– Но не все его друзья такие хорошие, как он. – Байкер вытер рот тыльной стороной ладони и шумно отхлебнул пива.
Она отставила в сторону бутылку, к которой так и не притронулась.
– Так ты не отсюда?
– Не-а. – Он скатал обертку от сандвича в шарик и швырнул в кусты.
Она терпеть не могла людей, которые мусорили, но не собиралась об этом говорить. Поглощение сандвича его занимало всецело, и больше он ничего не выдал.
Она больше не могла откладывать поход в лес. Он взяла салфетку из пакета и, морщась с каждым шагом, удалилась в заросли. Закончив, вернулась и села на одеяло. Он хлебнул еще пива. Она не могла заставить себя проглотить ни кусочка и отложила сандвич в сторону.
– Почему ты подобрал меня?
– Я хотел потрахаться.
У Люси мурашки побежали по коже. Она силилась обнаружить хоть какой-то намек на то, что он пошутил, но он даже не улыбнулся. С другой стороны, он был одним из друзей Теда и, как бы странно ни выглядел, Люси никогда еще не встречала преступников среди знакомых бывшего жениха.
– Ты шутишь, – произнесла она.
Он оглядел ее.
– Все может быть.
– Нет, не может!
Он срыгнул негромко, но все равно отвратительно. – Я в последнее время был слишком занят, чтобы отвлекаться на женщин. Пора наверстать упущенное.
Она уставилась на него.
– С невестой друга, которая решила сбежать со свадьбы?
Он почесал грудь.
– Никогда не знаешь, что выкинет сумасшедшая женщина. – Он допил пиво, опять срыгнул и бросил пустую бутылку в кусты. – Так что ты сказала? Хочешь, чтобы я отвез тебя назад, к мамочке с папочкой?
– Я же сказала «нет». – Несмотря на растущее беспокойство, она пока не была готова к возвращению. – Ты так и не сказал, как тебя зовут.
– Панда.
– Нет, на самом деле.
– Тебе не нравится?
– Трудно поверить, что это твое настоящее имя.
– А мне все равно, веришь ты или нет. Пока я побуду Пандой.
– Ясно. – Она задумалась, пока он открывал пакет с чипсами. – Должно быть, это здорово.
– Что именно?
– Кататься из одного города в другой под вымышленным именем. И прятаться при этом за большим синим шлемом.
– Наверное.
Пора это прекратить, она собралась с духом.
– У тебя, случайно, нет мобильника, которым я могу воспользоваться? Мне… мне надо кое-кому позвонить.
Он запустил руку в карман и бросил ей мобильник. Она не сумела поймать аппарат, и ей пришлось искать его в складках сутаны.
– Желаю, чтобы тебе повезло и ты поймала сигнал.
Люси об этом не подумала, но ведь способность мыслить логически покинула ее еще пару часов назад. Она, прихрамывая, ковыляла по лужайке в туфлях, причинявших уже нестерпимую боль, до тех пор пока не нашла место у берега, где появился слабый сигнал.
– Это я, – произнесла она, когда Мег ответила.
– Люси?! Ты в порядке?
– Это как посмотреть. – Она сдавленно засмеялась. – Помнишь, ты всегда говорила, что во мне есть некое дикое начало? Судя по всему, я его нашла. – Большей лжи и представить было нельзя. Дикой ее уж точно не назовешь. Быть может, когда-то она и была такой, но давно изменилась.
– О, дорогая… – Сигнал был слабый, но недостаточно, чтобы заглушить беспокойство в голосе подруги.
Ей нужно было вернуться в Уайнет. Но…
– Я… я трусиха, Мег. Я пока не в состоянии разговаривать с семьей.
– Люси, они любят тебя. Они все поймут.
– Скажи им, что я прошу прощения. – Она едва сдержала слезы. – Скажи, что я люблю их и знаю, что все испортила. Но я вернусь и все улажу… Только не сегодня. Я не смогу сделать это сегодня.
– Ладно. Я скажу им. Но…
Она отключилась, прежде чем Мег успела задать ей еще вопросы, на которые она не смогла бы ответить.
Ее охватила страшная усталость. Она плохо спала несколько последних недель, и ужасные события сегодняшнего дня высосали из нее все оставшиеся силы. Панда растворился в лесу, и, когда он появился, она решила позволить ему спокойно напиться. Она смотрела на одеяло, расстеленное на твердой земле, и подумала об изящных удобных постелях в президентском отсеке на борту номер один и шторках, которые закрывали окна одним нажатием кнопки. Она осторожно прилегла на самый дальний угол одеяла и вперила взгляд в звездное небо.
Она пожалела, что не знает имени байкера, имени, за которым она могла бы спрятаться. Это должно было быть какое-нибудь грубое имя. Сильное и угрожающее. Совсем не такое, как у нее.
Она заснула, размышляя, как его могут звать. Снейк[1 - Змея (англ.).]… Фэнг[2 - Клык (англ.).]… Веном[3 - Яд (англ.).]…
Вайпер[4 - Гадюка (англ.).].
Глава 2
Утренний холод и сырость разбудили ее. Люси открыла глаза и увидела, как персиковые лучи пронзают низкие облака. Все ее тело ныло: она замерзла, испачкалась и ощущала такую же тошноту, как в тот момент, когда заснула. Это был первый день того времени, что должно было стать ее медовым месяцем. Она представила, как Тед проснулся, думая о том же, испытывая ненависть к ней.
Панда спал рядом в мятой парадной белой рубашке. Он спал на спине, его непослушная грива кольцами лежала вокруг лица. Сине-черная щетина покрывала челюсти, а на носу красовалось грязное пятно. Ей было противно находиться так близко к нему, и Люси с трудом поднялась. Его пиджак сполз с нее и упал на одеяло. Она поморщилась, обуваясь, и отправилась в заросли. По пути заметила в кустах шесть пустых пивных бутылок – омерзительные символы того, во что она впуталась.