Оценить:
 Рейтинг: 0

Дом Цепей

Год написания книги
2002
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 58 >>
На страницу:
5 из 58
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Да, брат.

– А есть ли тому доказательства?

– Да, его собственный язык.

– Ты один утверждаешь, что слышал предательские слова?

– Я тоже это слышал, – вмешался другой голос.

– И я, – добавил третий.

– В таком случае что наш брат говорил всем вам?

– Он говорил, что ты обрубил наши кровные узы…

– Что теперь ты служишь какому-то тайному хозяину…

– А еще он утверждал, что твои честолюбивые устремления погубят нас всех…

– Весь наш народ…

– Стало быть, он выступал против меня? – уточнил первый голос.

– Да.

– И собственным языком обвинил меня в предательстве нашего народа?

– Да.

– Можно ли считать меня изменником? Поразмыслим немного над этим обвинением. Южные земли в огне. Неприятельская армия бежала, а уцелевшие враги ползают перед нами на коленях, готовые стать нашими рабами. Мы буквально из ничего создали империю. И наша сила продолжает расти. Но! Что мы должны сделать, чтобы стать еще сильнее? Подскажите мне, братья.

– Мы должны искать.

– Верно. А что вы должны сделать, когда найдете искомое?

– Мы должны вручить искомое тебе, брат.

– Вы осознаете, сколь необходим этот шаг?

– О да, осознаем, все как один.

– Вы понимаете, какую жертву я приношу ради вас, для нашего народа, во имя нашего будущего?

– Понимаем, брат, – почти хором ответили голоса.

– И тем не менее во время поисков наш бывший брат высказывался против меня.

– Да, это так.

– Что еще хуже – он пытался защищать наших новых врагов.

– Верно. Он осмелился назвать их нашими истинными родичами и говорил, что мы не должны их убивать.

– Но если бы они и впрямь были нашими истинными родичами…

– То не погибли бы так быстро.

– И какой же из этого следует вывод? – осведомился первый голос.

– Он предал тебя, брат.

– Он предал всех нас, братья, да?

Воцарилось молчание.

«Ага, теперь тебе нужно втравить в свои преступления также и всех остальных. Ты хочешь, чтобы они добровольно взяли на себя эту ношу. Но они колеблются».

– Что же вы молчите, братья? Разве он не предал всех нас?

– Предал… Предал… Предал… – послушно отвечали голоса.

«С каким же трудом и сколь неуверенно вы произносите это слово».

– Так как же, братья? Неужели мы станем покрывать это преступление? – едва сдерживая злость, спросил первый голос. – Чума предательства угрожает погубить нашу семью. Кем мы будем, если допустим подобное? Вернемся ли мы сюда еще раз? Братья, мы должны быть бдительными – даже друг с другом… А теперь мы закончили говорить о нем. Его больше нет.

– Его больше нет, – повторил нестройный хор.

– И никогда не было.

– И никогда не было.

– Тогда нам здесь больше делать нечего.

– Да, нечего.

– Идемте отсюда, братья.

Трулль Сенгар слушал удаляющиеся шаги, пока звук их не перестал достигать его ушей. Он остался один, крепко прикованный к железному кольцу. Цепи не позволяли ему шевельнуться, а глаза видели лишь перепачканный илом кусок стены вокруг кольца.

Потом его уши уловили другой звук, напоминавший шелест.

«Это волны качают трупы», – догадался Трулль Сенгар.

По нему деловито ползали крохотные крабики. А вода все равно просачивалась сквозь гигантскую толщу стены и катилась дальше.

Его народу давно была известна великая истина. Возможно, единственная, достойная так называться: у Природы есть лишь один враг, с которым она ведет нескончаемую войну. Понять эту истину – значит понять окружающий мир и все остальные миры, какие существуют.

«Да, у Природы только один враг – нарушенное равновесие. Стена сдерживает море. В этих словах заключен двоякий смысл. Братья мои, неужели он скрыт от вас? Стена сдерживает море. Пока еще сдерживает. А потом…»

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 58 >>
На страницу:
5 из 58