Берем слово на родном языке и представляем его. Если это собака, то вспомните, когда Вы в последний раз видели ее, где именно, что она делала, какие чувства Вы при этом испытывали и т. д. Если это глагол, например, любить, то вспомните, когда Вы испытывали это чувство, к кому и т. д.
Берем слово на иностранном языке (например, по-английски «любить – love») и записываем транскрипцию: ЛАВ. Думаем, на какое русское слово оно похоже. На слово ЛАВА.
Соединяем первое представление со словом «лава». Получаем маленький видео-ролик «ЛЮБОВЬ как вулканическая ЛАВА».
Повторяю иностранное слово 3 раза: любить – love, love, love.
Маршруты
Многие из нас любят гулять. В парке, по городу, по магазинам… И это увлечение тоже можно сочетать с изучением иностранного языка. Ну, например, идем по парку. Изучаем деревья. Это клен, сосна, береза, липа… Дальше – цветы. Одуванчик, клевер, ромашка… Можно пойти в магазин за продуктами. А если пойдем в супермаркет, то не только продукты выучим, но и много других бонусов. Идем в одном направлении – учим, возвращаемся обратно той же дорогой – повторяем. Идем с обычным словарем или используем электронный словарь. Сейчас у многих из нас все необходимое есть в телефоне. Можно взять друга, который знает язык. Он с удовольствием вспомнит его, да и Вас научит.
Lexiland
Не всегда у нас есть возможность прокладывать реальные маршруты. Поэтому есть хороший способ чертить маршруты на листе бумаги. На каждую из тем Вы делаете интеллект-карту. Темы разделены на подтемы, а подтемы – на разделы. Теперь работаем с разделами. Берем отдельный лист бумаги и рисуем. Рисование очень помогает, так задействованы два полушария – правое и левое. Например, тема «Город», подтема «Зоопарк», раздел «Дикие животные». Схематически рисуем зоопарк. И поехали… Прокладываем маршрут: клетка со слоном – рисуем слона, далее обезьяна – рисуем обезьяну, которая нам корчит рожи. Медведь, лиса, заяц… Чем хуже Вы рисуете, тем больше этот метод для Вас подходит. Не надо рисовать очень красиво, главное, чтобы Вы сами узнали в своем рисунке лису или медведя. Таким образом мы прокладываем не реальные маршруты, а рисуем свой особый Lexiland.
Город
Если Вы учите иностранный язык, выделите для этого какой-нибудь город. Например, Вы учите английский, и пусть это будет Лондон. В идеале, конечно. Если Вы там были, и Вам удалось вспомнить город до мельчайших подробностей, то это только поможет. Но если Вы никогда не были в Лондоне и не представляете его, то лучше взять Москву или Вильнюс (как, например, для меня). То есть тот город, который Вы хорошо знаете и в котором Вы отлично ориентируетесь. Например, мне надо выучить продукты питания. Мысленно я иду в конкретный магазин и вспоминаю ряды. То есть все продукты питания у меня мысленно находятся в данном магазине. И когда мне нужно вспомнить хлеб или молоко, то я мысленно переношусь в этот магазин, вижу прилавки и мгновенно вспоминаю слова. Если я учу здания, то эти здания будут опять же в этом городе. Я их вижу и называю. Если параллельно мы изучаем два языка, то берем несколько городов: Вильнюс и Клайпеду. В Вильнюсе у меня «живет» английский, в Клайпеде – русский.
Метод «Город» хорошо работает и для изучения каких-то морфологических или грамматических групп слов. Например, Вам нужно выучить артикли. В немецком языке из три: der – мужского рода, die – женского рода, das – среднего рода. Берете один район города и помещаете туда всех «мужчин» с артиклем der. В другом районе размещаете всех «женщин» с артиклем die. А в третьем – весь средний род с артиклем das. Можно делить и по частям речи: существительные – в одном районе, прилагательные – во втором, глаголы – в третьем. И т. д.
Карточки
Нам понадобятся карточки-листочки, которые можно купить в любом канцелярском магазине, или нарезать самостоятельно. Чтобы нашему мозгу было веселее работать, советую купить цветные карточки. Но можно обойтись и простыми белыми. Если нет коробочки, то желательно купить резиночки, чтобы скреплять листочки.
Далее на эти карточки пишем слова. На одной стороне пишем слово, на другой – перевод. Никаких транскрипций не пишем, чтобы привыкать к написанию. Если слово трудное и его произношение очень отличается от написания, внизу можно подписать проблемные места. Но не транскрибируйте все слово.
Тренажер всех полиглотов
Это работа с карточками. Для того, чтобы составить картотеку, нам понадобится коробочка с пятью ячейками. Лучше всего такую коробочку купить, но если нет такой возможности, то можно и обойтись без нее. Можно просто раскладывать карточки на 5 стопочек: первая толщиной в один палец, вторая – два пальца, третья – три, четвертая – четыре и пятая – пять. То есть в картотеке мы реализуем систему пяти повторений.
Как работать с картотекой?
Берем стопочку слов и сначала учим значение слов с иностранного языка на родной. Потом нужно пройти и значение с родного на иностранный. Если знаем слово, кладем назад, знаем – назад… Не знаем – кладем в середину стопочки, чтобы оно в скором времени нам попалось на глаза еще раз. И таким образом мы просматриваем все слова. Всегда есть от 10 до 20 процентов слов, которые не запоминаются. Их мы откладываем и оставляем в первой ячейке. Те, которые знаем, переносим в следующую. И так, пока все наши слова не пройдут путь от первой ячейки до последней. Знаем – переносим в следующую, не знаем – оставляем в предыдущей. На одно слово приходится около недели работы.
Так как мы учим и повторяем не по одному слову, а сразу сотнями, то по времени у нас на это уходит около 10—15 минут в день. За исключением первого раза, когда мы не просто проглядываем слова, но и придумываем ассоциацию к каждому, чтобы наше слово не было статичным, а приобрело динамику.
Как вариант к данному. Часто мы ставим перед собой цель – за неделю выучить лексический минимум языка (допустим, 500 или 1000 слов). Можно по системе пяти повторений просто прогнать все слова по пяти ячейкам в течение пяти дней. Но есть и другой вариант: каждый день записывать на карточки по 100—150 слов ежедневно и повторять их в течение семи дней. То есть в первый день записали и выучили при помощи ассоциаций 100 слов (затратили на это 2—3 часа сначала, 1—2 часа, когда вошли в систему). Во второй день их повторили (20—30 минут), плюс записали и выучили еще 100 слов (1—2 часа). В третий день повторили 100 слов первого дня (5—10 минут), 100 слов второго дня (10—15 минут), плюс записали и выучили еще 100 слов (1—1,5 часа). И так далее.
Как Вы заметили, с каждым днем уменьшается количество времени на каждое последующее повторение и сокращается количество времени, когда Вы готовите новую партию карточек «100 слов дня». Таким образом, за неделю-две Вы овладеваете лексическим минимумом в 500—1000 слов без особых проблем. Главное, учить и повторять их каждый день в течение пяти дней (за один день можно повторить и несколько раз для гарантии качества) и не путать стопочки. Можно даже на каждой стопочке подписать: «100 слов 1-ого дня», «100 слов 2-ого дня», …, чтобы не запутаться. И носить их всегда с собой. Как только появляется свободная минута – взяли и повторили. Сначала с иностранного на родной, потом – наоборот.
То есть я рекомендую, когда мы учим слова, то традиционную систему пяти повторений (1-ое – через 1 час, 2-ое – через 1 день, 3-ее – через 1 неделю, 4-ое – через 1 месяц, 5-ое – через пол года) сократить до 5 дней. Так будет быстрее и эффективнее. А когда Вы уже выучили слова, не надо карточки сжигать или выбрасывать. Так многие советуют. Я рекомендую просто их отложить куда-нибудь на время. И когда, например, через 2 года, Вам опять понадобиться для реального общения тот язык, который Вы учили, Вы возьмете все эти карточки (500 или 1000 слов) и быстро повторите их в течение 2—3 часов. Это все равно будет намного быстрее, чем если Вы начнете их писать заново.
Я хочу сказать следующее: если Вы по системе пяти повторений (каждое повторение – на следующий день) выучили 1000 слов, то вспомнить их через нужное Вам количество времени не составит труда.
Слова в действии
Например, готовим обед и комментируем ингредиенты и все производимые действия на иностранном языке. Или идем в тренажерный зал и учим движения. Просто у многих из нас кинестетическая память, то есть память связана с действиями, которые мы совершаем. Мы недавно начали учить литовский язык с дочкой. Так мы же не сядем и не начнем читать, писать… Так я ей говорю: «Tania eina, bega, ?oka, miega»… Она все это показывает и запоминает.
Карточки – приложение для смартфона
Это такие программы для телефонных устройств. Если Вы много времени проводите в общественном транспорте или просто «играете» с телефоном, очень рекомендую найти такие карточки, скачать их на телефон и проводить время с пользой, обучаясь.
Стикеры
Наклеивайте листочки со словами на иностранном языке на все предметы, которые Вас окружают в повседневной жизни, и скоро Вы заметите, что Ваш словарный запас заметно увеличился.
Метроном
Для реализации этого метода Вам понадобится список слов на иностранном языке (желательно не меньше 2000, можно в крайнем случае взять обычный словарь) и метроном. Метроном можно скачать в интернете.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: