Боль ушла довольно быстро, но осталась ужасающая слабость, на теле выступила испарина, и меня начало знобить. Я не могла даже пошевелиться, не говоря уже о том, чтобы встать. Асари приподнялся и поцеловал в лоб.
– Ты умница, Миральда. Больше ничего не бойся. Ты должна мне доверять, я не хочу тебе навредить. Полежи немного, а я пойду бутербродов нарежу на ужин. К сожалению, повар из меня отвратительный, но придётся довольствоваться этим. С завтрашнего дня обязанности по дому на тебе.
– Хорошо, господин, только я умею готовить простую пищу. В нашей семье деликатесов не ели.
– Не переживай, я не привередлив в еде, – улыбнулся мужчина, поднимаясь с кровати.
Господин ушёл, а по моим щекам заструились слёзы. Я быстро смахнула их рукой, решив, что не стоит раскисать. Чего теперь реветь, когда сама виновата? Родители предупреждали, что нельзя ехать на аукцион, а я хотела как лучше и попала в неприятности.
Через некоторое время Асари вернулся. Он спросил, смогу ли я встать. С лёгкостью поднялась с кровати, будто и не было этого болючего укола. Надела блузку и пошла вслед за хозяином. Тот привёл на кухню, объяснив, что за годы жизни в одиночестве привык есть именно тут.
– Я не собираюсь ничего менять, можешь на этот счёт не беспокоиться. И всё же, ни один раб не сидит с хозяином за столом. Да, питание одинаковое, объедками никого не кормят, но сама понимаешь… Поэтому ты будешь кушать всегда после меня. Садись, а потом я покажу тебе всё.
Я осторожно опустилась на стул. На столе стояла кружка чая и горячие бутерброды с мясной нарезкой и сыром. По правде говоря, желудок скручивало спазмом от голода, поэтому я поспешила впиться зубами в бутерброд.
Асари в это время стоял у разделочного стола и, скрестив руки на груди, рассматривал меня, будто оценивая: прогадал он или нет, купив меня на аукционе. Я смутилась, а ещё была раздосадована. Хотела сбежать, но теперь это невозможно. Без крыльев я простой человек, которого легко поймать. Павлину не тягаться по скорости с орлом, но стоило попытаться улизнуть. К сожалению, мой хозяин оказался достаточно предусмотрительным, чтобы не допустить побега.
Глава 6
Миральда
После ужина мне показали кухню. Хозяин открывал все шкафчики. Я внимательно изучала содержимое, запоминала, что где стоит. Уже завтра мне придётся готовить. Асари рассказал, во сколько обычно встаёт, чтобы позавтракать. Разумеется, в выходной день удастся поспать подольше.
– Я не привыкла долго спать, – ответила я вежливо.
Асари выгнул бровь, посмотрев на меня насмешливо.
– Ещё бы тебя не устраивало. У тебя нет выбора, Миральда.
Смутилась, не знаю, что ответить. Разумеется, по умолчанию я должна быть согласна со всем, что предложит мне хозяин. Теперь никуда не деться: сама влезла в эту кабалу. Винить себя и заниматься самобичеванием как-то не хотелось, но всё равно было неприятно.
В горле появилась горечь, будто я съела не меньше килограмма перца. Захотелось зареветь, но я подавила этот порыв. Бесполезно. Может быть, кого-то разжалобили бы мои слёзы, но только не оборотня из клана видящих. Такие никогда никого не пожалеют.
– Идём, я покажу тебе дом. Надеюсь, ты хорошо орудуешь тряпкой?
Асари пошёл вперёд. Я последовала за ним. Отвечать на вопрос не стала. Даже если бы я не умела прибраться, я обязана этому научиться.
Мы пошли по двухэтажному особняку. Заходили во все комнаты. Я видела, что здесь поработал самый лучший дизайнер. Каждая комната была отделана по-своему. Мебель весьма дорогая. Моя семья не смогла бы себе позволить столик для кофе, который стоял в гостиной.
– Это моя спальня, – сказал хозяин, открывая дверь одной из комнат на втором этаже. – Тут нужно убираться особенно тщательно. Ненавижу грязь и пыль. Постельное бельё должно меняться каждый день.
Я зашла в комнату вслед за Асари и нервно сглотнула. Кроме кровати и прикроватной тумбы мебели тут не было. Зато имелась дверь в гардеробную. Её мне тоже показали. Одежда, которая висела на вешалках, оказалось настолько дорогая, что я просто побоялась к ней прикоснуться. Представила, что могу испортить хотя бы одну рубашку при стирке или глажке – и мне чуть не сделалось плохо.
– Я показал и рассказал тебе обо всём, Миральда. Теперь иди к себе, – тихо произнёс хозяин.
Я воспользовалась предоставленной возможностью и меня, будто ветром, вынесло из комнаты. Напрягала близость орла и наличие кровати рядом. Никуда не денешься, когда-нибудь нам всё же придётся переспать друг с другом, но я хотела отсрочить этот момент как можно дольше.
Зашла к себе, села на кровать. Часы над столом показывали, что пора спать. Я завела будильник, чтобы не проспать и вовремя приготовить завтрак, потом начала раздеваться.
Неожиданно в комнату зашёл Асари. Вот где у него манеры? Даже не постучался. Я прикрыла тело покрывалом. Глупо. Как же всё глупо, будто он не видел меня голой. Да что там, все на аукционе видели. Природная стеснительность всё равно дала о себе знать. Я стояла и дрожала, думая о том, что он припёрся с определённой целью.
Мужчина подошёл ближе, посмотрел на меня таким взглядом, что хотелось бежать прочь. В его взоре читалась чистая похоть. Сколько раз я видела такое выражение лица у парней, которые на меня смотрели.
Асари прочертил пальцем дорожку от виска до подбородка, потом обвёл контур губ. Неужели всё будет именно сейчас, здесь, на этой узкой кровати, не предназначенной для двоих?
– Не трясись, я пришёл пожелать тебе спокойной ночи. Сегодня ничего не будет, Миральда.
– Спокойной ночи, господин, – промямлила я.
Асари улыбнулся, поцеловал меня в уголок губ и ушёл.
Асари
Миральду вынесло из моей комнаты, как только я позволил ей уйти. Я планировал лечь спать, но почему-то оказалось необходимым пожелать девушке спокойной ночи. Когда такое было, чтобы я настолько заботился о своей служанке? Впрочем, так даже будет лучше, если девушка поймёт, что я не худшее зло на Земле.
Без стука зашёл в её комнату. Зачем церемониться, ведь я у себя дома. Девушка уже успела раздеться. Она посмотрела на меня затравленным взглядом и, содрав с кровати покрывало, прикрыл им своё голое тело.
Я не удержался, подошёл к ней, провёл кончиком пальца по лицу, попробовал насколько мягкие её губы. Захотелось поцеловать. Даже не так, впиться в её уста, заявляя о себе. Она моя до самых кончиков волос. Я купил её на аукционе и, по сути, могу делать всё, что хочу. Мечтал я о многом, фантазии затмевали мозг, я просто не мог думать о чём-то другом.
Вот она – кровать, можно завалить на неё и тупо трахнуть. Девушка смотрела на меня с таким испугом, будто вот-вот упадёт в обморок. Нет, так нельзя, она должна хотя бы немного привыкнуть. Я поцеловал её в уголок рта и ушёл.
Вместо спальни завернул на кухню. Налил бокал виски и встал у окна. Медленно надвигалась ночь. Я посмотрел на огни города, мерцающие вдали, и нахмурился. Как же сейчас хотелось к Миральде. Обнять. Ласкать. Подчинить себе.
Знал, что если девушка начнёт сопротивляться, то я тупо её сломаю. Сломанные игрушки иногда невозможно починить, поэтому я предпочёл перетерпеть. Лучше заглушить похоть спиртным. Мне это неплохо помогало.
Сам не понимаю, что на меня нашло, но когда я увидел её там, на аукционе, моё сердце замерло. Какой силой обладает эта пава, что смогла приворожить меня? Я выкинул за девушку пять миллионов краймов. Для некоторых семей – баснословное состояние, они будут зарабатывать их всю жизнь.
Миральда
Уснуть в чужом доме удалось не сразу. Если у Конрштайла я ещё как-то смогла расслабиться, то здесь не удавалось. Всё время ждала, что орёл вот-вот вернётся и потребуется лечь с ним. В его слова, что сегодня ничего не будет, верилось с трудом. Оборотни из высшей касты способны на любые подлости – так всегда говорил отец.
Утром я проснулась по звонку будильника. Хотелось спать. Решила сходить в ванную и принять бодрящий душ. Стало намного легче и я могла спокойно готовить завтрак. Надела запасную одежду, которую взяла с собой и зашла на кухню.
Что бы такое приготовить? Мама утром всегда варила кашу, но я ещё вчера заметила, что в шкафчике нет ни одной пачки с крупой. Пришлось быстро месить тесто и жарить оладьи.
На разделочном столе стояла навороченная кофемашина. Вчера Асари показал, как ей пользоваться. Я порадовалась своей прекрасной памяти и приготовила кофе.
Асари появился на кухне в помятой футболке и шортах. Он быстрым шагом подошёл ко мне и обнял сзади. Я чуть кофе не расплескала. Поставила чашку на стол и замерла в испуге.
– Доброе утро, Миральда, – прошептал Асари, потом прикусил мочку уха.
– Доброе утро, господин, – промямлила я.
Его руки полезли под мою футболку. Я напряглась и вцепилась в край разделочного стола. Тёплые пальцы прогулялись по моему животу.
– Не надо, прошу вас, – невольно вырвался жалобный всхлип.
Асари развернул меня, ткнул спиной к столу так, что я больно ударилась копчиком о его край. Два пальца поддели подбородок и подняли голову, а чёрные глаза посмотрели так, будто я сейчас его оскорбила.