Оценить:
 Рейтинг: 0

Пророчества Нострадамуса. Сборник интерпретаций

Год написания книги
2019
<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 >>
На страницу:
23 из 28
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Катрен 3.41 Луи I Конде

Bossu sera esleu par le conseil,

Plus hydeux monstre en terre n'aperceu;

le coup volant Prelat creuera l'?il,

Le traistre au Roy pour fidelle receu.

Горбун будет избран советом.

Более мерзкого не бывало на свете.

Выстрелом прелат выбьет глаз.

Предатель короля принят за верного.

Людовик I де Конде (07.05.1530-13.03.1569) принц Бурбон, предводитель гугенотов во время религиозных войн во Франции. В 1560 организовал амбуазский заговор против короля Франциска II. Заговор был раскрыт, но Конде прощен. В 1562 он захватил несколько городов на юге Франции, начав 1-ю религиозную войну. Потерпел поражение и в 1563 заключил мир. В 1568 опять неудачно покушался на жизнь короля Карла IX. В 1569 начал вторую религиозную войну, и был убит бароном де Монтескью.

Расшифровка номера 3.41. Если переставить цифры – 431, поставить вперед 1 и считать как 1000, то 1000-431=569 – год, 3 – месяц, 13 – день смерти. В номере зашифрована полная дата!

Катрен 6.75 Гаспар де Колиньи

Le grand Pilot sera par Roy mande,

Laisser la classe, pour plus haut lieu attaindre:

Sept ans apres sera contrebande,

Barbare armee viendra Venise craindre.

Великому Кормчему будет Королем приказано

Оставить флот, чтобы достичь более высокого места.

Семь лет спустя он взбунтуется.

Берберов армия придет Венецию устрашать.

Гаспар де Колиньи (16.02.1519-24.08.1572) адмирал Франции с 1552, граф, лидер гугенотов.

1-2 строки об отставке адмирала в 1559. До этого, будучи в испанском плену в 1557-1559, он поменял католическую веру на протестантскую и стал помощником принца Конде в гугенотских войнах.

3 строка. Примерно через 7 лет в 1567 гугеноты взялись за оружие – взбунтуется. Под предводительством Конде и Колиньи они воевали довольно успешно. На следующий год после гибели Конде в 1570 Гаспар во главе войска стал наступать на Париж. Карлу IX пришлось заключить Сен-Жерменский мир. Колиньи стал ближайшим помощником короля. Однако ненависть католиков к нему была очень велика и в 1572 в Варфоломеевскую ночь они убили его.

4 строка связана с предыдущими только по времени. В 1570 великий визирь Мехмед Соколли предъявил Венеции претензии на Кипр. В итоге войны длившейся 3 года победили османы. Они получили Кипр и большую контрибуцию.

Расшифровка номера 6.75. Если 6 перевернуть на 9, 9+1=10, то будет 1075. Перестановка цифр дает 1570 – год начала Османо-Венецианской войны за Кипр.

Катрен 4.47

Карл IX

Le noir farouche quand aura essayе,

Sa main sanguine par feu, fer, arcs tendus,

Trestout le peuple sera tant effrayе,

Voir les plus grands par col & pieds pendus.

Когда злой черный /человек/ испытает

Свою кровавую руку огнем, железом, натянутыми луками,

Весь народ будет очень испуган,

Увидев, что самые знатные повешены за шею и за ноги.

Карл IX Шарль-Максимильен (1550-1574) – французский король с 1560 года, из Ангулемской ветви Валуа. В связи с несовершеннолетием, его регентом была мать Екатерина Медичи до 1563 года.

«Весь народ будет очень испуган» – вероятно, это пророчество о Варфоломеевской ночи 24 августа 1572 года в Париже. Перед днем святого Варфоломея, произошло массовое истребление протестантов католиками. Затем волна убийств гугенотов прокатилась и по другим городам Франции. Точное число жертв неизвестно, приблизительно около 30 тысяч человек. Официальную ответственность за это кровопролитие взял на себя король Карл IX.

«Самые знатные повешены за шею и за ноги». Многие самые богатые и знатные гугеноты Франции собрались в Париже на свадьбу. За 6 дней до трагического события состоялось бракосочетание сестры короля католички Маргариты и одного из предводителей протестантов Генриха Наваррского. Многие из них были убиты в ту ночь. За 2 дня до резни было покушение на адмирала Колиньи, лидера гугенотов.

Связь с другими катренами: 1.52, 8.22.

Расшифровка номера 4.47. К первой 4 прибавить 1 и поменять местами 4 и 7, получается 574 – год смерти Карла IX.

Катрен 8.22 Смерть Карла IX

Gorsan, Narbonne, par le sel aduertir,

Tucham, la grace Parpignan trahie,

La vie rouge n'y voudra consentir,

Par haulte voldrap gris vie faillie. H ij

Гарсон, Нарбонна солью предупредит,

Тушаном будет предана благосклонность Перпиньона.

Красная жизнь не захочет согласиться.

С высокого полета к серой простыне жизнь несостоятельная.

По моему мнению это предсказание о короле Франции Карле IX 1550 г.р. Gorsan – garson, т.е. мальчик. Во время своего вояжа по Франции (1564-1566), он, будучи еще подростком, был принят в Нарбонне необычайно торжественно. Перевод слова aduertir затруднителен. Соль можно понимать в переносном смысле, как помпезный прием (хлеб – соль по-русски).
<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 >>
На страницу:
23 из 28

Другие электронные книги автора Светлана Денисова