США 2012г. Вашингтон. Улицы Джорджтауна. 21 апреля. 18.21
Хару шел медленно. Периодически он умудрялся делать остановки и оглядываться. Настроение японца оставляло желать лучшего. Дорога к его пункту назначения была еще долгой. Проще было бы для Хазуки-младшего сесть на какой-нибудь транспорт. Но Хару предпочитал не торопиться. И вот он снова остановился и стал оглядываться. Ему казалось, что за ним следят. Хару мог бы пойти назад и проверить, но он не хотел походить на параноика. Убедившись, что ему показалось, Хару пошел снова.
Спустя полчаса Хару достиг пункта назначения. Это было 2-этажное здание с мрачным оформлением. Внешне оно больше было похоже на храм, однако даже снаружи было слышно, как внутри вовсю гудит музыка в стиле тяжелого металла. Над входом изображалась огромная надпись из неоновых ламп. «DIABLO».
У входа Хару встретили двое мужчин в черных смокингах.
– Я к Френки Мортонсу. – Коротко сказал Хару.
Охранники кивнули и рукой указали на дверь, ведущую внутрь. Хару с невозмутимым лицом вошел внутрь.
Только японец оказался внутри, как его по его ушам ударила звуковая волна от колонок, динамики, которых были настроены на максимальную мощность. И хотя до ночи было еще полно времени, движение в клубе уже било через край. Хару прошел через танцующую толпу. Некоторые молодые красивые девушки подзывали его присоединиться, но японец не обращал внимания и шел в своем направлении. Вскоре перед ним появился мужчина и подозвал его к себе. Хару подошел к нему и повторил, что он к Френки Мортонсу. Тот кивнул и сказал следовать за ним. Хару пошел следом. Вместе они поднялись на второй этаж. Вскоре Хару встал перед дверью, ведущей в личный кабинет. Мужчина предупредил японца, что хозяин не в настроении, а потому гостю следует вести себя повежливее. Затем мужчина ушел, а Хару вошел внутрь.
Кабинет был украшен различным декором в сатанинской тематике. Обои с изображением адского пламени. Лампы с куполами в виде черепа. Даже на потолке было изображение летающего черта.
За столом сидел мужчина 45 лет. Одет он был в деловой черный костюм с синим галстуком. Лицо было суровое, лоб морщинистый. Глаза были серые. Волосы короткие седые. На среднем пальце правой руки блестело золотое кольцо. Мужчина, увидев Хару, заговорил:
– Колючка. Клянусь своими предками, мать их, бог дал тебе дивный дар. Появляться всегда в нужный момент.
– Очередной неплательщик? – Спросил Хару.
– Да еще и наглый, словно вчера родился.
– Кто и где?
– Дэниель Фарен. У него имеется свой бар на Национальной аллее. Этот ублюдок позаимствовал у моего сына денег для создания подпольного дела.
– Для дела? А в банк обратиться он не мог?
– Твое дело выполнять свою работу, а не задавать лишние вопросы.
– Хорошо. Где?
– В своей квартире он больше не живет, только платит за нее. Найти его сейчас проще всего в его пивном баре на Национальной аллее. Вот фотография.
Хару взял из рук своего начальника фотографию и увидел лицо своего клиента.
– Сколько он вам должен? – Спросил Хару.
– 10000$
– Большая сумма. А если я его достану, а денег у него не будет, что тогда? Мы ведь говорим про десять штук.
– С тобой пойдет мой человек, который знает Фарена лично. И его слабости. И он будет знать, куда этот ублюдок может спрятать деньги, когда вы наведаетесь.
– Подождите, а я тогда зачем? Если ваш человек, так хорошо его знает…
– Потому что мой человек не боец. А у Фарена скорее всего будет охрана. А потому, Колючка, без тебя не обойтись. Оплата 500$.
– Берусь.
– Еще бы не взялся. А теперь…
В кабинет вошли люди Мортонса. Их было больше десяти человек. На их лицах были синяки, одежда была потрепана. Трое из них сдерживали, вырывающуюся девушку японского происхождения. Хару узнал ее. Это была Хитоми.
– Босс. У нас тут злоумышленница. Проникла в клуб, применяя грубую силу. Уинтерс без сознания.
На лице Хару можно было прочитать тревогу. Зная своего работодателя, Хару был уверен, что если не принять меры, то Хитоми рискует серьезно пострадать.
– Она одна сюда проникла? – С живым интересом спросил Френки. – Сколько вас понадобилось, чтобы взять ее?
– Да если бы мы ее сзади электрошокером не долбанули, она бы нас раскидала бы. Что с ней делать? Убить?
Хару и Хитоми выпучили глаза. Френки подошел к девушке.
– Красавица, зачем ты сюда проникла? – С усмешкой спросил Мортонс у Хитоми.
– За ним. – И Хитоми указала на Хару.
– Ох, надо же. Колючка. Не знал, что у тебя такие бойкие подруги. И как тебя зовут, малышка.
– …
– Мистер Мортонс, прошу вас, извините мою жену. – Вставил Хару.
Хитоми от неожиданности уставилась на Хазуки-младшего.
– Жену? Я не знал, что ты женат, Колючка.
– Я недавно женился. – Продолжал врать Хару. – У нее сейчас тяжелые дни. Из-за работы я ее практически не вижу. И она меня. Вот и сходит с ума.
– Если бы я знал, что она такая сильная… Она тоже умеет драться?
– …
– Она бы могла неплохо заработать. И с тобой бы больше времени проводила.
– Я против, мистер Мортонс. – Уже более возбужденно говорил Хару. – Она в положении.
Хитоми округлила глаза. Хару же посмотрел на нее суровым взглядом. Он намекал девушке соглашаться с каждым словом.
– Ясно. – Сказал Френки. – Однако тогда встает вопрос. Что же мне тогда делать со злоумышленницей? Она вторглась в мой клуб без приглашения. Да и еще побила часть моих людей.
– Отпустить с предупреждением. – Сказал Хару.
– ЧТО? Колючка, это будет слишком мягко. Тебе не кажется?
– Ну… За нынешнее дело я не возьму ни цента.