Оценить:
 Рейтинг: 0

Развлекалки

Год написания книги
2013
Теги
<< 1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 95 >>
На страницу:
86 из 95
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

ВСАДНИК БЕЗ ГОЛОВЫ

ЛУИЗА ПОЙНДЕКСТЕР и МОРИС ДЖЕРАЛЬД

Морис

Милая Луиза! Это я повинен

В том, что брат Ваш Генри подло был убит.

Мы с ним побратались, как каманчи чинно,

Подарив друг другу верхний свой прикид.

Я ему сомбреро – он в ответ панаму.

Я ему серапе – он мне длинный плащ.

Вышло все спонтанно, без каких-то планов.

Ну, нашла на нас вдруг этакая блаж.

Луиза

Вы не виноваты! Кто же мог предвидеть,

Что в кустах в засаде смерть вас стережет.

Это все кузен мой. Он вас ненавидит,

Потому что ревность его сердце жжет.

Морис

Если бы не наше переодеванье,

Генри бы, пожалуй, был жив до сих пор.

Ваш кузен замыслил это злодеянье,

И при исполненье был предельно скор.

Но потом он понял, что свершил оплошность,

Начал извиваться, заметать следы.

Луиза

Скрыл свое коварство маской скорби ложной,

Хорошо, что правду рассказал нам ты.

Мой кузен жестокий план имел коварный

Захватить все ранчо, в жены взять меня.

Но забыл предатель, что он трус бездарный,

Что не соглашусь я жить с таким и дня.

Морис

Милая Луиза! Будьте мне женою!

Верьте наше ранчо будет процветать.

Поголовье стада увеличу вдвое.

В золоте мы будем просто утопать.

Луиза

Боже! Я согласна! Это ли не счастье!

Жалко, что на свадьбе шафером другой

Будет, а не брат мой, он, увы, участие

В празднике не примет, друг мой дорогой.

Морис

Мы беднягу Генри со счетов не сбросим,

Первенца в честь дяди Генри назовем,

Памятник поставим, пастора попросим

Отслужить молебен, освятить наш дом.

Луиза

А еще роман пусть сэром Майн Ридом

Будет напечатан в назиданье всем.

Пусть он там опишет радость и обиды.

Всадник безголовый – главная из тем.
<< 1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 95 >>
На страницу:
86 из 95