
История Древнего мира. От первых империй до падения Рима
Ссылка отбывалась в лесах на востоке, в мистическом и необжитом месте. Но во время этой двадцатилетней ссылки Пандавы окрепли для битвы. Их новые луки и стрелы, согласно рассказу, было невозможно сломать, так как их сверхъестественно благословили; больше похоже на то, что они были изготовлены из нового, зеленого дерева, незнакомого прежде жителям Инда[35].
Через тринадцать лет, когда Пандавы вернулись, Дурьодхана отказался отдать им их дворец и земли. Из-за этого вражда между кузенами переросла в открытую войну – Войну Бхарата.
Братья Пандавы собрали различных родственников и местные кланы, включая клан Панчала; то же сделали и Кауравы, которые сумели сработать лучше, добившись лояльности тех колеблющихся, что находились в одинаковом родстве с обоими кланами и метались между ними. Это сделало армию Кауравов немного больше (одиннадцать «дивизий» против семи «дивизий» Пандавов). Судя по традиционной численности «дивизий», силы Кауравов имели примерно 240 000 колесниц и такое же количество боевых слонов, еще 700 000 кавалеристов и более миллиона пехотинцев, а армия Пандавов имела 750 000 пехотинцев, 460 000 кавалеристов, 153 000 колесниц и такое же число боевых слонов. Эти цифры совершенно неправдоподобны – но, конечно же, когда обе армии встретились, поднялся невообразимый грохот.
Рассказ «Махабхараты», как и рассказ Гомера о Трое, несомненно, имеет налет более позднего времени, черты более современной войны, нежели примитивный конфликт, имевший место в те времена. Согласно эпическому повествованию, сражение велось по продуманным правилам справедливой игры: на одного солдата не могла навалиться группа, мог иметь место только бой один на один между мужчинами с одинаковым оружием; было запрещено добивать раненых воинов и потерявших сознание бойцов, а также нападать на солдат сзади; каждое оружие имело свои четкие правила использования, обязательные для соблюдения.
Такой тип изысканных правил придавал войне вполне цивилизованный вид – но они родились из сверхзанятости мужчин, которые жили на много веков позже. И правда, самый знаменитый раздел «Махабхараты», «Бхагавад-Гита» или «Песнь Господина», развивается вокруг дилеммы, которая вряд ли беспокоила мифических бойцов. В нем сам Кришна, переодетый возницей Арджуны, принца из клана Пандавов (третий брат, самый прославленный за свои таланты), помогает ему преодолеть этическую дилемму. Так как слишком многие родственники выступили против него в этой гражданской войне между кузенами, должен ли он атаковать – или правильнее будет позволить быть убитым самому?
Но битва древности велась между кланами, которые еще совсем недавно были единым племенем воинов-кочевников. Несмотря на все этические концепции, вложенные в уста бойцов, «Махабхарата» иногда дает нам взглянуть на свирепость нравов. Бхисма, великий дядя обоих кланов, и Пандавов, и Кауравов, сражается на стороне Кауравов; убив принца Пандавов Душасана, который являлся его собственным кузеном, он пьет его кровь и исполняет танец победы прямо на поле брани, завывая, как зверь[36].
Победителями в великой битве стали братья Пандавы, обеспечившие себе союз с местным населением. Но Пандавы завоевали победу неимоверной для себя ценой. Почти все их солдаты были потеряны в ходе резни до того, как Кауравы сдались.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Tsui Chi,A Short History of Chinese Civilisation (1942), p. 47.
2
Ch’ien, p. 64.
3
Хроники древнего Китая смешивают историю и философию до такой степени, что становится трудно использовать их как источники традиционной исторической хронологии. Вероятно, самым древним китайским текстом является философски ориентированная «Книга Перемен» – «И цзин»(«I ching», в транскрипции пиньин – «Yi jing»).Большая ее часть традиционно приписывается основателю династии Шан; ценные комментарии были добавлены к ней в эпоху Воюющих царств (475–221 годы до н. э.). Продолжение китайских текстов, дошедших до нас, пришло от времени Конфуция (551–479 годы до н. э.). Классическая «Книга песен» («Ши цзин») содержит 305 стихотворений, собранных (согласно традиции) Конфуцием, которому приписывают также первую хронологию истории Китая – «Вёсны и Осени» («Чунь-цю»); эта история отражает события от 722 года до н. э. и почти до конца жизни Конфуция. Примерно между 475 и 221 годами до н. э. анонимный комментатор добавил к «Чунь-цю» свои заметки, известные как «Цзо чжуань». В IV веке до н. э. появилась «Шу цзин», известная также как «Шан шу», или «Официальная история», – это была компиляция, покрывающая исторический период с дней Совершенномудрых царей до конца периода Западного Чжоу. В 124 году до н. э. эти «Пять классических работ» («И цзин», «Ши цзин», «Шу цзин» и «Чунь-цю» плюс текст об обрядах и ритуалах под названием «Ли цзин») были объединены вместе как основная программа для обучения китайских ученых и стали известны все вместе под названием «У-Цзин». Сыма Цянь, писавший между 145 и 85 годами до н. э., пользовался всеми ими в качестве источников.
Другие полезные источники по древней китайской истории включают в себя так называемые «Бамбуковые анналы» («Цзу шу цзи-ниань»),копии хроник Восточного Чжоу с 770 по 256 год до н. э.; и «Гуань-цзи» (Guanzi), сборник анонимных исторических эссе, написанных (вероятно) между 450 и 100 годами до н. э. и собранных вместе в одну книгу ученым Лю Сяном в 26 году до н. э. Наконец, исторические материалы могут быть найдены в «Четырехкнижии» («Си шу»), опубликованном около 1190 года н. э. Это сборник, который включает в себя две главы из «Ли цзи», опубликованные отдельно и приписываемые самому Конфуцию, работы Мэн-цзы, самого известного последователя Конфуция, и собрание высказываний Конфуция, названное «Лунь Юй». (Прим. авт.)
4
Cotterell,China, p. 42.
5
Claudio Cioffi-Revilla and David Lai, «War and Politics in Ancient China, 2700 BC to 722 BC: Measurement and Comparative Analysis».Journal of Conflict Resolution 39:3 (1995), p. 473.
6
Constance A. Cook, «Wealth and the Western Zhou»,Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London 60:2 (1997), p. 254–275.
7
Ch’ien, p. 63.
8
Ibid., p. 62.
9
Li Xueqin,Eastern Zhou and Qin Civilizations (1985), p. 16.
10
Эпоха Чжоу обычно разделяется на две. Первая – период, когда столица Чжоу находилась в западной части царства, которая известна как Западное Чжоу, оно существовало примерно с 1100 по 771 год до н. э.(Прим. авт.)
11
Sarah Allan, «Drought, Human Sacrifice and the Mandate of Heaven in a Lost Text from the ‘Shang Shu’»,Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London 47:3 (1984), p. 533.
12
Edward L. Shaughnessy, «Western Zhou History», inThe Cambridge History of Ancient China: From the Origins of Civilization to 221BC, ed. Michael Loewe and Edward L. Shaughnessy (1999), p. 311; а также: Xueqin, p. 16.
13
Исследователь Ли Сюэ-цинь указывает, что Конфуций называет весь город Чэнчжоу именем, которое также время от времени используют и другие историки. Чэнчжоу было названием мегаполиса, состоявшего из городов-близнецов Лоян и Ванчен; последний был «царским городом», западной частью города, куда позднее переместился царь Пин со своими наследниками. См.: Ли Сюэ-цинь,«Восточное Чжоу и цивилизации Цинь»(Li Xueqin, Eastern Zhou and Qin Civilizations),с. 16–17. Ради простоты я решила всюду использовать название Лоян. (Прим. авт.)
14
Об этом рассказано в «Шань-шу»; см. Shaughnessy, «Western Zhou History», p. 314.
15
Цит. по: Shaughnessy, «Western Zhou History», p. 322.
16
Ibid.
17
Ch’ien, p. 66.
18
Поскольку мы не знаем, какой транскрипцией пользовался в данном случае автор (точнее, его источник), то использовали систему пиньин. В системе Уэйда – Джайлза имя Chuan-Jung будет читаться как Чжуань Жун.(Прим. ред.)
19
Слегка перефразировано из: Ch’ien, p. 68.
20
Ibid.
21
Kulke and Rothermund, p. 36.
22
Keay, p. 40.
23
Wolpert, p. 37.
24
Keay, p. 3–4.
25
«Махабхарата» – крупное произведение, самая длинная из всех известных эпических поэм на любом языке; ее самая краткая версия имеет восемьдесят восемь тысяч стихов. Она охватывает долгий период времени и существует в нескольких вариантах. Кроме того, она содержит много мифов, домыслов и философских отступлений, которые не имеют отношения к основному повествованию. Для этой истории я использовала свободный перевод, сделанный Чакраварти В. Нарасимханом в качестве 71-го тома проекта «Рассказы о цивилизациях: источники и анализ»; он подготовлен и опубликован отдельно издательством Колумбийского университета в виде работы «Махабхарата: английская версия, собранная из отдельных стихов». (Narasimhan, Chakravarthi V, trans. The Mahabharata: An English Version Based on Selected Verses.)Другие переводы могут отличаться в передаче деталей рассказа. (Прим. авт.)
26
Chakravarthi V. Narasimhan, trans.,The Mahabharata: An English Version Based on Selected Verses (1998), p. 14–15.
27
Эта легенда подана в «Махабхарате» следующим образом. У царицы-матери есть секрет: Вьяса на самом деле ее сын, рожденный еще до ее встречи с царем Куру и затем тайно отосланный прочь. По ходу повествования раскрываются обстоятельства его рождения: когда будущая царица была еще молоденькой девушкой, один мудрец схватил ее, когда она переправлялась через реку на лодке, и «овладел ею», обещав, что она останется девственницей – полезная деталь, доступная, к несчастью, только для волшебников. Царица-мать также добавляет, между прочим: «До того мое тело издавало отвратительный запах рыбы, но святой рассеял его и одарил меня ароматом, которым я теперь обладаю» – подробность, которую мы лучше оставим неизученной.(Прим. авт.)
28
Wolpert, p. 30.
29
Narasimhan, p. 34.
30
Kulke and Rothermund, p. 44.
31
Keay, p. 43.
32
Narasimhan, p. 44.
33
Ibid., p. 47.
34
Wolpert, p. 30.
35
Keay, p. 41.
36
Wolpert, p. 36.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: