Оценить:
 Рейтинг: 0

Рухнувший Рай

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 ... 12 >>
На страницу:
2 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Мы все попрощались с Мюрреном. Я не знала его так хорошо, как ребята, и, наверное, это к лучшему. Расставаться всегда больно. Особенно, когда знаешь о человеке больше, чем другие.

Я знала две стороны Габриеля: ту, которая ужасно меня бесила и ту, которую я никак не могла понять, но чувствовала, что в ней крылось что-то светлое… что нравилось мне. Причем очень нравилось. И я скучала по ней. По ним двоим.

Габриель… погиб.

Погиб, спасая меня.

Его не стало.

Это осознание жестокой реальности было для меня слишком сложным, как и то его последнее признание.

– А моя миссия – защищать тебя ценой своей жизни, Скайлер Грейс. И, знаешь, то, что я делаю сейчас, происходит не только по тому, что я обязан это выполнить. Кажется, ты сделала со мной то, что не удавалось еще никому…

Габриель что-то чувствовал ко мне?

Определенно. Ведь как по-другому понять смысл его слов?

Прежде, чем я начала винить себя за то, что тогда, несколько дней назад, не восприняла его признание всерьез, от мыслей, в которых я готова была себя задушить или утопить, например, вон в той луже, меня отвлек яркий огонь. Поставив маску над канделябром, чтобы вода не тушила пламя, Леа склонила голову и долго смотрела на огонь. Погода оплакивала утраты вместе с нами – дождь усиливался, ветер поднимался, заставляя задуматься, как все это не разрушит наши планы.

– Мы будем скучать, чувак. – Джош обнял Стива, захлебывавшегося в слезах. Я переминалась с ноги на ногу, когда его брат тоже сказал последнюю пламенную речь, тронувшую меня до глубины души. Одна я не могла произнести ничего подобного, чувствуя в горле невыносимую горечь. Да и что бы я сказала? Я знала Мюррена не так давно. Единственное, что удалось мне прошептать, с трудом слетело с губ:

– Мне… жаль.

Леа снова посмотрела на меня, и на сей раз ее взгляд не был наполнен всепоглощающей злостью. Я не посчитала этот за знак прощения. Жизнь Мюррена угасла слишком рано. Если бы он не кинулся защищать меня по просьбе Габриеля, был бы сейчас жив. Все обязаны были в тот момент оберегать мою «золотую» задницу. Лее есть за что меня ненавидеть.

– Прощай, Мюррен Рэй.

Девушка прислонила пламя к паленьям – по ним мгновенно расползлись клочки огня. Я закрыла глаза, когда услышала смачный треск – стихия разрасталась. Воздух наполнился теплом, а дождь, будто позволяя пламени усиливаться, почти перестал лить – я чувствовала, что он больше не ударял по мне.

Опустошенная с головы до пят, я стояла в грязи, не представляя, что будет дальше. Как жить после этого? Мюррен… Габриель.

Ох, Габриель.

Я разлепила веки – не хотелось этого делать, но из-за какого-то шума пришлось. Тело падшего ангела полыхало, растворялось и постепенно рассыпалось на мельчайшие голубоватые крапинки, которые взлетали ввысь – пепел? Если да, то очень необычный.

Леа взглянула в мою сторону, а затем сунула дымящийся конец канделябра в лужу – раздалось шипение, после чего тусклый огонек погас.

– Надеюсь, он обретет покой.

Я хотела, чтобы так было.

Мой взгляд провожал яркие пылинки, взмывшие в темное небо. От прежней оболочки Мюррена ничего не осталось. Я не сразу заметила, что некогда ярко-красное пламя превратилось в бирюзовое – такое чистое и красивое, что дух завораживало. Я посмотрела на ребят, чтобы проверить, видят ли они то же, что и я – оказывается, видят. Необычное явление не мерещилось мне: все внимательно следили за крапинками, похожими на блестящую пыль, которая стремительно отдалялась от нас. Спрашивать, что тут происходит, не было смысла – да и было бы неудобно, но мой мысленный вопрос словно услышал Джош, после чего ответил:

– Ангельские оболочки полны сверхъестественного.

Голубой огонь потрескивал, постепенно угасая. Не знаю, был ли кто-нибудь свидетелем этой картины, кроме нас, но я думала, что кому-то на вряд ли взбредет в голову пробраться в чащу леса, тем более, после недавней грозы.

Леа первая зашевелилась. Отдав канделябр в руки Джошу, она вытерла лицо от мокрых капель – дождя или слез и, подняв подол платья, не спеша направилась к тропинке – единственному беспрепятственному выходу отсюда. Близнецы тоже пришли в движение, но только они не спешили покидать лес: братья принялись разбирать пьедестал из обгоревших веток. Импровизированное оружие, принадлежавшее Мюррену, упало в ноги Стиву, когда он легонько вытащил из-под него рассыпающееся бревнышко. Нагнувшись, блондин поднял рукой подпаленный предмет и плотно сжал губы. В его глазах словно промелькнуло миллион воспоминаний, прежде чем он решил забрать с собой единственное напоминание о Мюррене.

Леа остановилась возле меня. Я не надеялась, что она сейчас начнет со мной болтать, но тут мои ожидания не оправдались: склонив голову к хоккейной маске, она искренне прошелестела:

– И мне жаль. Насчет Габриеля.

Ком разрастался в моем горле, как сорняк. Я ничего не ответила, ибо – не успела: Леа скрылась за деревьями, а следом за ней направились близнецы. Парни похлопали меня по плечу и оглянулись на то место, где возложили искусственную могилу Габриелю, возле которой лежала россыпь ярко-красных роз – его любимый цвет.

– Он в лучшем месте, Скай.

Я заставила себя кивнуть и выдавить что-то вроде благодарной улыбки. Стивен и Джош, несмотря ни на что, всеми силами старались поддерживать меня, но, правда, у них это не особо получалось – они сами еле-еле держались.

Все, что случилось, было несправедливо. А особенно было несправедливо то, что произошло с Габриелем… Он погиб. И от него ничего не осталось. Ничего… Цветы лежат на пустой могиле, и на ней нет никакого признака, что она принадлежит Габриелю Эйнсфорду – парню, который отдал свою жизнь, чтобы не дать мне погибнуть.

Я склонила голову. Джош прикусил губу и, остановившись, мягко спросил:

– Ты с нами?

– Я… еще немного побуду здесь. – Я не готова была уйти отсюда.

Парень пригладил мокрые пряди и вздохнул.

– Ты сможешь добраться до дома?

– Да. Не переживай за меня. – Я взглянула в его лицо. – И… спасибо.

Джош печально кивнул.

– Мы с ребятами пойдем туда, где… все случилось: поищем кое-какие ответы и кое-что проверим. Если хочешь, присоединяйся к нам, но… – Он проследил за моим взглядом, который переместился на могилу Габриеля… – прости. Это была бредовая идея. Тебе не следует туда идти. Я не знаю, что происходило между вами двоими, но это не мешает мне сделать вывод, что он был очень тебе дорог, Скай.

Так и было. Когда не стало Габриеля, я осознала, что он что-то значил для меня. И я скучала по нему. Я хотела, чтобы он сейчас был жив. Я бы простила ему все колкости, что он говорил в мой адрес, да даже бы разрешила подшутить надо мной… лишь бы он был здесь.

– Мы будем поблизости, если тебе понадобится помощь или ты забудешь маршрут. – Джошу было неудобно меня бросать – он пару минут постоял рядом, а потом нехотя ушел, напоследок обняв меня. Его теплые жесты и столь трепетное волнение удивили.

С Габриелем ребята попрощались все, кроме… меня. Я не готова была отпустить его. Он ушел слишком рано, а признался мне во всем слишком поздно, когда его жизнь висела на волоске.

Я присела возле могилки и дотронулась до нежных лепестков.

– Я вообще не думал, что это когда-нибудь случится. Я не думал, что когда-то смогу прикоснуться к тебе. Я мечтал о тебе, как только увидел. Целых два года я наблюдал за твоей жизнью, и – как бы банально это ни звучало – мне казалось, будто пролетала целая вечность – долгая, мучительная. Изначально я боролся с идиотским чувством, поселившимся во мне, но потом перестал, когда понял – оно никогда не уйдет из меня. Ты – никогда не покинешь приделов моей головы. Скай… я не знаю, что делать с собой, когда вижу тебя. Меня к тебе влечет, и это никак не предотвратить. Я хотел. Пробовал. Пытался заглушить то, что не дает мне покоя. Я знал, что это будет мешать выполнять мне поручение, но не смог справиться с бурей внутри себя.

Тогда я отвергла признание Габриеля, посчитав его напускным. Я игнорировала его наполненный чувствами взгляд, когда предположила, что такой парень, как он, не может питать подобную страсть к такой девушке, как я. Ну и дурой же я была! Габриель не был одним из тех, кто готов повторять все по два раза… Он признался мне в своих чувствах, хотел со мной поговорить насчет нас, а я… просто избегала этой темы. Тупо. Избегала. Хотя… что-то чувствовала к нему. Что-то такое, что возродило меня изнутри.

Я подцепила нераспустившуюся розочку и смотрела на нее, пока не ощутила, что по щекам стекают… слезы. Провела рукой по ним – действительно слезы. И недавний дождь здесь был не причем.

Ветер разбрасывал мои влажные волосы. Прижав цветок к груди, чтобы буйная стихия не тронула его, я направилась к тропинке. В голове играла та песня, которую мне когда-то пели мама и… Габриель. Вспоминая знакомые слова, я тихо нашептывала ее, всем сердцем надеясь, что знакомый до боли низкий, красивый голос неожиданно раздастся и запоет со мной в унисон, но ничего так и не произошло.

1

Белые ровные зубы впились во внушительный бифштекс. Жир потек по тоненьким рукам, устремляясь на красный стол и… в мой сок, к которому я теперь не желала притрагиваться.

– Скай, я не понимаю, – пробурчала Карен, в замешательстве глядя на меня. Кусок умершего животного, который она грызла, рухнул в полупустую тарелку, разбрызнув соус. Я не успела увернуться, и капли оказались на моей белоснежной майке. Чудно. – Что мы делаем не так?
<< 1 2 3 4 5 6 ... 12 >>
На страницу:
2 из 12

Другие электронные книги автора Сьюзен Рэй МакКлайн