Старший брат Саймона Мистери, её отца, дядя Сэмюэль был известен как неудержимый балагур, знаток языков, всегда готовый освоить новую профессию. Не так давно дядя женился в третий раз. Детей у него теперь было тоже трое: старший Гаспар, Ларри и маленькая Илзе. Этим утром дядя Сэмюэль поднялся на борт в норвежском порте Берген с женой и дочкой, чтобы присоединиться к Агате, Ларри и мистеру Кенту, которые сели на лайнер в Англии днём раньше.
– С вашего позволения, мисс, – любезно предложил мистер Кент, – я понесу книги.
– Солидная кипа получилась, – сказала девочка, оглядывая гору томов, которые собиралась прочесть за время поездки, уединившись в своей каюте. – Вы точно справитесь?
– Безусловно, – отчеканил дворецкий.
Он поднял книги одной рукой, и Ватсон тотчас вытянул лапу, желая поточить когти о корешки. Мистер Кент аккуратно отстранил кота и направился к стойке библиотекарей у входа. Тут-то он и оказался в центре большого скандала.
– Куда вы, мистер? – кричал один голос.
– С вас же льёт вода! – вопил другой.
Худощавый юноша, мокрый с головы до пят, влетел в зал. За ним с криками неслись стюарды.
– Лыжню-ю-ю! – заорал Ларри Мистери, в очередной раз ловко извернувшись и не позволив себя схватить. – Мне надо поговорить с моей сест… А-А-А-А!!!
На бегу он столкнулся с мистером Кентом. Книги разлетелись по ковру, сибирский кот зашипел и вздыбил шерсть, а затем послышался звук ужасно шумного падения.
Ларри оказался на животе дворецкого, оглушённого грохотом падающих книг.
– Вы сильно ушиблись? – с тревогой спросил юный детектив и, не дожидаясь ответа, беспокойно зашарил глазами по библиотеке. – Агата! Куда она подевалась? Она мне нужна! – задыхался он.
– Я здесь перед тобой, дорогой братик, – отозвалась девочка. Она неподвижно стояла, скрестив руки на груди, и в её многозначительном взгляде читался упрёк.
– Вот… ты понимаешь… – забормотал было Ларри, но двоюродная сестра перебила его.
– У твоей мамы никак не понизится температура? – с притворным беспокойством спросила Агата. – Надо же, как не повезло, простыть летом, да ещё в круизе. Идём скорее за бортовым врачом, пусть он осмотрит её!
Услышав это, стюарды немного успокоились. Они вышли, укоризненно повторив напоследок, что даже в подобных случаях правила необходимо соблюдать. Уловка Агаты сработала. Поскольку с Ларри продолжала капать вода, три детектива тотчас покинули библиотеку и зашагали по коридорам. По пути им попадались пассажиры различных национальностей.
Когда они оказались в уединённом месте, Агата незамедлительно взяла слово.
– Выкладывай, Ларри, – деловито потребовала она. – Что тебе поручили?
– Н-но… как ты догадалась, что дело касается расследования? – изумился её двоюродный брат.
Вместо Агаты на этот вопрос ответил дворецкий.
– Не обижайтесь, мистер Ларри, – произнёс он, – но уж если вы примчались в шлёпанцах с «ИнтерОком» в руке, это может означать только одно: красная тревога.
– Отлично сказано, мистер Кент, – кивнула Агата. – Но перейдём уже к делу, братик. Как ты планируешь действовать? Мы будем всю ночь плыть от Бергена к Тронхейму, и раньше рассвета с лайнера нам никуда не уйти. Кроме того, с нами дядя Сэмюэль…
– Папа не должен ничего узнать! – замахал на неё руками Ларри. – Незачем его тревожить, он будет слишком переживать и мешать нам во всём! – Юноша удостоверился, что никто не подслушивает их разговор, постучал по клавишам аппарата и показал сообщение. – Нам не придётся покидать корабль, дорогие коллеги, – с довольным видом сказал он. – Поиски нужного нам человека состоятся здесь, на борту «Короля Артура»!
Мистер Кент в изумлении поднял брови, в то время как Ватсон насторожил уши и поднял мордочку.
– Операция «Бисмарк»… Странное название, – прошептала Агата, читая текст на дисплее. – Что бы оно могло означать? Если память не обманывает меня, Отто фон Бисмарк был великим прусским политиком девятнадцатого века, объединителем Германии и первым канцлером страны.
– В самом деле? – с интересом отозвался дворецкий, приглаживая уложенные бриолином волосы. – Теперь буду знать, в честь кого названо блюдо «яйца а-ля Бисмарк». – В его словах не было и тени иронии: родители Агаты часто уезжали в рабочие командировки, и ему пришлось стать эксклюзивным шеф-поваром, чтобы удовлетворять изысканный вкус девочки.
– На этот раз ты можешь не отпирать свои ящики памяти, дорогая сестра, – хмыкнул Ларри, напустив на себя умный вид. – Бисмарк – всего лишь псевдоним одного знаменитого шпиона!
– Откуда ты знаешь? – спросила девочка.
– Хе-хе! Так написано в досье!
– А что там ещё написано? – поинтересовалась она.
Ларри тряхнул головой:
– Ну, э-э-э… вообще-то, я только краем глаза взглянул… Мне бы надо подключить «ИнтерОко» к ноутбуку, чтобы получить более точную информацию, – смущённо промямлил он.
Девочка спокойным шагом направилась к лифтам. Остальные последовали за ней.
– Готова поспорить, что наш шпион – мужчина лет шестидесяти немецкого происхождения, – сказала она. – Кодовое имя всегда имеет отношение к реальности.
– Ну уж, это ты сама придумала, – поддел Ларри, догоняя её.
– Ничего подобного, – уверенно отозвалась Агата. – Вот увидишь, так оно и есть.
Несколько минут спустя они очутились на восьмой палубе и вошли в каюту Ларри. Здесь всё было перевёрнуто вверх дном, словно по каюте прошёлся смерч. Они выудили ноутбук из-под скомканных простыней и открыли досье.
Очень скоро лондонцы удостоверились, что и на этот раз догадка Агаты оказалась верной.
Глава 2. Ужин со шпионом
«Король Артур» двигался с юга на север вдоль западного побережья Норвегии. После остановки в Тронхеймс-фьорде корабль брал курс на Северный полюс, где можно было присутствовать при уникальном явлении, называемом полуночным солнцем: когда наступало лето, в этих широтах солнце садилось очень поздно и оставалось за горизонтом всего несколько часов. Короткие северные ночи были ясными и светлыми.
Однако этим вечером трём детективам было не до арктических красот.
– Мы можем пересмотреть видеообращение агента АП36, братик? – попросила Агата, прикусив губу. – Мне не ясна одна маленькая деталь.
Ларри нажал на клавишу. На экране компьютера появился человек со впалыми щеками и седеющими висками.
– Это чрезвычайное задание, агент ЛМ14, – с нажимом заговорил он. – На протяжении последних недель я преследовал Бисмарка по всему континенту, но потерял его след в порту Бергена. Он скрылся у меня из-под носа! Я слишком поздно понял, что он хочет сесть на борт лайнера, на котором вы сейчас путешествуете. Если быть точным, я обнаружил это только сегодня утром и в итоге остался на суше! – Он ненадолго прервался, чтобы поправить угол веб-камеры, потом продолжил: – Вы очень молоды, ЛМ14. Я тщательно изучил ваш послужной список, прежде чем доверить вам эту ответственную миссию. Под силу ли вам следить за опасным шпионом и регистрировать любое его подозрительное действие?
Ларри опустил взгляд.
– Я не знаю процедур слежки, – вздохнул он. – На этот раз моя карьера точно пойдёт псу под хвост.
Агата и мистер Кент были слишком сосредоточены на просмотре видеозаписи и не ответили. Ватсон, воспользовавшись этим, выскользнул из клетки-переноски и притаился в шкафу.
Агент АП36 уточнил, что берёт билет на ночной поезд и будет в Тронхейме завтра утром. Затем он дал общее описание шпиона, которое совпадало с предположением Агаты: немец по национальности, возраст – шестьдесят два года. У Бисмарка были десятки фальшивых паспортов, он непрерывно переезжал с места на место и встречался со своими клиентами в публичных и охраняемых местах, таких как круизные корабли или самолеты в рейсе.
– Он человек наблюдательный и педантичный, – подвёл итог детектив. – Вы должны найти его и следовать за ним по пятам, агент. Теперь всё зависит от вас: завтра при посадке вы представите мне отчёт. Конец связи.
Когда запись закончилась, Ларри посмотрел на двоюродную сестру.