Оценить:
 Рейтинг: 0

Развлекалки

Год написания книги
2013
Теги
<< 1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 95 >>
На страницу:
71 из 95
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

посвященном празднованию Хэллоуина.

Авторы: Льюис Кэрролл, Уильям Шекспир, Франк Баум, Джон Рональд Руэл Толкиен и др.

На сцену выходят ведущие, юноша и девушка. (Их костюмы произвольные.) Приветствуют собравшихся.

Он

Множество наций прошло и исчезло,

После себя не оставив следа.

Канули в Лету, во времени бездну,

Их и не вспомнит никто никогда.

Кельты живут среди нас незаметно.

Это вторженье их не было страшным.

Кельтов культура ярчайшей кометой

Мир озарила и сделала краше.

Хэллоуин тоже от кельтов подарок.

Тыква для них – образец мирозданья.

Праздник и весел, и шумен, и ярок.

Что-то меняет он в нашем сознанье.

Темные силы к нам в гости приходят,

Мы вместе с ними поем веселимся,

Кружимся с ними в одном хороводе.

Значит, мы дружим, мы их не боимся.

Она

Хэллоуин – чудесный праздник!

Он спасает нас от страхов.

В Хэллоуин злой тролль – проказник,

Гремлин – душка, совы – птахи.

Ведьмы – милые старушки,

Леприконы – хитрецы,

Все русалки – хохотушки,

Ну, а эльфы – сорванцы.

С привиденьями по крышам

Мы немного погуляем,

Мы узнаем их поближе

И бояться перестанем.

СЭМХЕЙН

Выходит или просто молчаливым призраком проходит мимо Сэмхейн, существо в плаще с капюшоном, лица которого не видно.

В руках у него коса.

Хэллоуин – ночь, когда Сэмхейн проходит

С острой косой, чтоб последнюю жатву

Снять и кружиться потом в хороводе

С силами зла или стребовать плату.

Да, откупиться от демонов можно

Тортом, конфетами, лакомством разным.

Сласти за дверью сложи осторожно,

Сделает это твой дом безопасным.

Демоны, призраки и полтергейсты,

Все, как один, сладкоежки, обжоры.

Ходят ватагою с места на место,

Сладости клянчат под окнами хором.

Ну, а не дашь им хотя бы конфету,

Станут в каминной трубе завывать,
<< 1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 95 >>
На страницу:
71 из 95