Оценить:
 Рейтинг: 0

A Spanish Inheritance

Автор
Год написания книги
2019
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 9 >>
На страницу:
3 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

So, here she was…feeling increasingly uncomfortable as she followed the maid down the sweeping marble staircase. The young girl’s confusion over her name had caused the past and present to collide…and in the home of a man who might be as unprincipled as her father for all Annalisa knew. But thankfully she had the benefit of hindsight to guide her now…and better still there was no sign of her enigmatic neighbour.

Perhaps she had seen the last of him. And perhaps it was as well if she had. The chance to savour Margarita’s dream existence for a short time had been a heady experience, but reality beckoned and Annalisa knew that she could not allow a distraction like Ramon Perez to get in her way.

Although it was a relatively short swim from one beach to another, the drive back to the finca took quite some time. One main arterial road stretched the length of the island, and each cove could only be reached by returning first to this highway. Annalisa tensed on the soft kidskin upholstery as the limousine bounced in and out of the ruts on the track down to her new home, and knew just enough Spanish to feel embarrassment when she caught the word casucha as the chauffeur muttered something under his breath. The finca might look like a hovel to him, but by the time she had finished with it—

‘Thank you for the lift,’ she said, managing to bite her tongue as he got out to open the door for her.

She really would have to do something about the approach if she wanted the property to achieve its full market value, she realised, gazing around. According to the estate agent there were already several offers on the table.

But even if some of the renovations were beyond her pocket, there was no harm in investing as much as she could afford in order to reap the maximum return when she came to sell.

When the limousine drove off she was enveloped from head to foot in a cloud of fine white dust. This served to point out the fact that the walls were crumbling, not to mention the roof, which in some areas was open to the sky. If she didn’t sort that out before the rains came, the whole place would be flooded—that was if the infamous Tramuntana wind didn’t lift it off first. But in spite of all the problems there was something very special about the mellow, honey-coloured stone.

Excited yelps diverted Annalisa’s attention to one of the more forceful members of her ever-increasing menagerie. The welcome softened the worry lines that had been building up on her face all morning and replaced them with a smile. The ancient rag-tailed dog was so grateful for every second of her time that she had already adopted him, naming him Fudge for his colour. Along with Fudge, several cats, hens, and even a donkey had miraculously appeared on her doorstep, as if they accepted what she could not—that life on finca Fuego Montoya was about to resume.

They were more optimistic than she was, Annalisa thought, glancing around the cobbled courtyard at the daunting tasks that still lay ahead of her. Her immediate impression of the main house had been of overwhelming neglect. She had found it so dark and still the first time she’d walked through the curtains of dust motes suspended in the musty air. But somehow that hadn’t put her off. And her determination had been rewarded.

Traces of what must once have been a fine family home had soon become apparent in the quality of the furniture, as well as the interesting collection of cobweb-festooned paintings. And then she had been filled with the urge to breathe life into it again—to fling open the shutters, to clean out every corner and polish the windows until the whole place gleamed and vibrated with life.

She didn’t rest until each room was filled with the scent of beeswax and soap and flowers… But the outbuildings remained in a desperate state.

She closed her eyes briefly and drew a deep breath. Then, firming her lips, she opened them again. What she had started she would finish. So what if she had to learn to use a hammer and chisel? She had come a long way from her small solicitor’s office in an undistinguished town in the north of England. Here the sun warmed her face and it felt good. Winter was barely over, but in Menorca she could already detect the scent of blossom on the air.

Having changed out of the delicious outfit into a pair of battered old shorts and a non-descript T-shirt, Annalisa headed down to the kitchen. Clearing a space on the rustic table, she prepared to write a brief letter of thanks to Señor and Señora Ramon di Crianza Perez. But even as she put pen to paper thoughts and impressions invaded her mind—and none of them was connected with the brief note she had planned. The truth was she was furious with herself. Somehow a married man had slipped beneath her guard, jolting something deep within her…something fundamental. Like an alarm going off in her heart, she acknowledged with dismay.

But she had seen her mother left embittered and had no intention of being lured along the same path. It was a bleak trail that led to nothing more than empty lives and worthless promises. With an impatient huff she forced her attention back to the blank sheet of paper on the table in front of her.

Willing the pen to move back and forth, she crafted the words that would convey her appreciation for the kindness of the Crianza Perez household and nothing more. Then, sealing the envelope, she propped it up next to the clock. She would post it on her next shopping trip to Mahon, the island’s capital, and perhaps find some small token in an attempt to appease her formidable neighbour. But first things first; her legal representative on the island would be appearing in a little under an hour.

Taking a fresh sheet of paper, Annalisa began drawing up a list of subjects she wanted to discuss. It was only as she began framing the questions in her mind that a new possibility occurred to her…

‘But, Señorita Wilson, you do not have the money to make the improvements you have just outlined. Why do you not accept the generous offer that has been made for finca Fuego Montoya and buy something more suitable for yourself?’

‘I have decided not to sell.’

‘Not to sell!’

Annalisa was certain the distinguished lawyer could not have looked more shocked if he’d tried. ‘And that is my final decision,’ she confirmed in a low, determined voice.

‘But, no!’ he insisted dramatically. ‘This is impossible. How will you—?’

Annalisa could feel her patience evaporating. ‘Don Alfonso,’ she began firmly, ‘I have always worked for my living and that is exactly how I intend to continue.’

‘To work?’ the silver-haired lawyer exclaimed in horror with a shrug that encompassed the world. ‘But if you sell the finca, Señorita Wilson, you will never need to work again.’

‘But I want to work,’ Annalisa insisted stubbornly. ‘And forgive me, Don Alfonso, but I thought you worked for me.’

‘And so I do,’ he insisted hotly. ‘But it is my duty to tell you that if you were my daughter—’

‘I am no one’s daughter!’ Annalisa’s retorted sharply, regretting the words almost as soon as they shot out of her mouth.

‘I understand that your father is dead, Señorita Wilson,’ Don Alfonso reminded her solemnly.

And always has been to me, Annalisa thought bitterly as she fought to re-order her thoughts. ‘I apologise, Don Alfonso,’ she said, composing herself. ‘Of course I will always be grateful to my father for entrusting me with the future of the finca.’ Even if he never acknowledged me in his lifetime, she added silently to herself. ‘I should not have raised my voice to you,’ she admitted candidly. ‘But you should know that I am quite determined to remain here. I intend to restore the house and all the ancillary buildings. Then I shall return the orange groves to a profitable working concern that will benefit everyone in the village.’

‘The orange groves!’ the elderly lawyer exclaimed in utter amazement. ‘But what do you know about fruit production? Forgive me, Señorita Wilson,’ he added, saving her the embarrassment of admitting the answer to that was nothing at all. ‘I mean no offence.’ Plucking a kingfisher-blue handkerchief out of his top pocket, he began dabbing away at imaginary moisture on his neck and high forehead, his concern all too evident.

‘None taken,’ Annalisa said evenly, wondering what on earth had prompted her insane proposition.

‘But even if you were to proceed against my advice you cannot possibly take on such a task alone,’ Don Alfonso insisted as he replaced the silk square in his pocket.

‘Why? Because I’m a woman?’

He hesitated long enough for Annalisa to know she had struck a Latin nerve.

‘You do not have sufficient money,’ he insisted, bridging the controversial divide with sheer practicality.

‘I can do many of the jobs myself. I shall seek advice in the village…and I am not afraid of hard work.’

‘It is not the hard work that is my major concern—’

‘And I’ll find the money somehow.’

Don Alfonso looked unconvinced as he shook his head. ‘I don’t doubt your good intentions, Señorita Wilson.’

‘Then what is your concern?’ Annalisa demanded.

‘The power and status of the family you have ranged yourself against may prove insurmountable,’ he explained patiently. ‘Please. Leave it a little while longer before you make a final decision to decline their generous offer.’

‘But I have no intention of accepting any offers. And I don’t need more time,’ Annalisa insisted. ‘My mind is made up, Don Alfonso.’

‘I beg you to reconsider—’

‘I cannot imagine why anyone could be so determined to buy up my land now when it has so clearly been neglected for years.’

‘It was in your father’s hands before he died,’ Don Alfonso reminded her. ‘No one knew why he insisted on hanging on to it. There were many offers during his lifetime—’

‘Which he refused?’

‘Yes, but—’

‘As I shall,’ she insisted, though quite where this sudden comradeship with the father who had abandoned her before she was born had come from she had no idea.

‘And nothing I can say will dissuade you from this course of action?’

‘That is correct.’

Don Alfonso made a bemused sound and then murmured distractedly, ‘I cannot understand it…’
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 9 >>
На страницу:
3 из 9