– Здравствуйте… Вы из «Абиссаль»? – робко спросила женщина, у которой недавно убили мужа.
– Да. Можно я войду?
Я уверенно зашла в квартиру. Женщина смотрела на меня со страхом.
– Я думала, что мы вам больше ничего не должны.
– Не переживайте, я не по этому поводу. Простите, как вас зовут?
– Талиша.
– Очень приятно, я Арес.
Я села на стул, достала сигарету, придвинула к себе пепельницу.
– Талиша, я думаю, что смерть вашего мужа была не случайной.
– …То есть?
– Он не был наркоманом, и на него не нападали его клиенты.
Талиша позволила себе улыбнуться сразу после того, как услышала заветные слова: «Он не был наркоманом». Но вдруг ее глаза заблестели, она выглядела такой несчастной.
– Правда? Но кто же тогда это сделал?
– Это я и хочу выяснить, – сказала я, выпустив из себя густой дым. – Скажите, ваш муж говорил вам что-то важное перед смертью? Может, ему угрожали?
– Нет, Микки никогда не делился со мной своими проблемами.
– А у него были приятели, которым он мог доверять?
Талиша задумалась.
– Да… Латиф. Вы его должны знать, он тоже на вас работает.
– Латиф… У него еще своя закусочная у мечети, если я не ошибаюсь?
– Да, все верно.
Талиша чуть не подпрыгнула, когда из комнаты выбежал ее сын.
– Здравствуйте, – сказал мальчик.
– Привет. Как тебя зовут?
– Хэвен.
– Какое необычное имя. Очень красивое.
– Вы что-то говорили про моего папу. Вы знаете, куда он уехал?
Большущие карие глаза, обрамленные пушистыми ресницами, смотрели на меня с такой надеждой и мольбой, что мое сердце едва не разорвалось на части.
– …Нет, – тихо сказала я, затем взглянула на его мать, которой уже трудно было сдерживать поток своих слез. – Талиша, извините, что я вас побеспокоила. Я постараюсь во всем разобраться.
– Спасибо вам!
Я успешно вошла в роль детектива. Тут же отправилась к Латифу, что в своей закусочной угощал людей не только блюдами восточной кухни, но и отборнейшим порошком.
– Да, он заходил ко мне перед смертью, – сказал Латиф. – Весь был на взводе, сказал, что к нему наведались чужаки, хотели забрать товар и все деньги. Ему удалось спастись, но те его предупредили, что еще вернутся. Как я понял, они хотели либо оставить его без гроша, либо заставить его перейти к ним. Но Микки очень уважал Лестера и не мог стать предателем.
– Что за чужаки?
– Я не знаю. Вам должно быть виднее, кто хочет подорвать ваш бизнес. Еще Микки добавил, что я буду следующим.
Латиф произнес заключительные слова с таким спокойствием, меня это потрясло.
– А что вы выберете, если они к вам действительно придут: смерть или предательство? – спросила я.
– Конечно, смерть. Уверен, и вы на моем месте поступили бы так же.
От запаха всевозможных специй, крепчайшего кофе и безостановочного шума от посетителей у меня закружилась голова. Я попрощалась с Латифом и поспешила на улицу. Я бесцельно бродила по лабиринту наших кварталов. Меня накрыло волной отчаяния и ненависти. «Вы бы поступили так же». Как бы не так. Я пошла по другому пути. По пути труса, самого ничтожного человека.
Поток моих угнетающих мыслей был прерван выстрелами. Я быстро побежала на шум, увидела одного из наших людей. Он стоял и бранился в сторону кого-то, кто успел уйти до моего прихода.
– Эй, в чем дело?! – крикнула я. – Решил устроить стрельбу среди бела дня? Совсем рехнулся?
– А что мне еще оставалось делать, если эти ублюдки ходят к нам как к себе домой?!
– Кто?
– «Красные языки».
* * *
Я вернулась домой взбудораженная. Алекс и Стив выбежали из столовой, услышав мои шаги.
– Дерси у себя? – спросила я.
– Нет, они в спортзале. Где ты была весь день? – обеспокоенно спросил Стив.
– Позже расскажу.
Алекс схватил меня за руку.
– Подожди. О чем ты хочешь поговорить с Дерси? Что произошло?
Я грубо оттолкнула его.