистым шагом в тот конец шеренги, где должны были стоять девочки с фамилиями на «У», «Ф» и так далее. Ариадна испуганно посмотрела на меня, а затем мы обе двинулись следом за Скарлет.
Возле той же части шеренги находилась сейчас и мадам Зельда, проверявшая имена учениц по своему списку. Скарлет потихоньку пристроилась чуть позади, надеясь расслышать фамилии, которые будет называть новая декан нашего факультета. Кстати говоря, именно сейчас я обратила внимание, что в шеренге нет Джозефины Уилкокс. Впрочем, после того, как её в прошлом году вытолкнула из открытого окна мисс Фокс, не было ничего удивительного в том, что она не вернулась в школу. Я на месте Джозефины тоже отказалась бы возвращаться в Руквуд.
Мадам Зельда тем временем вручила расписание уроков взрослой девочке с четвёртого курса по имени Гарриет Уилсон, следовательно, Мюриэл Уизерспун тоже должна была находиться где-то здесь, неподалёку. Стоявшая рядом со мной Ариадна вдруг застыла на месте, напряглась, и я поняла, что она увидела свою обидчицу. Затем Ариадна повернула голову и стала смотреть куда-то в сторону, а я шёпотом спросила её:
– Которая?
– В фетровой шляпке и со светлыми кудряшками, – не разжимая губ, ответила Ариадна.
Я собиралась взглянуть на Мюриэл как можно незаметнее, но Скарлет всё испортила: она уже стояла перед шеренгой и пристально, одну за другой, рассматривала стоявших в ней девочек. Тут и я сама узнала Мюриэл по описанию Ариадны. Долго искать её не пришлось: она стояла прямо рядом с Гарриет.
Должна заметить, на первый взгляд Мюриэл вовсе не производила впечатления громилы, задиры или жуткой хулиганки. Например, такой злобной ухмылочки, которая постоянно приклеена к лицу Пенни, у неё не было. И вообще Мюриэл как-то съёжилась, словно не желая бросаться никому в глаза, и стояла, глядя в пол.
– Мюриэл… Уизерспун? – запнулась мадам Зельда, впервые произнося новое для неё имя.
Девочка кивнула. Ариадна судорожно стиснула мою руку.
– Сейчас… – Мадам Зельда порылась в кипе своих бумаг и продолжила: – Ага, есть. Ты будешь жить в комнате номер пятнадцать вместе с Ариадной Флитуорт.
С этими словами декан двинулась дальше, а мы увидели, каким ошеломлённым и растерянным стало выражение лица Мюриэл.