– Какой очаровательный котик! – воскликнула одна из девушек. – Твой, да?
– Ещё чего! Э-э-э… Это кот моей двоюродной сестры, – замотал головой Ларри, а сам задумался: «Хм, странно. А где же Агата и мистер Кент? Почему хитрюга Ватсон, который вечно бегает хвостиком за своей любимой хозяйкой, разгуливает по берегу в одиночестве?»
Юноша поскрёб в затылке, силясь вспомнить название балинезийского храма, куда этим утром девочка, дворецкий и кот направились на экскурсию. Храм Тана-Как-Его-Там располагался неподалёку от Денпасара. Агата говорила, что к полудню они вернутся в отель, после чего придут на пляж.
Лицо юного детектива исказилось тревогой.
– Что-то тут неладно, – хмуро проговорил он. – Ватсон, что ты пытаешься сообщить мне? Стряслась какая-то беда?
Кот растянулся на песке и замахал лапами в сторону олеандровой изгороди, не переставая настойчиво мяукать.
– Хочешь, чтобы я пошёл с тобой? – догадался Ларри. – Эх… А как всё здорово начиналось! Чувствую, и на этот раз не видать мне отдыха!
Нервно хлопнув себя по штанине, юный детектив удостоверился, что «ИнтерОко» (так назывался высокотехнологичный прибор, который ему выдали в школе для сыщиков) по-прежнему лежит в непромокаемом кармане, и бросил грустный взгляд на доску для сёрфинга. Рядом с ней валялось его пляжное полотенце, усыпанное ракушками и песком.
Недолго думая, Ларри торопливо зашагал вслед за котом.
1. ПохищениеВатсона
Агата, мистер Кент и Ватсон возвратились в роскошный отель «Гранд-Раджа», где «Око Интернешнл» забронировало для них номер. Утро они провели в легендарном индуистском храме Танах Лот, посвящённом морскому божеству. Храм стоял на скале, и добраться до него можно было только во время отлива. Освежившись после поездки и надев цветастый сарафанчик, девочка вышла в гостиную, чтобы отправиться на пляж Кута-Бич.
– Индонезия – уникальная страна: она занимает архипелаг, состоящий из семнадцати тысяч пятисот семи островов, – восторженно заговорила Агата. – Здорово, что у нас случились эти маленькие каникулы: тут столько всего интересного!
– Вчера вы вывели воришку на чистую воду за считаные минуты, – почтительно произнёс дворецкий Мистери-Хаус, сосредоточенно обводя взглядом комнату. – Ваш дядя Улисс ещё не успел присоединиться к нам, а дело уже было раскрыто, – продолжил он с улыбкой. – Сегодня и ближайшие два дня нам остаётся только наслаждаться отдыхом, и это всецело ваша заслуга, мисс.
Девочка покраснела. В будущем она собиралась стать автором детективных романов, а пока помогала двоюродному брату в расследовании непростых дел, которые поручало ему агентство «Око Интернешнл». Без поразительного чутья и феноменальной памяти своей сестры юный детектив вряд ли сумел бы распутать хоть одну мало-мальски сложную загадку.
– Завтра утром мы отправимся на пароме в природный парк Комодо, – сменила тему Агата. – А ещё мне очень хотелось бы посетить атолл Кракатау. Я много читала об этом неповторимом уголке Индонезии. В тысяча восемьсот восемьдесят третьем году извержение вулкана разрушило его, и следы разбушевавшейся стихии видны там по сей день. Что привлекает вас больше, мистер Кент, – Комодо или Кракатау?
Агата всегда была заядлой путешественницей. В этом она ничуть не отличалась от своих родителей, которые колесили по свету, проводя различные естественно-научные исследования. Впрочем, в эти дни Саймон и Ребекка Мистери как раз находились в Лондоне, в родном Мистери-Хаус. Воспользовавшись краткой паузой между двумя командировками, они наводили порядок в семейном поместье.
– Сложный выбор, – лаконично ответил дворецкий, присев на корточки и заглядывая под шкаф.
– Вы что-то потеряли? – осведомилась девочка.
– Мисс… По-моему, Ватсон исчез. После того как мы вернулись из Танах Лот, я нигде не видел его. В номере кота точно нет.
Агата закусила губу.
– В ресторане отеля подают отличную рыбу, – задумчиво протянула она. – Держу пари, что этот обжора отправился в разведку на кухню. Заберём-ка его оттуда, пока он не натворил бед.
Спустя десять минут девочка и дворецкий вернулись в номер. Они побывали в холле и обеденном зале, осмотрели все этажи здания, расспросили поваров и официантов… Однако белого сибирского кота не видел никто.
– Я начинаю беспокоиться, – сдержанно проговорил мистер Кент, поглаживая твердокаменную челюсть. – Что с ним могло приключиться?
Агата взглянула на приоткрытое окно номера, расположенного на первом этаже. Накануне ночью шёл дождь, и на дорожках сада вокруг отеля тут и там темнели лужи.
– Возможно, кот выбрался наружу через окно, – предположила она.
– Чрезвычайно странно, – прокомментировал дворецкий. – Ватсон всегда держится рядом с вами и отлучается только для того, чтобы угоститься чем-нибудь вкусным.
Будущая писательница запрыгнула на подоконник и высунулась в окно. Покрутив головой, она слезла на пол и решительно направилась к двери.
– Что-то заметили? – учтиво поинтересовался мистер Кент.
– Отпечатки кошачьих лап в грязи, – ответила Агата. – А у подножия стены – клок белой шерсти. Ватсон прошёл здесь, перепрыгнул через ограду, а затем выбежал на улицу!
Девочка и дворецкий устремились за ворота. На улице не было ни души. В лужах отражались очертания облаков, медленно плывущих по небу. Мистер Кент принялся негромко повторять имя кота. Агата внимательно смотрела себе под ноги.
– Ага, ещё одна улика, – оживилась она, дотрагиваясь до кончика вздёрнутого носа.
В луже поблёскивали объедки рыбы.
– Сардины, – уверенно заявил дворецкий.
Юная сыщица хмуро взглянула на него.
– Ватсона похитили, – процедила она сурово. – Отсюда идёт длинная цепочка следов. Судя по размеру и форме, они принадлежат троим взрослым, обутым в сандалии. Полагаю, всё произошло так: они устроили засаду возле отеля, подманили Ватсона рыбой, схватили его и помчались прочь!
– Но кому он мог понадобиться? – изумился мистер Кент.
– Это я и намерена выяснить, – буркнула Агата и зашагала по следу.
Улицы Денпасара были погружены в полуденный зной. Выбежав на бульвар, обсаженный пальмами, девочка и дворецкий влетели на рынок Кумбасари, где продавались всевозможные экзотические плоды, душистые цветы и ароматные специи. Торговцы дремали в тени ярких навесов, стайка мальчишек играла в шарики на обочине дороги.
– Тут следы заканчиваются, – заключил мистер Кент, оглядывая тротуар.
Агата быстро осмотрелась и со всех ног помчалась к прилавку, на котором красовались свежевыловленные дары моря. Рыботорговец кисло взглянул на неё, но ничего не сказал.
– Добрый день, простите за беспокойство, но я хотела бы задать вам вопрос, – вежливо заговорила девочка. – Вы, случайно, не продавали свежие сардины троим мужчинам в сандалиях… Примерно полчаса назад?
– А вы, случайно, не гадалка? Так всё и было! – хмыкнул в ответ продавец, поглаживая бороду. – Эти люди говорили с сильным малайским акцентом, и вид их не внушал ни малейшего доверия. Мне они совершенно не понравились.
– Я тоже видел их! – подхватил детский голос.
К Агате и мистеру Кенту подошёл мальчик лет десяти, одетый в оранжевые бермуды. Будущая писательница с надеждой уставилась на него.
– Они были здесь десять минут назад, – продолжил мальчик. – У одного золотой зуб, у двоих других на головах банданы. Настоящие пираты!
– Эти трое пришли сюда с пустыми руками? – тотчас уточнила Агата.
Мальчуган с загадочным видом шагнул ближе.
– А вот и нет, – заговорщицки прошептал он. – Один из них тащил клетку, в которой сидел пушистый белый кот. Я захотел узнать, куда они тащат его. «Мы ветеринары», – ответили мне. Но я же не дурачок, сразу смекнул, что они мошенники! – Мальчик мотнул головой влево и добавил: – А потом они умчались вон туда, в сторону порта Беноа!
Агата и дворецкий поблагодарили его и поспешили обратно в отель.
– Простите, мисс, это я во всём виноват, – сокрушался экс-боксёр. – Оставил окно незапертым, вот Ватсон и шмыгнул на улицу… Ну что я за растяпа!