Кейн проснулся после самой скверной ночи в своей жизни. То его бил озноб, то он потел так, что промокала подушка. Его тошнило. Все тело ныло. Но самое ужасное – ему снилось, будто Лиз меряет ему температуру, дает лекарства, провожает в ванную.
Он со стоном отбросил одеяло и сел в постели. Он не хотел помнить, что чувствовал, когда она касалась ладонью его лба, когда наклонялась к нему и он вдыхал ее запах. От мысли, что она вернулась к нему, его охватывала сладкая тоска… Кейн глубоко вздохнул. Как можно тосковать о женщине, которая сегодня делит с тобой ложе, а завтра исчезает без каких-либо объяснений?
Просто он дурень. Вот так! Он потерял ее, потому что мучился из-за гибели брата, заглушал муку работой, а для жены не находил времени. Не важно, как она ушла. Лиз не виновата. Вот почему он до сих пор желает ее.
В другом конце комнаты горел слабый свет. Он, видно, забыл погасить ночник. Повернув голову, Кейн увидел Лиз. Она сидела в кресле и смотрела на него.
Он облизнул пересохшие губы. Она так красива! Как фея… Длинные черные волосы, белая, как алебастр, кожа. На ней брюки и футболка. Он понял, что она выключила кондиционер. Вероятно, потому, что его знобило.
И все-таки как она оказалась в его спальне? Они же развелись три года назад.
– Почему ты тут? Как ты тут оказалась?
– Я твоя служанка. Забыл?
– Моя… служанка?
– Твоя секретарша поручила «Веселым служанкам» уборку твоего дома. Раз в неделю.
Он закрыл глаза и опять лег.
– Да, я вспомнил.
– Тебе было очень плохо, когда я приехала сюда в пятницу утром.
– В пятницу утром? – Он резко сел и охнул от боли в мышцах. – Какой сегодня день?
– Утро субботы. Успокойся.
Он впился в нее взглядом:
– Ты была тут всю ночь?
Лиз кивнула:
– Тебе было очень плохо. Я не могла тебя так оставить.
Он откинулся на подушки:
– Благородная Лиз.
– Именно поэтому люди пускают меня и моих работниц в свои дома для уборки. Моя репутация бежит впереди меня.
Он услышал в ее голосе улыбку и подавил волну воспоминаний.
– Думаю, я должен тебя поблагодарить.
– Ради бога!
– И кажется, извиниться за непристойные ласки.
– О, так ты помнишь?
На сей раз она рассмеялась. Мягкий звук достиг его, расслабил, навеял грусть о потерянном. Лиз больше не с ним… Он сам во всем виноват. Он чувствовал себя дураком, слабаком. Но он не позволит себе раскисать!
– Знаешь что? Я очень ценю твою помощь, но, мне кажется, я теперь справлюсь и сам.
– Ты меня выгоняешь?
– Я тебя не выгоняю. Я тебя освобождаю. Считай, что тебя выпустили из тюрьмы.
– Хорошо. – Она встала, взяла свою книгу и пошла к двери. Но у порога остановилась и внимательно посмотрела на него: – Ты уверен?
Кейн и не ждал от нее ничего, кроме полной самоотдачи. И почувствовал себя еще хуже. Он попытался улыбнуться:
– Совершенно. Я чувствую себя превосходно.
– Хорошо. – Она открыла дверь и вышла.
Кейн опустил голову на грудь. По воле судьбы он свалился с гриппом как раз в тот день, когда Лиз пришла делать уборку. Его реакция на нее показала, что встречаться с ней, даже как с приходящей домработницей, не стоит. Он будет снова и снова вспоминать и тосковать о невозвратимом.
Глава 3
Было пять часов, когда Лиз наконец легла в кровать. Элли позвонила около одиннадцати напомнить, что они должны пойти на пляж с Амандой Грей и ее детьми – той самой семьей, для которой они на прошлой неделе готовили один из домов «Истинного друга».
Лиз выбралась из-под одеяла и пошла в душ – приходить в себя. Потом надела шорты и майку в сине-белую полоску поверх белого купальника и поехала к временному жилищу Аманды. Маленькая синяя машина Элли уже стояла у дома. Лиз выбралась на жару и пошла вокруг дома к задней двери.
– Миссис Харпер! – Трехлетняя дочка Аманды радостно бросилась навстречу Лиз, и та замерла.
Лиз была среди тех, кто встречал Аманду и ее детей в этом доме, но только сейчас осознала, что ее ребенку могло быть столько же лет, сколько Джой…
Ее ребенку!
Сердце ее сжалось. Сейчас у нее мог бы быть ребенок. Но она его потеряла. И мужа потеряла. Потеряла все в одно мгновение.
Она сглотнула слезы. Приступ жалости к себе не был неожиданным. Но он был не к месту. Джой связалась у нее в голове с потерянным ребенком потому, что Лиз слишком много времени провела с Кейном. Но предаваться тоске не обязательно. Это было три года назад. Она лечилась. И пусть она ощущает потерю каждой клеточкой своего тела, но тем не менее надо идти вперед.
Аманда, высокая, рыжеволосая, голубоглазая женщина, поправила дочку:
– Мисс Харпер, а не миссис Харпер.
– Все в порядке, – сказала Лиз, входя в кухню. Все это надо преодолеть, если она собирается жить и работать в одном городе с бывшим мужем. Ей не избежать общения с детьми – ровесниками ее так и не родившегося ребенка. Но общение с ним и с ними, возможно, окажется следующим шагом по пути выздоровления. Она справится! Она должна справиться. – Тут очень вкусно пахнет.
– Я сделала французские тосты, – отозвалась от плиты Элли. – Хочешь?
– Нет, спасибо. И так уже очень поздно. – Лиз заглянула в сумку для пикника, которую Элли захватила по ее указанию. – Когда доберемся до пляжа, я перекушу фруктами.
Элли сняла фартук и убрала в кладовку: